Sahih al-Bukhari #5 · La Révélation

Sahih al-BukhariSaïd bin Jubair
Sahih al-Bukhari · Livre 1 · La Révélation
Sahih al-Bukhari · كتاب 1 · كتاب بدء الوحي
Ibn 'Abbas, en expliquant la parole d'Allah « Ne remue pas ta langue pour hâter sa récitation » (75:16), a dit : « Le Messager d'Allah (ﷺ) recevait la révélation avec beaucoup de difficulté et bougeait rapidement ses lèvres avec l'Inspiration. » Ibn 'Abbas a alors bougé ses lèvres en disant : « Je bouge mes lèvres devant vous comme le Messager d'Allah (ﷺ) le faisait. » Saïd a aussi bougé ses lèvres en disant : « Je bouge mes lèvres comme j'ai vu Ibn 'Abbas le faire. » Ibn 'Abbas a ajouté : « Alors Allah a révélé : ‘Ne remue pas ta langue pour hâter sa récitation. C’est à Nous de le rassembler et de te permettre de le réciter’ (75:16-17), ce qui veut dire qu’Allah fera que le Prophète retiendra par cœur la partie du Coran révélée à ce moment-là et pourra la réciter. La parole d’Allah : ‘Et quand Nous l’avons récité à toi (ô Muhammad, par l’intermédiaire de Gabriel), suis sa récitation’ (75:18) signifie : ‘Écoute et reste silencieux.’ Puis : ‘C’est à Nous de l’expliquer’ (75:19) veut dire : ‘C’est à Allah de te faire réciter (et le sens deviendra clair par ta langue).’ Par la suite, le Messager d’Allah (ﷺ) écoutait Gabriel chaque fois qu’il venait, puis, après son départ, il récitait comme Gabriel l’avait fait. »
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، قَالَ حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ أَبِي عَائِشَةَ، قَالَ حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، فِي قَوْلِهِ تَعَالَى ‏{‏لاَ تُحَرِّكْ بِهِ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِ‏}‏ قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُعَالِجُ مِنَ التَّنْزِيلِ شِدَّةً، وَكَانَ مِمَّا يُحَرِّكُ شَفَتَيْهِ ـ فَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ فَأَنَا أُحَرِّكُهُمَا لَكُمْ كَمَا كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُحَرِّكُهُمَا‏.‏ وَقَالَ سَعِيدٌ أَنَا أُحَرِّكُهُمَا كَمَا رَأَيْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ يُحَرِّكُهُمَا‏.‏ فَحَرَّكَ شَفَتَيْهِ ـ فَأَنْزَلَ اللَّهُ تَعَالَى ‏{‏لاَ تُحَرِّكْ بِهِ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِ* إِنَّ عَلَيْنَا جَمْعَهُ وَقُرْآنَهُ‏}‏ قَالَ جَمْعُهُ لَهُ فِي صَدْرِكَ، وَتَقْرَأَهُ ‏{‏فَإِذَا قَرَأْنَاهُ فَاتَّبِعْ قُرْآنَهُ‏}‏ قَالَ فَاسْتَمِعْ لَهُ وَأَنْصِتْ ‏{‏ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا بَيَانَهُ‏}‏ ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا أَنْ تَقْرَأَهُ‏.‏ فَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بَعْدَ ذَلِكَ إِذَا أَتَاهُ جِبْرِيلُ اسْتَمَعَ، فَإِذَا انْطَلَقَ جِبْرِيلُ قَرَأَهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم كَمَا قَرَأَهُ‏.‏
Référence : Sahih al-Bukhari 5Réf. dans le livre : Livre 1, Hadith 5