Sahih al-Bukhari · Livre 15 · L’Invocation pour la Pluie (Istisqâ')
Sahih al-Bukhari · كتاب 15 · كتاب الاستسقاء
Le Messager d’Allah (ﷺ) prononçait le sermon du vendredi quand les gens se sont levés, ont crié et ont dit : « Ô Messager d’Allah (ﷺ) ! Il n’y a pas de pluie, les arbres sont desséchés et le bétail est perdu ; prie Allah pour la pluie. » Le Messager d’Allah (ﷺ) a alors dit deux fois : « Ô Allah ! Accorde-nous la pluie. » Par Allah, il n’y avait aucune trace de nuage dans le ciel, puis soudain le ciel s’est couvert et il a commencé à pleuvoir. Le Prophète (ﷺ) est descendu de la chaire et a accompli la prière. Quand il est revenu de la prière (chez lui), il pleuvait et il a plu sans interruption jusqu’au vendredi suivant. Quand le Prophète a commencé le sermon du vendredi, les gens ont crié et lui ont dit : « Les maisons se sont effondrées et les routes sont coupées ; prie Allah pour qu’Il arrête la pluie. » Le Prophète (ﷺ) a souri et a dit : « Ô Allah ! Autour de nous et non sur nous. » Le ciel s’est alors dégagé au-dessus de Médine mais il a continué de pleuvoir autour (de Médine) et pas une seule goutte n’est tombée sur la ville. J’ai regardé le ciel, il était aussi clair et lumineux qu’une couronne.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ، حَدَّثَنَا مُعْتَمِرٌ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَخْطُبُ يَوْمَ جُمُعَةٍ، فَقَامَ النَّاسُ فَصَاحُوا فَقَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ، قَحَطَ الْمَطَرُ وَاحْمَرَّتِ الشَّجَرُ وَهَلَكَتِ الْبَهَائِمُ، فَادْعُ اللَّهَ يَسْقِينَا. فَقَالَ
" اللَّهُمَّ اسْقِنَا ". مَرَّتَيْنِ، وَايْمُ اللَّهِ مَا نَرَى فِي السَّمَاءِ قَزَعَةً مِنْ سَحَابٍ، فَنَشَأَتْ سَحَابَةٌ وَأَمْطَرَتْ، وَنَزَلَ عَنِ الْمِنْبَرِ فَصَلَّى، فَلَمَّا انْصَرَفَ لَمْ تَزَلْ تُمْطِرُ إِلَى الْجُمُعَةِ الَّتِي تَلِيهَا، فَلَمَّا قَامَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَخْطُبُ صَاحُوا إِلَيْهِ تَهَدَّمَتِ الْبُيُوتُ وَانْقَطَعَتِ السُّبُلُ، فَادْعُ اللَّهَ يَحْبِسُهَا عَنَّا. فَتَبَسَّمَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ثُمَّ قَالَ " اللَّهُمَّ حَوَالَيْنَا وَلاَ عَلَيْنَا ". فَكُشِطَتِ الْمَدِينَةُ، فَجَعَلَتْ تُمْطِرُ حَوْلَهَا وَلاَ تَمْطُرُ بِالْمَدِينَةِ قَطْرَةً، فَنَظَرْتُ إِلَى الْمَدِينَةِ وَإِنَّهَا لَفِي مِثْلِ الإِكْلِيلِ.
Référence : Sahih al-Bukhari 1021Réf. dans le livre : Livre 15, Hadith 16
Options de copie
Choisis un format rapide ou compose ta copie.