Sahih al-Bukhari #1052 · Les Éclipses

Sahih al-BukhariIbn Abbas
Sahih al-Bukhari · Livre 16 · Les Éclipses
Sahih al-Bukhari · كتاب 16 · كتاب الكسوف
Le soleil s’est éclipsé du vivant du Prophète (ﷺ). Le Messager d’Allah (ﷺ) a accompli la prière de l’éclipse et est resté debout aussi longtemps qu’il faut pour réciter la sourate Al-Baqara. Ensuite, il a fait une longue inclinaison, puis s’est relevé pour une longue station, mais plus courte que la première, puis a de nouveau fait une longue inclinaison, plus courte que la première, puis s’est prosterné deux fois. Ensuite, il s’est relevé pour une longue station, plus courte que la première, puis a fait une longue inclinaison, plus courte que la précédente, puis s’est relevé pour une longue station, plus courte que la première, puis a fait une longue inclinaison, plus courte que la première, puis s’est prosterné deux fois et a terminé la prière. À ce moment-là, l’éclipse était terminée. Le Prophète (ﷺ) a ensuite dit : « Le soleil et la lune sont deux signes d’Allah. Ils ne s’éclipsent ni à cause de la mort de quelqu’un ni à cause de sa naissance. Donc, quand vous les voyez, rappelez-vous d’Allah. » Les gens ont dit : « Ô Messager d’Allah (ﷺ) ! Nous t’avons vu prendre quelque chose à ta place puis reculer. » Le Prophète (ﷺ) a répondu : « J’ai vu le Paradis et j’ai tendu la main vers une grappe de ses fruits ; si je l’avais prise, vous en auriez mangé tant que le monde existerait. J’ai aussi vu l’Enfer, et je n’ai jamais vu une vision aussi terrible. J’ai vu que la plupart de ses habitants étaient des femmes. » Les gens ont demandé : « Ô Messager d’Allah (ﷺ) ! Pourquoi cela ? » Le Prophète (ﷺ) a répondu : « À cause de leur ingratitude. » On a demandé s’il s’agissait d’ingratitude envers Allah. Le Prophète a dit : « Elles sont ingrates envers leurs compagnons de vie (leurs maris) et ingrates envers les bonnes actions. Si tu fais du bien à l’une d’elles toute ta vie et qu’elle voit quelque chose (qui ne lui plaît pas) chez toi, elle dira : ‘Je n’ai jamais eu de bien de ta part.’ »
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ انْخَسَفَتِ الشَّمْسُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، فَصَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، فَقَامَ قِيَامًا طَوِيلاً نَحْوًا مِنْ قِرَاءَةِ سُورَةِ الْبَقَرَةِ، ثُمَّ رَكَعَ رُكُوعًا طَوِيلاً، ثُمَّ رَفَعَ فَقَامَ قِيَامًا طَوِيلاً، وَهْوَ دُونَ الْقِيَامِ الأَوَّلِ، ثُمَّ رَكَعَ رُكُوعًا طَوِيلاً، وَهْوَ دُونَ الرُّكُوعِ الأَوَّلِ، ثُمَّ سَجَدَ، ثُمَّ قَامَ قِيَامًا طَوِيلاً وَهْوَ دُونَ الْقِيَامِ الأَوَّلِ، ثُمَّ رَكَعَ رُكُوعًا طَوِيلاً، وَهْوَ دُونَ الرُّكُوعِ الأَوَّلِ، ثُمَّ رَفَعَ فَقَامَ قِيَامًا طَوِيلاً، وَهْوَ دُونَ الْقِيَامِ الأَوَّلِ، ثُمَّ رَكَعَ رُكُوعًا طَوِيلاً، وَهْوَ دُونَ الرُّكُوعِ الأَوَّلِ، ثُمَّ سَجَدَ، ثُمَّ انْصَرَفَ وَقَدْ تَجَلَّتِ الشَّمْسُ، فَقَالَ صلى الله عليه وسلم ‏
"‏ إِنَّ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ آيَتَانِ مِنْ آيَاتِ اللَّهِ، لاَ يَخْسِفَانِ لِمَوْتِ أَحَدٍ وَلاَ لِحَيَاتِهِ، فَإِذَا رَأَيْتُمْ ذَلِكَ فَاذْكُرُوا اللَّهَ ‏"‏‏.‏ قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ، رَأَيْنَاكَ تَنَاوَلْتَ شَيْئًا فِي مَقَامِكَ، ثُمَّ رَأَيْنَاكَ كَعْكَعْتَ‏.‏ قَالَ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ إِنِّي رَأَيْتُ الْجَنَّةَ، فَتَنَاوَلْتُ عُنْقُودًا، وَلَوْ أَصَبْتُهُ لأَكَلْتُمْ مِنْهُ مَا بَقِيَتِ الدُّنْيَا، وَأُرِيتُ النَّارَ، فَلَمْ أَرَ مَنْظَرًا كَالْيَوْمِ قَطُّ أَفْظَعَ، وَرَأَيْتُ أَكْثَرَ أَهْلِهَا النِّسَاءَ ‏"‏‏.‏ قَالُوا بِمَ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ ‏"‏ بِكُفْرِهِنَّ ‏"‏‏.‏ قِيلَ يَكْفُرْنَ بِاللَّهِ قَالَ ‏"‏ يَكْفُرْنَ الْعَشِيرَ، وَيَكْفُرْنَ الإِحْسَانَ، لَوْ أَحْسَنْتَ إِلَى إِحْدَاهُنَّ الدَّهْرَ كُلَّهُ، ثُمَّ رَأَتْ مِنْكَ شَيْئًا قَالَتْ مَا رَأَيْتُ مِنْكَ خَيْرًا قَطُّ ‏"‏‏.‏
Référence : Sahih al-Bukhari 1052Réf. dans le livre : Livre 16, Hadith 12