Sahih al-Bukhari #668 · L'Appel à la Prière (Adhân)

Sahih al-BukhariAbdullah bin Al-Harith
Sahih al-Bukhari · Livre 10 · L'Appel à la Prière (Adhân)
Sahih al-Bukhari · كتاب 10 · كتاب الأذان
Ibn ‘Abbas nous a adressé un discours un jour de pluie et de boue. Quand le muezzin a dit : « Venez à la prière », Ibn ‘Abbas lui a ordonné de dire : « Priez chez vous. » Les gens se sont regardés, surpris, comme s’ils n’aimaient pas cela. Ibn ‘Abbas a dit : « Il semble que vous trouvez cela étrange, mais cela a été fait par quelqu’un de meilleur que moi (c’est-à-dire le Prophète). La prière est un ordre strict, mais je n’ai pas voulu vous obliger à sortir. » Ibn ‘Abbas a raconté la même chose, mais il a ajouté : « Je n’ai pas voulu que vous commettiez un péché en ne venant pas à la mosquée, ni que vous veniez couverts de boue jusqu’aux genoux. »
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ، قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْحَمِيدِ، صَاحِبُ الزِّيَادِيِّ قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ الْحَارِثِ، قَالَ خَطَبَنَا ابْنُ عَبَّاسٍ فِي يَوْمٍ ذِي رَدْغٍ، فَأَمَرَ الْمُؤَذِّنَ لَمَّا بَلَغَ حَىَّ عَلَى الصَّلاَةِ‏.‏ قَالَ قُلِ الصَّلاَةُ فِي الرِّحَالِ، فَنَظَرَ بَعْضُهُمْ إِلَى بَعْضٍ، فَكَأَنَّهُمْ أَنْكَرُوا فَقَالَ كَأَنَّكُمْ أَنْكَرْتُمْ هَذَا إِنَّ هَذَا فَعَلَهُ مَنْ هُوَ خَيْرٌ مِنِّي ـ يَعْنِي النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم ـ إِنَّهَا عَزْمَةٌ، وَإِنِّي كَرِهْتُ أَنْ أُحْرِجَكُمْ‏.‏ وَعَنْ حَمَّادٍ عَنْ عَاصِمٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَارِثِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ نَحْوَهُ، غَيْرَ أَنَّهُ قَالَ كَرِهْتُ أَنْ أُؤَثِّمَكُمْ، فَتَجِيئُونَ تَدُوسُونَ الطِّينَ إِلَى رُكَبِكُمْ‏.‏
Référence : Sahih al-Bukhari 668Réf. dans le livre : Livre 10, Hadith 62