Sahih al-Bukhari · Livre 23

Les Funérailles (Al-Janâ'iz)

كتاب الجنائز
160 hadiths
Sahih al-Bukhari 1237
Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : « Quelqu’un est venu à moi de la part de mon Seigneur et m’a annoncé la bonne nouvelle que si l’un de mes fidèles meurt sans adorer personne d’autre qu’Allah, il entrera au Paradis. » J’ai …
"‏ أَتَانِي آتٍ مِنْ رَبِّي فَأَخْبَرَنِي ـ أَوْ قَالَ بَشَّرَنِي ـ أَنَّهُ مَنْ مَاتَ مِنْ أُمَّتِي لاَ يُشْرِكُ بِاللَّهِ شَيْئًا دَخَلَ الْجَنَّةَ …
Sahih al-Bukhari 1238
Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : « Celui qui meurt en adorant d’autres avec Allah entrera sûrement dans le Feu. » J’ai dit : « Celui qui meurt sans adorer d’autres avec Allah entrera sûrement au Paradis. »
"‏ مَنْ مَاتَ يُشْرِكُ بِاللَّهِ شَيْئًا دَخَلَ النَّارَ ‏"‏‏.‏ وَقُلْتُ أَنَا مَنْ مَاتَ لاَ يُشْرِكُ بِاللَّهِ شَيْئًا دَخَلَ الْجَنَّةَ‏.‏
Sahih al-Bukhari 1239
Le Messager d’Allah (ﷺ) nous a ordonné de faire sept choses et nous en a interdit sept autres. Il nous a ordonné : de suivre les cortèges funéraires, de visiter les malades, d’accepter les invitations, d’aider les …
عنه ـ قَالَ أَمَرَنَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بِسَبْعٍ، وَنَهَانَا عَنْ سَبْعٍ أَمَرَنَا بِاتِّبَاعِ الْجَنَائِزِ، وَعِيَادَةِ الْمَرِيضِ، …
Sahih al-Bukhari 1240
J’ai entendu le Messager d’Allah (ﷺ) dire : « Les droits d’un musulman sur les autres musulmans sont au nombre de cinq : répondre au salam, visiter les malades, suivre les cortèges funéraires, accepter une invitation et …
"‏ حَقُّ الْمُسْلِمِ عَلَى الْمُسْلِمِ خَمْسٌ رَدُّ السَّلاَمِ، وَعِيَادَةُ الْمَرِيضِ، وَاتِّبَاعُ الْجَنَائِزِ، وَإِجَابَةُ الدَّعْوَةِ، وَتَشْمِيتُ …
Sahih al-Bukhari 1241
Abu Bakr est arrivé à cheval depuis sa demeure à As-Sunh. Il est descendu, est entré dans la mosquée et n’a parlé à personne avant de venir vers moi et d’aller directement au Prophète, qui était couvert d’une couverture …
عنها ـ زَوْجَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَخْبَرَتْهُ قَالَتْ أَقْبَلَ أَبُو بَكْرٍ ـ رضى الله عنه ـ عَلَى فَرَسِهِ مِنْ مَسْكَنِهِ بِالسُّنْحِ …
Sahih al-Bukhari 1242
Abou Bakr arriva à cheval de sa demeure à as-Sunh, descendit, entra dans la mosquée, et ne parla à personne avant d’entrer chez ‘Aïcha. Il se dirigea vers le Prophète ﷺ qui était recouvert d’un tissu rayé. Il découvrit …
عنها ـ زَوْجَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَخْبَرَتْهُ قَالَتْ أَقْبَلَ أَبُو بَكْرٍ ـ رضى الله عنه ـ عَلَى فَرَسِهِ مِنْ مَسْكَنِهِ بِالسُّنْحِ …
Sahih al-Bukhari 1243
Um Al-'Ala’, une femme Ansari qui avait prêté allégeance au Prophète (ﷺ), m’a dit : « Les émigrants ont été répartis entre nous par tirage au sort et nous avons eu 'Uthman bin Maz’un. Nous l’avons accueilli chez nous. …
"‏ وَمَا يُدْرِيكِ أَنَّ اللَّهَ قَدْ أَكْرَمَهُ ‏"‏‏.‏ فَقُلْتُ بِأَبِي أَنْتَ يَا رَسُولَ اللَّهِ فَمَنْ يُكْرِمُهُ اللَّهُ فَقَالَ ‏"‏ أَمَّا هُوَ …
Sahih al-Bukhari 1244
Quand mon père a été martyrisé, j’ai soulevé le drap de son visage et j’ai pleuré, et les gens m’ont interdit de le faire mais le Prophète (ﷺ) ne m’a pas empêché. Ensuite, ma tante Fatima s’est mise à pleurer et le …
"‏ تَبْكِينَ أَوْ لاَ تَبْكِينَ، مَا زَالَتِ الْمَلاَئِكَةُ تُظِلُّهُ بِأَجْنِحَتِهَا حَتَّى رَفَعْتُمُوهُ ‏"‏‏.‏ تَابَعَهُ ابْنُ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِي …
Sahih al-Bukhari 1245
Le Messager d’Allah (ﷺ) a informé (les gens) de la mort d’An-Najashi le jour même de son décès. Il s’est dirigé vers le lieu de prière et les gens se sont alignés derrière lui. Il a prononcé quatre takbirs (c’est-à-dire …
عنه ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَعَى النَّجَاشِيَّ فِي الْيَوْمِ الَّذِي مَاتَ فِيهِ، خَرَجَ إِلَى الْمُصَلَّى، فَصَفَّ بِهِمْ …
Sahih al-Bukhari 1246
Le Prophète (ﷺ) a dit : « Zaid a pris l’étendard et a été martyrisé. Ensuite, Ja’far l’a pris et a aussi été martyrisé. Puis 'Abdullah bin Rawaha a pris l’étendard mais lui aussi a été martyrisé, et à ce moment-là, les …
"‏ أَخَذَ الرَّايَةَ زَيْدٌ فَأُصِيبَ، ثُمَّ أَخَذَهَا جَعْفَرٌ فَأُصِيبَ، ثُمَّ أَخَذَهَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ رَوَاحَةَ فَأُصِيبَ ـ وَإِنَّ عَيْنَىْ …
Sahih al-Bukhari 1247
Une personne est décédée et le Messager d’Allah (ﷺ) avait l’habitude de lui rendre visite. Il est mort la nuit et (les gens) l’ont enterré la nuit. Le matin, ils ont informé le Prophète de sa mort. Il a dit : « Qu’est-ce …
"‏ مَا مَنَعَكُمْ أَنْ تُعْلِمُونِي ‏"‏‏.‏ قَالُوا كَانَ اللَّيْلُ فَكَرِهْنَا ـ وَكَانَتْ ظُلْمَةٌ ـ أَنْ نَشُقَّ عَلَيْكَ‏.‏ فَأَتَى قَبْرَهُ …
Sahih al-Bukhari 1248
Le Prophète (ﷺ) a dit : « Un musulman dont trois enfants meurent avant la puberté entrera au Paradis grâce à la miséricorde d’Allah envers eux. »
"‏ مَا مِنَ النَّاسِ مِنْ مُسْلِمٍ يُتَوَفَّى لَهُ ثَلاَثٌ لَمْ يَبْلُغُوا الْحِنْثَ، إِلاَّ أَدْخَلَهُ اللَّهُ الْجَنَّةَ بِفَضْلِ رَحْمَتِهِ …
Sahih al-Bukhari 1249
Les femmes ont demandé au Prophète : « Peux-tu nous consacrer un jour ? » Alors le Prophète (ﷺ) leur a fait un sermon et a dit : « Une femme dont trois enfants sont morts sera protégée du Feu de l’Enfer grâce à eux. » En …
"‏ أَيُّمَا امْرَأَةٍ مَاتَ لَهَا ثَلاَثَةٌ مِنَ الْوَلَدِ كَانُوا حِجَابًا مِنَ النَّارِ ‏"‏‏.‏ قَالَتِ امْرَأَةٌ وَاثْنَانِ‏.‏ قَالَ ‏"‏ وَاثْنَانِ …
Sahih al-Bukhari 1250
Les femmes dirent au Prophète ﷺ : « Désigne-nous un jour. » Il les exhorta alors et dit : « Toute femme à qui trois enfants sont morts, ils seront pour elle un voile contre le Feu. » Une femme demanda : « Et deux ? » Il …
"‏ أَيُّمَا امْرَأَةٍ مَاتَ لَهَا ثَلاَثَةٌ مِنَ الْوَلَدِ كَانُوا حِجَابًا مِنَ النَّارِ ‏"‏‏.‏ قَالَتِ امْرَأَةٌ وَاثْنَانِ‏.‏ قَالَ ‏"‏ وَاثْنَانِ …
Sahih al-Bukhari 1251
Le Prophète (ﷺ) a dit : « Aucun musulman dont trois enfants sont morts n’ira au Feu, sauf à cause du serment d’Allah (c’est-à-dire que chacun doit passer sur le pont au-dessus du lac de feu). »
"‏ لاَ يَمُوتُ لِمُسْلِمٍ ثَلاَثَةٌ مِنَ الْوَلَدِ، فَيَلِجَ النَّارَ إِلاَّ تَحِلَّةَ الْقَسَمِ ‏"‏‏.‏ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ‏{‏وَإِنْ مِنْكُمْ …
Sahih al-Bukhari 1252
Le Prophète (ﷺ) est passé près d’une femme assise et en train de pleurer à côté d’une tombe et lui a dit : « Crains Allah et sois patiente. »
"‏ اتَّقِي اللَّهَ وَاصْبِرِي ‏"‏‏.‏
Sahih al-Bukhari 1253
Le Messager d’Allah (ﷺ) est venu nous voir quand sa fille est décédée et a dit : « Lavez-la trois fois, cinq fois ou plus si vous le jugez nécessaire, avec de l’eau et du jujubier, puis mettez du camphre ou un peu de …
"‏ اغْسِلْنَهَا ثَلاَثًا أَوْ خَمْسًا أَوْ أَكْثَرَ مَنْ ذَلِكَ إِنْ رَأَيْتُنَّ ذَلِكَ بِمَاءٍ وَسِدْرٍ، وَاجْعَلْنَ فِي الآخِرَةِ كَافُورًا أَوْ …
Sahih al-Bukhari 1254
Le Messager d’Allah (ﷺ) est venu vers nous alors que nous donnions le bain à sa fille décédée et a dit : « Lavez-la trois, cinq ou plus de fois avec de l’eau et du jujubier, et mettez du camphre à la fin ; et quand vous …
"‏ اغْسِلْنَهَا ثَلاَثًا أَوْ خَمْسًا أَوْ أَكْثَرَ مِنْ ذَلِكَ بِمَاءٍ وَسِدْرٍ، وَاجْعَلْنَ فِي الآخِرَةِ كَافُورًا، فَإِذَا فَرَغْتُنَّ فَآذِنَّنِي …
Sahih al-Bukhari 1255
Au sujet du lavage de sa fille décédée, le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : « Commencez par le côté droit et par les parties qui sont lavées lors des ablutions. »
"‏ ابْدَأْنَ بِمَيَامِنِهَا وَمَوَاضِعِ الْوُضُوءِ مِنْهَا ‏"‏‏.‏
Sahih al-Bukhari 1256
Lorsque nous avons lavé la fille décédée du Prophète, il nous a dit, pendant que nous la lavions : « Commencez le lavage par le côté droit et par les parties qui sont lavées lors des ablutions. »
"‏ ابْدَأْنَ بِمَيَامِنِهَا وَمَوَاضِعِ الْوُضُوءِ ‏"‏‏.‏
Sahih al-Bukhari 1257
La fille du Prophète (ﷺ) est décédée, et il nous a dit : « Lavez-la trois ou cinq fois, ou plus si vous le jugez nécessaire, et quand vous aurez terminé, avertissez-moi. » Donc, quand nous avons fini, nous l’avons …
"‏ اغْسِلْنَهَا ثَلاَثًا أَوْ خَمْسًا أَوْ أَكْثَرَ مِنْ ذَلِكَ إِنْ رَأَيْتُنَّ، فَإِذَا فَرَغْتُنَّ فَآذِنَّنِي ‏"‏‏.‏ فَلَمَّا فَرَغْنَا آذَنَّاهُ …
Sahih al-Bukhari 1258
Um 'Atiyya a dit : « L’une des filles du Prophète (ﷺ) est décédée et il est venu et a dit : ‘Lavez-la trois ou cinq fois, ou plus si vous le jugez nécessaire, avec de l’eau et du Sidr, et à la fin, mettez du camphre (ou …
"‏ اغْسِلْنَهَا ثَلاَثًا أَوْ خَمْسًا أَوْ أَكْثَرَ مِنْ ذَلِكَ إِنْ رَأَيْتُنَّ بِمَاءٍ وَسِدْرٍ، وَاجْعَلْنَ فِي الآخِرَةِ كَافُورًا أَوْ شَيْئًا …
Sahih al-Bukhari 1259
Um 'Atiyya a dit : « L’une des filles du Prophète (ﷺ) est décédée et il est venu et a dit : ‘Lavez-la trois ou cinq fois, ou plus si vous le jugez nécessaire, avec de l’eau et du Sidr, et à la fin, mettez du camphre (ou …
"‏ اغْسِلْنَهَا ثَلاَثًا أَوْ خَمْسًا أَوْ أَكْثَرَ مِنْ ذَلِكَ إِنْ رَأَيْتُنَّ بِمَاءٍ وَسِدْرٍ، وَاجْعَلْنَ فِي الآخِرَةِ كَافُورًا أَوْ شَيْئًا …
Sahih al-Bukhari 1260
Um 'Atiyya a dit qu’elles avaient tressé les cheveux de la fille du Messager d’Allah (ﷺ) en trois nattes. Elles ont d’abord défait ses cheveux, les ont lavés puis les ont tressés en trois nattes.
عنها ـ أَنَّهُنَّ جَعَلْنَ رَأْسَ بِنْتِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ثَلاَثَةَ قُرُونٍ نَقَضْنَهُ ثُمَّ غَسَلْنَهُ ثُمَّ جَعَلْنَهُ ثَلاَثَةَ …
Sahih al-Bukhari 1261
Um 'Atiyya (une femme Ansari qui a prêté allégeance au Prophète (ﷺ)) est venue à Bassora pour rendre visite à son fils, mais elle ne l’a pas trouvé. Elle nous a raconté : « Le Prophète (ﷺ) est venu vers nous pendant que …
"‏ اغْسِلْنَهَا ثَلاَثًا أَوْ خَمْسًا أَوْ أَكْثَرَ مِنْ ذَلِكَ إِنْ رَأَيْتُنَّ ذَلِكَ بِمَاءٍ وَسِدْرٍ، وَاجْعَلْنَ فِي الآخِرَةِ كَافُورًا، فَإِذَا …
Sahih al-Bukhari 1262
Nous avons tressé les cheveux de la fille décédée du Prophète (ﷺ) en trois nattes. Waki a dit que Sufyan a précisé : « Une natte était faite devant et les deux autres sur les côtés de la tête. »
عنها ـ قَالَتْ ضَفَرْنَا شَعَرَ بِنْتِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم‏.‏ تَعْنِي ثَلاَثَةَ قُرُونٍ‏.‏ وَقَالَ وَكِيعٌ قَالَ سُفْيَانُ نَاصِيَتَهَا …
Sahih al-Bukhari 1263
L’une des filles du Prophète (ﷺ) est décédée et il est venu vers nous et a dit : « Lavez-la avec de l’eau et du Sidr un nombre impair de fois, c’est-à-dire trois, cinq ou plus si vous le jugez nécessaire, et à la fin, …
"‏ اغْسِلْنَهَا بِالسِّدْرِ وِتْرًا ثَلاَثًا أَوْ خَمْسًا أَوْ أَكْثَرَ مِنْ ذَلِكَ إِنْ رَأَيْتُنَّ ذَلِكَ، وَاجْعَلْنَ فِي الآخِرَةِ كَافُورًا أَوْ …
Sahih al-Bukhari 1264
Le Messager d’Allah (ﷺ) a été enveloppé dans trois pièces de tissu blanc du Yémen, en coton, et il n’y avait ni chemise ni turban dans ces tissus.
عنها ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كُفِّنَ فِي ثَلاَثَةِ أَثْوَابٍ يَمَانِيَةٍ بِيضٍ سَحُولِيَّةٍ مِنْ كُرْسُفٍ، لَيْسَ فِيهِنَّ قَمِيصٌ …
Sahih al-Bukhari 1265
Alors qu’un homme était à 'Arafat sur sa monture, il est tombé et s’est brisé la nuque (et il est mort). Le Prophète (ﷺ) a dit : « Lavez-le avec de l’eau et du Sidr et enveloppez-le dans deux pièces de tissu, ne le …
"‏ اغْسِلُوهُ بِمَاءٍ وَسِدْرٍ، وَكَفِّنُوهُ فِي ثَوْبَيْنِ، وَلاَ تُحَنِّطُوهُ وَلاَ تُخَمِّرُوا رَأْسَهُ، فَإِنَّهُ يُبْعَثُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ …
Sahih al-Bukhari 1266
Alors qu’un homme était à 'Arafat (pour le Hajj) avec le Messager d’Allah (ﷺ), il est tombé de sa monture, s’est brisé la nuque et est mort. Alors le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : « Lavez-le avec de l’eau et du Sidr et …
"‏ اغْسِلُوهُ بِمَاءٍ وَسِدْرٍ، وَكَفِّنُوهُ فِي ثَوْبَيْنِ، وَلاَ تُحَنِّطُوهُ وَلاَ تُخَمِّرُوا رَأْسَهُ، فَإِنَّ اللَّهَ يَبْعَثُهُ يَوْمَ …
Sahih al-Bukhari 1267
Un homme a été tué par son chameau alors que nous étions avec le Prophète (ﷺ) et il était en état de sacralisation. Le Prophète (ﷺ) a dit : « Lavez-le avec de l’eau et du Sidr et enveloppez-le dans deux pièces de tissu, …
"‏ اغْسِلُوهُ بِمَاءٍ وَسِدْرٍ، وَكَفِّنُوهُ فِي ثَوْبَيْنِ، وَلاَ تُمِسُّوهُ طِيبًا، وَلاَ تُخَمِّرُوا رَأْسَهُ، فَإِنَّ اللَّهَ يَبْعَثُهُ يَوْمَ …
Sahih al-Bukhari 1268
Un homme est tombé de sa monture et est mort alors qu’il était avec le Prophète (ﷺ) à 'Arafat. Le Prophète (ﷺ) a dit : « Lavez-le avec de l’eau et du Sidr et enveloppez-le dans deux pièces de tissu, ne le parfumez pas et …
"‏ اغْسِلُوهُ بِمَاءٍ وَسِدْرٍ، وَكَفِّنُوهُ فِي ثَوْبَيْنِ، وَلاَ تُحَنِّطُوهُ وَلاَ تُخَمِّرُوا رَأْسَهُ، فَإِنَّهُ يُبْعَثُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ـ …
Sahih al-Bukhari 1269
Quand 'Abdullah bin Ubai (le chef des hypocrites) est mort, son fils est venu voir le Prophète (ﷺ) et a dit : « Ô Messager d’Allah (ﷺ) ! Donne-moi ta chemise pour que je l’enveloppe dedans, fais la prière funéraire pour …
"‏ آذِنِّي أُصَلِّي عَلَيْهِ ‏"‏‏.‏ فَآذَنَهُ، فَلَمَّا أَرَادَ أَنْ يُصَلِّيَ عَلَيْهِ جَذَبَهُ عُمَرُ ـ رضى الله عنه ـ فَقَالَ أَلَيْسَ اللَّهُ …
Sahih al-Bukhari 1270
Le Prophète (ﷺ) est venu (à la tombe de) 'Abdullah bin Ubai après que son corps ait été enterré. Le corps a été sorti, puis le Prophète (ﷺ) a mis sa salive sur le corps et l’a enveloppé dans sa chemise.
عنه ـ قَالَ أَتَى النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عَبْدَ اللَّهِ بْنَ أُبَىٍّ بَعْدَ مَا دُفِنَ فَأَخْرَجَهُ، فَنَفَثَ فِيهِ مِنْ رِيقِهِ وَأَلْبَسَهُ …
Sahih al-Bukhari 1271
Le Prophète (ﷺ) a été enveloppé dans trois pièces de tissu faites de Suhul (une sorte de coton), et ni chemise ni turban n’ont été utilisés.
عنها ـ قَالَتْ كُفِّنَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فِي ثَلاَثَةِ أَثْوَابِ سَحُولَ كُرْسُفٍ، لَيْسَ فِيهَا قَمِيصٌ وَلاَ عِمَامَةٌ‏.‏
Sahih al-Bukhari 1272
Le Messager d’Allah (ﷺ) a été enveloppé dans trois pièces de tissu et ni chemise ni turban n’ont été utilisés.
عنها ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كُفِّنَ فِي ثَلاَثَةِ أَثْوَابٍ، لَيْسَ فِيهَا قَمِيصٌ وَلاَ عِمَامَةٌ‏.‏
Sahih al-Bukhari 1273
Le Messager d’Allah (ﷺ) a été enveloppé dans trois pièces de tissu blanc faites de Suhul, et ni chemise ni turban n’ont été utilisés.
عنها ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كُفِّنَ فِي ثَلاَثَةِ أَثْوَابٍ بِيضٍ سَحُولِيَّةٍ، لَيْسَ فِيهَا قَمِيصٌ وَلاَ عِمَامَةٌ‏.‏
Sahih al-Bukhari 1274
Un jour, le repas de 'Abdur-Rahman bin 'Auf a été apporté devant lui, et il a dit : « Mus'ab bin 'Umair a été martyrisé et il était meilleur que moi, et il n’avait rien d’autre que son Burd (un vêtement noir étroit) pour …
عنه ـ يَوْمًا بِطَعَامِهِ فَقَالَ قُتِلَ مُصْعَبُ بْنُ عُمَيْرٍ ـ وَكَانَ خَيْرًا مِنِّي ـ فَلَمْ يُوجَدْ لَهُ مَا يُكَفَّنُ فِيهِ إِلاَّ بُرْدَةٌ، …
Sahih al-Bukhari 1275
Un jour, on a apporté un repas à 'Abdur-Rahman bin 'Auf alors qu’il jeûnait. Il a dit : « Mustab bin 'Umar est tombé en martyr, il était meilleur que moi, et on l’a enveloppé dans son Burd. Quand on couvrait sa tête, ses …
عنه ـ أُتِيَ بِطَعَامٍ وَكَانَ صَائِمًا فَقَالَ قُتِلَ مُصْعَبُ بْنُ عُمَيْرٍ وَهُوَ خَيْرٌ مِنِّي، كُفِّنَ فِي بُرْدَةٍ، إِنْ غُطِّيَ رَأْسُهُ بَدَتْ …
Sahih al-Bukhari 1276
Nous avons émigré avec le Prophète (paix et bénédictions sur lui) pour la cause d’Allah, et notre récompense était alors assurée auprès d’Allah. Certains d’entre nous sont morts sans rien recevoir de leur récompense dans …
عنه ـ قَالَ هَاجَرْنَا مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم نَلْتَمِسُ وَجْهَ اللَّهِ، فَوَقَعَ أَجْرُنَا عَلَى اللَّهِ، فَمِنَّا مَنْ مَاتَ لَمْ …
Sahih al-Bukhari 1277
Une femme a apporté au Prophète une Burda (tissu) tissée avec une bordure. Ensuite, Sahl leur a demandé s’ils savaient ce qu’est une Burda, ils ont répondu que c’est un manteau, et Sahl a confirmé leur réponse. Puis la …
عنه ـ أَنَّ امْرَأَةً، جَاءَتِ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم بِبُرْدَةٍ مَنْسُوجَةٍ فِيهَا حَاشِيَتُهَا ـ أَتَدْرُونَ مَا الْبُرْدَةُ قَالُوا …
Sahih al-Bukhari 1278
On nous a interdit de suivre les cortèges funèbres, mais ce n’était pas strict.
عنها ـ قَالَتْ نُهِينَا عَنِ اتِّبَاعِ الْجَنَائِزِ، وَلَمْ يُعْزَمْ عَلَيْنَا‏.‏
Sahih al-Bukhari 1279
Un des fils de Um 'Atiyya est décédé, et le troisième jour, elle a demandé un parfum jaune et s’en est mise sur le corps, puis elle a dit : « On nous a interdit de porter le deuil plus de trois jours, sauf pour nos …
عنها ـ فَلَمَّا كَانَ الْيَوْمُ الثَّالِثُ دَعَتْ بِصُفْرَةٍ، فَتَمَسَّحَتْ بِهِ وَقَالَتْ نُهِينَا أَنْ نُحِدَّ أَكْثَرَ مِنْ ثَلاَثٍ إِلاَّ …
Sahih al-Bukhari 1280
Quand la nouvelle de la mort d’Abu Sufyan est arrivée de Sham, Um Habiba, le troisième jour, a demandé un parfum jaune et s’en est mis sur les joues et les avant-bras, puis elle a dit : « Sans aucun doute, je n’en aurais …
"‏ لاَ يَحِلُّ لاِمْرَأَةٍ تُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ أَنْ تُحِدَّ عَلَى مَيِّتٍ فَوْقَ ثَلاَثٍ، إِلاَّ عَلَى زَوْجٍ، فَإِنَّهَا تُحِدُّ …
Sahih al-Bukhari 1281
Je suis allée voir Um Habiba, l’épouse du Prophète, qui a dit : « J’ai entendu le Prophète dire : Il n’est pas permis à une femme qui croit en Allah et au Jour dernier de porter le deuil pour une personne décédée plus de …
"‏ لاَ يَحِلُّ لاِمْرَأَةٍ تُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ تُحِدُّ عَلَى مَيِّتٍ فَوْقَ ثَلاَثٍ، إِلاَّ عَلَى زَوْجٍ أَرْبَعَةَ أَشْهُرٍ …
Sahih al-Bukhari 1282
Je suis allée voir Um Habiba, l’épouse du Prophète, qui a dit : « J’ai entendu le Prophète dire : Il n’est pas permis à une femme qui croit en Allah et au Jour dernier de porter le deuil pour une personne décédée plus de …
"‏ لاَ يَحِلُّ لاِمْرَأَةٍ تُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ تُحِدُّ عَلَى مَيِّتٍ فَوْقَ ثَلاَثٍ، إِلاَّ عَلَى زَوْجٍ أَرْبَعَةَ أَشْهُرٍ …
Sahih al-Bukhari 1283
Le Prophète (ﷺ) est passé près d’une femme qui pleurait à côté d’une tombe. Il lui a dit de craindre Allah et d’être patiente. Elle lui a répondu : « Va-t’en, tu n’as pas été touché par un malheur comme le mien. » Elle …
"‏ اتَّقِي اللَّهَ وَاصْبِرِي ‏"‏‏.‏ قَالَتْ إِلَيْكَ عَنِّي، فَإِنَّكَ لَمْ تُصَبْ بِمُصِيبَتِي، وَلَمْ تَعْرِفْهُ‏.‏ فَقِيلَ لَهَا إِنَّهُ …
Sahih al-Bukhari 1284
La fille du Prophète (paix et bénédictions sur lui) a envoyé un messager au Prophète (ﷺ) pour lui demander de venir car son enfant était en train de mourir (ou suffoquait), mais le Prophète (ﷺ) a renvoyé le messager et …
"‏ إِنَّ لِلَّهِ مَا أَخَذَ وَلَهُ مَا أَعْطَى وَكُلٌّ عِنْدَهُ بِأَجَلٍ مُسَمًّى، فَلْتَصْبِرْ وَلْتَحْتَسِبْ ‏"‏‏.‏ فَأَرْسَلَتْ إِلَيْهِ تُقْسِمُ …
Sahih al-Bukhari 1285
Nous étions dans le cortège funèbre d’une des filles du Prophète (ﷺ) et il était assis près de la tombe. J’ai vu ses yeux pleurer. Il a dit : « Y a-t-il parmi vous quelqu’un qui n’a pas eu de relations avec sa femme la …
"‏ هَلْ مِنْكُمْ رَجُلٌ لَمْ يُقَارِفِ اللَّيْلَةَ ‏"‏‏.‏ فَقَالَ أَبُو طَلْحَةَ أَنَا‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَانْزِلْ ‏"‏‏.‏ قَالَ فَنَزَلَ فِي قَبْرِهَا‏.‏
Sahih al-Bukhari 1286
Une des filles de 'Uthman est décédée à La Mecque. Nous sommes allés assister à ses funérailles. Ibn 'Umar et Ibn 'Abbas étaient aussi présents. Je me suis assis entre eux (ou j’ai dit, je me suis assis à côté de l’un …
"‏ إِنَّ الْمَيِّتَ لَيُعَذَّبُ بِبُكَاءِ أَهْلِهِ عَلَيْهِ ‏"‏‏.‏ فَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ قَدْ كَانَ عُمَرُ ـ رضى الله عنه ـ …
Sahih al-Bukhari 1287
Une des filles de 'Uthman est décédée à La Mecque. Nous sommes allés assister à ses funérailles. Ibn 'Umar et Ibn 'Abbas étaient aussi présents. Je me suis assis entre eux (ou j’ai dit, je me suis assis à côté de l’un …
"‏ إِنَّ الْمَيِّتَ لَيُعَذَّبُ بِبُكَاءِ أَهْلِهِ عَلَيْهِ ‏"‏‏.‏ فَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ قَدْ كَانَ عُمَرُ ـ رضى الله عنه ـ …
Sahih al-Bukhari 1288
Une des filles de 'Uthman est décédée à La Mecque. Nous sommes allés assister à ses funérailles. Ibn 'Umar et Ibn 'Abbas étaient aussi présents. Je me suis assis entre eux (ou j’ai dit, je me suis assis à côté de l’un …
"‏ إِنَّ الْمَيِّتَ لَيُعَذَّبُ بِبُكَاءِ أَهْلِهِ عَلَيْهِ ‏"‏‏.‏ فَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ قَدْ كَانَ عُمَرُ ـ رضى الله عنه ـ …
Sahih al-Bukhari 1289
(l’épouse du Prophète) Un jour, le Messager d’Allah (ﷺ) est passé près de la tombe d’une femme juive dont les proches pleuraient. Il a dit : « Ils pleurent sur elle alors qu’elle est en train d’être punie dans sa tombe. …
"‏ إِنَّهُمْ لَيَبْكُونَ عَلَيْهَا، وَإِنَّهَا لَتُعَذَّبُ فِي قَبْرِهَا ‏"‏‏.‏
Sahih al-Bukhari 1290
Son père a dit : « Quand 'Umar a été poignardé, Suhaib s’est mis à pleurer : Ô mon frère ! 'Umar a dit : Ne sais-tu pas que le Prophète (ﷺ) a dit : Le défunt est tourmenté par les pleurs des vivants ? »
"‏ إِنَّ الْمَيِّتَ لَيُعَذَّبُ بِبُكَاءِ الْحَىِّ ‏"‏‏.‏
Sahih al-Bukhari 1291
J’ai entendu le Prophète (ﷺ) dire : « Mentir à mon sujet n’est pas comme mentir sur quelqu’un d’autre. Celui qui ment volontairement à mon sujet, qu’il prenne sa place en Enfer. » J’ai entendu le Prophète (ﷺ) dire : « Le …
"‏ إِنَّ كَذِبًا عَلَىَّ لَيْسَ كَكَذِبٍ عَلَى أَحَدٍ، مَنْ كَذَبَ عَلَىَّ مُتَعَمِّدًا فَلْيَتَبَوَّأْ مَقْعَدَهُ مِنَ النَّارِ ‏"‏‏.‏ سَمِعْتُ …
Sahih al-Bukhari 1292
Le Prophète (ﷺ) a dit : « Le défunt est tourmenté dans sa tombe à cause des lamentations faites sur lui. » Rapporté par Shu'ba : Le défunt est tourmenté à cause des pleurs des vivants sur lui.
"‏ الْمَيِّتُ يُعَذَّبُ فِي قَبْرِهِ بِمَا نِيحَ عَلَيْهِ ‏"‏‏.‏ تَابَعَهُ عَبْدُ الأَعْلَى حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ حَدَّثَنَا سَعِيدٌ …
Sahih al-Bukhari 1293
Le jour de la bataille d’Uhud, mon père a été amené, il avait été mutilé au combat et on l’a placé devant le Messager d’Allah (ﷺ) avec un drap sur lui. J’ai voulu découvrir mon père mais ma famille m’en a empêché ; j’ai …
"‏ مَنْ هَذِهِ ‏"‏‏.‏ فَقَالُوا ابْنَةُ عَمْرٍو أَوْ أُخْتُ عَمْرٍو‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَلِمَ تَبْكِي أَوْ لاَ تَبْكِي فَمَا زَالَتِ الْمَلاَئِكَةُ …
Sahih al-Bukhari 1294
Le Prophète (ﷺ) a dit : « Celui qui se frappe les joues, déchire ses vêtements et suit les coutumes de l’époque de l’ignorance ne fait pas partie de nous. »
"‏ لَيْسَ مِنَّا مَنْ لَطَمَ الْخُدُودَ، وَشَقَّ الْجُيُوبَ، وَدَعَا بِدَعْوَى الْجَاهِلِيَّةِ ‏"‏‏.‏
Sahih al-Bukhari 1295
Son père a dit : « L’année du dernier pèlerinage du Prophète (ﷺ), je suis tombé gravement malade et le Prophète (ﷺ) venait me rendre visite pour prendre de mes nouvelles. Je lui ai dit : “Je suis dans cet état à cause de …
"‏ لاَ ‏"‏‏.‏ فَقُلْتُ بِالشَّطْرِ فَقَالَ ‏"‏ لاَ ‏"‏ ثُمَّ قَالَ ‏"‏ الثُّلُثُ وَالثُّلْثُ كَبِيرٌ ـ أَوْ كَثِيرٌ ـ إِنَّكَ أَنْ تَذَرَ وَرَثَتَكَ …
Sahih al-Bukhari 1296
Abu Musa est tombé gravement malade, il a perdu connaissance et ne pouvait pas répondre à sa femme alors qu’il avait la tête sur ses genoux. Quand il a repris ses esprits, il a dit : « Je me désavoue de ceux dont le …
عنه ـ قَالَ وَجِعَ أَبُو مُوسَى وَجَعًا فَغُشِيَ عَلَيْهِ، وَرَأْسُهُ فِي حَجْرِ امْرَأَةٍ مِنْ أَهْلِهِ، فَلَمْ يَسْتَطِعْ أَنْ يَرُدَّ عَلَيْهَا …
Sahih al-Bukhari 1297
Le Prophète (ﷺ) a dit : « Celui qui se frappe les joues, déchire ses vêtements et suit les traditions de l’époque de l’ignorance ne fait pas partie de nous. »
"‏ لَيْسَ مِنَّا مَنْ ضَرَبَ الْخُدُودَ، وَشَقَّ الْجُيُوبَ، وَدَعَا بِدَعْوَى الْجَاهِلِيَّةِ ‏"‏‏.‏
Sahih al-Bukhari 1298
Le Prophète (ﷺ) a dit : « Celui qui se frappe les joues, déchire ses vêtements et suit les traditions de l’époque de l’ignorance ne fait pas partie de nous. »
"‏ لَيْسَ مِنَّا مَنْ ضَرَبَ الْخُدُودَ، وَشَقَّ الْجُيُوبَ، وَدَعَا بِدَعْوَى الْجَاهِلِيَّةِ ‏"‏‏.‏
Sahih al-Bukhari 1299
Quand le Prophète (ﷺ) a appris la mort d’Ibn Haritha, Ja'far et Ibn Rawaha, il s’est assis, l’air triste, et je l’observais à travers une fente de la porte. Un homme est venu lui parler des pleurs des femmes de Ja'far. …
"‏ فَاحْثُ فِي أَفْوَاهِهِنَّ التُّرَابَ ‏"‏‏.‏ فَقُلْتُ أَرْغَمَ اللَّهُ أَنْفَكَ، لَمْ تَفْعَلْ مَا أَمَرَكَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم …
Sahih al-Bukhari 1300
Quand les récitateurs du Coran ont été tués, le Messager d’Allah (ﷺ) a récité la Qunut pendant un mois, et je ne l’ai jamais vu aussi triste que ce jour-là.
عنه ـ قَالَ قَنَتَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم شَهْرًا حِينَ قُتِلَ الْقُرَّاءُ، فَمَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حَزِنَ …
Sahih al-Bukhari 1301
Un des fils d’Abu Talha est tombé malade et est décédé alors qu’Abu Talha n’était pas à la maison. Quand sa femme a vu qu’il était mort, elle l’a préparé (lavé et enveloppé) et l’a placé dans un endroit de la maison. …
"‏ لَعَلَّ اللَّهَ أَنْ يُبَارِكَ لَكُمَا فِي لَيْلَتِكُمَا ‏"‏‏.‏ قَالَ سُفْيَانُ فَقَالَ رَجُلٌ مِنَ الأَنْصَارِ فَرَأَيْتُ لَهُمَا تِسْعَةَ …
Sahih al-Bukhari 1302
Le Prophète (ﷺ) a dit : « La vraie patience, c’est au premier choc d’un malheur. »
"‏ الصَّبْرُ عِنْدَ الصَّدْمَةِ الأُولَى ‏"‏‏.‏
Sahih al-Bukhari 1303
Nous sommes allés avec le Messager d’Allah (ﷺ) chez le forgeron Abu Saif, qui était le mari de la nourrice d’Ibrahim (le fils du Prophète). Le Messager d’Allah (ﷺ) a pris Ibrahim, l’a embrassé et senti, puis nous sommes …
"‏ يَا ابْنَ عَوْفٍ إِنَّهَا رَحْمَةٌ ‏"‏‏.‏ ثُمَّ أَتْبَعَهَا بِأُخْرَى فَقَالَ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ إِنَّ الْعَيْنَ تَدْمَعُ، وَالْقَلْبَ …
Sahih al-Bukhari 1304
Sa'd bin ‘Ubada est tombé malade et le Prophète (ﷺ), accompagné de 'Abdur Rahman bin 'Auf, Sa'd bin Abi Waqqas et 'Abdullah bin Mas'ud, lui a rendu visite pour prendre de ses nouvelles. En arrivant, il l’a trouvé entouré …
"‏ قَدْ قَضَى ‏"‏‏.‏ قَالُوا لاَ يَا رَسُولَ اللَّهِ‏.‏ فَبَكَى النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَلَمَّا رَأَى الْقَوْمُ بُكَاءَ النَّبِيِّ صلى الله …
Sahih al-Bukhari 1305
Quand la nouvelle du martyre de Zaid bin Haritha, Ja'far et 'Abdullah bin Rawaha est arrivée, le Prophète s’est assis, l’air triste, et je regardais par la fente de la porte. Un homme est venu et a dit : « Ô Messager …
"‏ فَاحْثُ فِي أَفْوَاهِهِنَّ التُّرَابَ ‏"‏‏.‏ فَقُلْتُ أَرْغَمَ اللَّهُ أَنْفَكَ، فَوَاللَّهِ مَا أَنْتَ بِفَاعِلٍ وَمَا تَرَكْتَ رَسُولَ اللَّهِ …
Sahih al-Bukhari 1306
Lors du pacte d’allégeance au Prophète (ﷺ), l’une des conditions était que nous ne devions pas nous lamenter (pleurer bruyamment), mais cela n’a été respecté que par cinq femmes : Um Sulaim, Um Al-'Ala’, la fille d’Abi …
عنها ـ قَالَتْ أَخَذَ عَلَيْنَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عِنْدَ الْبَيْعَةِ أَنْ لاَ نَنُوحَ، فَمَا وَفَتْ مِنَّا امْرَأَةٌ غَيْرَ خَمْسِ …
Sahih al-Bukhari 1307
Le Prophète (ﷺ) a dit : « Chaque fois que vous voyez un cortège funéraire, levez-vous jusqu’à ce que le cortège vous dépasse. » Al-Humaidi a ajouté : « Jusqu’à ce que le cercueil vous ait dépassé ou soit posé. »
"‏ إِذَا رَأَيْتُمُ الْجَنَازَةَ فَقُومُوا حَتَّى تُخَلِّفَكُمْ ‏"‏‏.‏ قَالَ سُفْيَانُ قَالَ الزُّهْرِيُّ أَخْبَرَنِي سَالِمٌ عَنْ أَبِيهِ قَالَ …
Sahih al-Bukhari 1308
Le Prophète (ﷺ) a dit : « Si l’un de vous voit un cortège funéraire et qu’il ne l’accompagne pas, il doit se lever et rester debout jusqu’à ce qu’il soit derrière le cortège, ou que le cortège l’ait dépassé, ou que le …
"‏ إِذَا رَأَى أَحَدُكُمْ جَنَازَةً فَإِنْ لَمْ يَكُنْ مَاشِيًا مَعَهَا فَلْيَقُمْ حَتَّى يُخَلِّفَهَا، أَوْ تُخَلِّفَهُ أَوْ تُوضَعَ مِنْ قَبْلِ أَنْ …
Sahih al-Bukhari 1309
Son père a dit : « Alors que nous accompagnions un cortège funéraire, Abu Huraira a pris la main de Marwan et ils se sont assis avant que le cercueil ne soit posé. Puis Abu Sa'id est arrivé, a pris la main de Marwan et a …
عنه ـ بِيَدِ مَرْوَانَ فَجَلَسَا قَبْلَ أَنْ تُوضَعَ، فَجَاءَ أَبُو سَعِيدٍ ـ رضى الله عنه ـ فَأَخَذَ بِيَدِ مَرْوَانَ فَقَالَ قُمْ فَوَاللَّهِ لَقَدْ …
Sahih al-Bukhari 1310
Le Prophète (ﷺ) a dit : « Quand vous voyez un cortège funéraire, levez-vous, et celui qui l’accompagne ne doit pas s’asseoir avant que le cercueil ne soit posé. »
"‏ إِذَا رَأَيْتُمُ الْجَنَازَةَ فَقُومُوا، فَمَنْ تَبِعَهَا فَلاَ يَقْعُدْ حَتَّى تُوضَعَ ‏"‏‏.‏
Sahih al-Bukhari 1311
Un cortège funéraire est passé devant nous et le Prophète (ﷺ) s’est levé, alors nous nous sommes levés aussi. Nous avons dit : « Ô Messager d’Allah (ﷺ) ! C’est le cortège d’un Juif. » Il a dit : « Chaque fois que vous …
"‏ إِذَا رَأَيْتُمُ الْجَنَازَةَ فَقُومُوا ‏"‏‏.‏
Sahih al-Bukhari 1312
Sahl bin Hunaif et Qais bin Sa'd étaient assis dans la ville d’Al-Qadisiya. Un cortège funéraire est passé devant eux et ils se sont levés. On leur a dit que c’était le cortège d’un habitant du pays, c’est-à-dire d’un …
"‏ أَلَيْسَتْ نَفْسًا ‏"‏‏.‏ وَقَالَ أَبُو حَمْزَةَ عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ عَمْرٍو، عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى، قَالَ كُنْتُ مَعَ قَيْسٍ وَسَهْلٍ ـ رضى …
Sahih al-Bukhari 1313
Sahl bin Hunaif et Qais bin Sa'd étaient assis dans la ville d’Al-Qadisiya. Un cortège funéraire est passé devant eux et ils se sont levés. On leur a dit que c’était le cortège d’un habitant du pays, c’est-à-dire d’un …
"‏ أَلَيْسَتْ نَفْسًا ‏"‏‏.‏ وَقَالَ أَبُو حَمْزَةَ عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ عَمْرٍو، عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى، قَالَ كُنْتُ مَعَ قَيْسٍ وَسَهْلٍ ـ رضى …
Sahih al-Bukhari 1314
Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : « Quand la dépouille est prête et que les hommes la portent sur leurs épaules, si le défunt était pieux, il dira : “Dépêchez-vous de me présenter !” Et s’il ne l’était pas, il dira : …
"‏ إِذَا وُضِعَتِ الْجِنَازَةُ وَاحْتَمَلَهَا الرِّجَالُ عَلَى أَعْنَاقِهِمْ، فَإِنْ كَانَتْ صَالِحَةً قَالَتْ قَدِّمُونِي‏.‏ وَإِنْ كَانَتْ غَيْرَ …
Sahih al-Bukhari 1315
Le Prophète (ﷺ) a dit : « Dépêchez-vous d’enterrer le défunt, car s’il était vertueux, vous l’envoyez vers le bien-être ; et s’il ne l’était pas, alors vous vous débarrassez d’un fardeau. »
"‏ أَسْرِعُوا بِالْجِنَازَةِ، فَإِنْ تَكُ صَالِحَةً فَخَيْرٌ تُقَدِّمُونَهَا ‏{‏إِلَيْهِ‏}‏، وَإِنْ يَكُ سِوَى ذَلِكَ فَشَرٌّ تَضَعُونَهُ عَنْ …
Sahih al-Bukhari 1316
Le Prophète (ﷺ) a dit : « Quand un cercueil est prêt et que les hommes portent le défunt sur leurs épaules, s’il était pieux, il dira : “Emmenez-moi vite”, et s’il ne l’était pas, il dira : “Malheur à moi, où …
"‏ إِذَا وُضِعَتِ الْجِنَازَةُ فَاحْتَمَلَهَا الرِّجَالُ عَلَى أَعْنَاقِهِمْ، فَإِنْ كَانَتْ صَالِحَةً قَالَتْ قَدِّمُونِي‏.‏ وَإِنْ كَانَتْ غَيْرَ …
Sahih al-Bukhari 1317
Le Messager d’Allah (ﷺ) a accompli la prière funéraire pour An-Najashi et j’étais au deuxième ou troisième rang.
عنهما ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم صَلَّى عَلَى النَّجَاشِيِّ، فَكُنْتُ فِي الصَّفِّ الثَّانِي أَوِ الثَّالِثِ‏.‏
Sahih al-Bukhari 1318
Le Prophète (ﷺ) a informé ses compagnons de la mort d’An-Najashi, puis il s’est avancé pour diriger la prière, et les gens se sont alignés derrière lui en rangs, et il a prononcé quatre Takbir.
عنه ـ قَالَ نَعَى النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم إِلَى أَصْحَابِهِ النَّجَاشِيَّ، ثُمَّ تَقَدَّمَ فَصَفُّوا خَلْفَهُ فَكَبَّرَ أَرْبَعًا‏.‏
Sahih al-Bukhari 1319
Ash Shu'bi a dit : « Un homme qui a vu le Prophète (ﷺ) se rendre à une tombe isolée m’a informé qu’il avait aligné les gens en rangs et dit quatre Takbir. » J’ai demandé : « Ô Abu 'Amr ! Qui t’a rapporté cela ? » Il a …
عنهما‏.‏
Sahih al-Bukhari 1320
Le Prophète (ﷺ) a dit : « Aujourd’hui, un homme pieux d’Éthiopie (c’est-à-dire An-Najashi) est décédé, venez accomplir la prière funéraire. » (Jabir a dit) : Nous nous sommes alignés en rangs, puis le Prophète (ﷺ) a …
"‏ قَدْ تُوُفِّيَ الْيَوْمَ رَجُلٌ صَالِحٌ مِنَ الْحَبَشِ فَهَلُمَّ فَصَلُّوا عَلَيْهِ ‏"‏‏.‏ قَالَ فَصَفَفْنَا فَصَلَّى النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم …
Sahih al-Bukhari 1321
Le Messager d’Allah (ﷺ) est passé près d’une tombe d’un défunt qui avait été enterré la nuit. Il a demandé : « Quand cette personne a-t-elle été enterrée ? » Les gens ont répondu : « Hier. » Il a dit : « Pourquoi ne m’en …
"‏ مَتَى دُفِنَ هَذَا ‏"‏‏.‏ قَالُوا الْبَارِحَةَ‏.‏ قَالَ ‏"‏ أَفَلاَ آذَنْتُمُونِي ‏"‏‏.‏ قَالُوا دَفَنَّاهُ فِي ظُلْمَةِ اللَّيْلِ فَكَرِهْنَا أَنْ …
Sahih al-Bukhari 1322
Ash-Shu'bi a dit : « Quelqu’un qui a accompagné votre Prophète (ﷺ) près d’une tombe isolée m’a informé : “Le Prophète (ﷺ) nous a dirigés dans la prière et nous nous sommes alignés derrière lui.” » Nous avons demandé : « …
عنهما‏.‏
Sahih al-Bukhari 1323
On a dit à Ibn 'Umar qu’Abu Huraira avait dit : « Celui qui accompagne un cortège funèbre recevra une récompense équivalente à un Qirat. » Ibn 'Umar a répondu : « Abu Huraira parle d’une récompense trop énorme. » Aisha a …
عنهم ـ يَقُولُ مَنْ تَبِعَ جَنَازَةً فَلَهُ قِيرَاطٌ‏.‏ فَقَالَ أَكْثَرَ أَبُو هُرَيْرَةَ عَلَيْنَا‏.‏ فَصَدَّقَتْ ـ يَعْنِي عَائِشَةَ ـ أَبَا …
Sahih al-Bukhari 1324
On a dit à Ibn 'Umar qu’Abu Huraira avait dit : « Celui qui accompagne un cortège funèbre recevra une récompense équivalente à un Qirat. » Ibn 'Umar a répondu : « Abu Huraira parle d’une récompense trop énorme. » Aisha a …
عنهم ـ يَقُولُ مَنْ تَبِعَ جَنَازَةً فَلَهُ قِيرَاطٌ‏.‏ فَقَالَ أَكْثَرَ أَبُو هُرَيْرَةَ عَلَيْنَا‏.‏ فَصَدَّقَتْ ـ يَعْنِي عَائِشَةَ ـ أَبَا …
Sahih al-Bukhari 1325
Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : « Celui qui assiste à la prière funéraire recevra une récompense équivalente à un Qirat, et celui qui accompagne le cortège jusqu’à l’enterrement recevra une récompense équivalente à deux …
"‏ مَنْ شَهِدَ الْجَنَازَةَ حَتَّى يُصَلِّيَ عَلَيْهَا فَلَهُ قِيرَاطٌ، وَمَنْ شَهِدَ حَتَّى تُدْفَنَ كَانَ لَهُ قِيرَاطَانِ ‏"‏‏.‏ قِيلَ وَمَا …
Sahih al-Bukhari 1326
Ibn 'Abbas (qui était alors un enfant) a dit : « Le Messager d’Allah (ﷺ) est venu à une tombe et les gens ont dit : ‘Il ou elle a été enterré(e) hier.’ » Ibn 'Abbas a ajouté : « Nous nous sommes alignés derrière le …
عنهما ـ قَالَ أَتَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَبْرًا، فَقَالُوا هَذَا دُفِنَ، أَوْ دُفِنَتِ الْبَارِحَةَ‏.‏ قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ ـ رضى الله …
Sahih al-Bukhari 1327
Le Messager d’Allah (ﷺ) a annoncé la mort d’An-Najashi (roi d’Éthiopie) le jour même de son décès. Il a dit : « Demandez pardon à Allah pour votre frère. » Rapporté par Abu Huraira : Le Prophète (ﷺ) les a fait s’aligner …
"‏ اسْتَغْفِرُوا لأَخِيكُمْ ‏"‏‏.‏ وَعَنِ ابْنِ شِهَابٍ، قَالَ حَدَّثَنِي سَعِيدُ بْنُ الْمُسَيَّبِ، أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ …
Sahih al-Bukhari 1328
Le Messager d’Allah (ﷺ) a annoncé la mort d’An-Najashi (roi d’Éthiopie) le jour même de son décès. Il a dit : « Demandez pardon à Allah pour votre frère. » Rapporté par Abu Huraira : Le Prophète (ﷺ) les a fait s’aligner …
"‏ اسْتَغْفِرُوا لأَخِيكُمْ ‏"‏‏.‏ وَعَنِ ابْنِ شِهَابٍ، قَالَ حَدَّثَنِي سَعِيدُ بْنُ الْمُسَيَّبِ، أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ …
Sahih al-Bukhari 1329
Les Juifs ont amené au Prophète (ﷺ) un homme et une femme parmi eux qui avaient commis l’adultère. Il a ordonné qu’on les lapide près de l’endroit où l’on accomplit la prière funéraire à côté de la mosquée.
عنهما ـ أَنَّ الْيَهُودَ، جَاءُوا إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِرَجُلٍ مِنْهُمْ وَامْرَأَةٍ زَنَيَا، فَأَمَرَ بِهِمَا فَرُجِمَا قَرِيبًا مِنْ …
Sahih al-Bukhari 1330
Aisha a dit : « Le Prophète (ﷺ), pendant sa maladie mortelle, a dit : ‘Allah a maudit les Juifs et les Chrétiens parce qu’ils ont pris les tombes de leurs prophètes comme lieux de prière.’ » Aisha a ajouté : « Sans cela, …
"‏ لَعَنَ اللَّهُ الْيَهُودَ وَالنَّصَارَى، اتَّخَذُوا قُبُورَ أَنْبِيَائِهِمْ مَسْجِدًا ‏"‏‏.‏ قَالَتْ وَلَوْلاَ ذَلِكَ لأَبْرَزُوا قَبْرَهُ غَيْرَ …
Sahih al-Bukhari 1331
J’ai accompli la prière funéraire derrière le Prophète (ﷺ) pour une femme décédée en couches, et il s’est tenu au milieu du cercueil.
عنه ـ قَالَ صَلَّيْتُ وَرَاءَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم عَلَى امْرَأَةٍ مَاتَتْ فِي نِفَاسِهَا، فَقَامَ عَلَيْهَا وَسَطَهَا‏.‏
Sahih al-Bukhari 1332
J’ai accompli la prière funéraire derrière le Prophète (ﷺ) pour une femme décédée en couches, et il s’est tenu au milieu du cercueil.
عنه ـ قَالَ صَلَّيْتُ وَرَاءَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم عَلَى امْرَأَةٍ مَاتَتْ فِي نِفَاسِهَا فَقَامَ عَلَيْهَا وَسَطَهَا‏.‏
Sahih al-Bukhari 1333
Le Messager d’Allah (ﷺ) a annoncé la mort d’An-Najashi le jour de son décès. Il est sorti avec nous à la Musalla, nous nous sommes alignés en rangs, et il a prononcé quatre Takbir pour la prière funéraire d’An-Najashi.
عنه ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَعَى النَّجَاشِيَّ فِي الْيَوْمِ الَّذِي مَاتَ فِيهِ، وَخَرَجَ بِهِمْ إِلَى الْمُصَلَّى فَصَفَّ …
Sahih al-Bukhari 1334
Le Prophète (ﷺ) a accompli la prière funéraire pour As-Hama An-Najashi et a prononcé quatre Takbir.
عنه ـ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم صَلَّى عَلَى أَصْحَمَةَ النَّجَاشِيِّ فَكَبَّرَ أَرْبَعًا‏.‏ وَقَالَ يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ وَعَبْدُ …
Sahih al-Bukhari 1335
J’ai accompli la prière funéraire derrière Ibn 'Abbas et il a récité Al-Fatiha, puis il a dit : « Sachez que cela (c’est-à-dire la récitation d’Al-Fatiha) fait partie de la tradition du Prophète ﷺ. »
عنهما ـ‏.‏ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ، أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، عَنْ سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ طَلْحَةَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَوْفٍ، …
Sahih al-Bukhari 1336
J’ai entendu Ash-Shu'bi dire : « Un homme m’a raconté qu’il était passé avec le Prophète (ﷺ) près d’une tombe isolée des autres, et que le Prophète (ﷺ) avait dirigé la prière et que les gens avaient prié derrière lui. » …
عنهما ـ‏.‏
Sahih al-Bukhari 1337
Une personne noire, homme ou femme, nettoyait la mosquée puis est décédée. Le Prophète (ﷺ) n’en avait pas été informé. Un jour, il s’est souvenu de cette personne et a demandé : « Qu’est-il arrivé à cette personne ? » …
"‏ مَا فَعَلَ ذَلِكَ الإِنْسَانُ ‏"‏‏.‏ قَالُوا مَاتَ يَا رَسُولَ اللَّهِ‏.‏ قَالَ ‏"‏ أَفَلاَ آذَنْتُمُونِي ‏"‏‏.‏ فَقَالُوا إِنَّهُ كَانَ كَذَا …
Sahih al-Bukhari 1338
Le Prophète ﷺ a dit : « Quand une personne est déposée dans sa tombe et que ses compagnons s’en vont, alors qu’il entend encore leurs pas, deux anges viennent à lui, le font asseoir et lui demandent : ‘Que disais-tu à …
"‏ الْعَبْدُ إِذَا وُضِعَ فِي قَبْرِهِ، وَتُوُلِّيَ وَذَهَبَ أَصْحَابُهُ حَتَّى إِنَّهُ لَيَسْمَعُ قَرْعَ نِعَالِهِمْ، أَتَاهُ مَلَكَانِ فَأَقْعَدَاهُ …
Sahih al-Bukhari 1339
L’ange de la mort a été envoyé à Moussa et, lorsqu’il est venu à lui, Moussa lui a donné une gifle si forte qu’il lui a abîmé un œil. L’ange est retourné auprès de son Seigneur et a dit : « Tu m’as envoyé vers un …
"‏ أُرْسِلَ مَلَكُ الْمَوْتِ إِلَى مُوسَى ـ عَلَيْهِمَا السَّلاَمُ ـ فَلَمَّا جَاءَهُ صَكَّهُ فَرَجَعَ إِلَى رَبِّهِ فَقَالَ أَرْسَلْتَنِي إِلَى …
Sahih al-Bukhari 1340
Le Prophète ﷺ a accompli la prière funéraire pour un homme une nuit après qu’il ait été enterré. Lui et ses compagnons se sont levés pour la prière. Avant de se lever, il leur avait demandé : « Qui est-ce ? » Ils ont …
"‏ مَنْ هَذَا ‏"‏‏.‏ فَقَالُوا فُلاَنٌ، دُفِنَ الْبَارِحَةَ‏.‏ فَصَلَّوْا عَلَيْهِ‏.‏
Sahih al-Bukhari 1341
Quand le Prophète ﷺ est tombé malade, certaines de ses femmes ont parlé d’une église qu’elles avaient vue en Éthiopie, appelée Mariya. Um Salma et Um Habiba y étaient allées et ont décrit sa beauté et les images qu’elle …
"‏ أُولَئِكَ إِذَا مَاتَ مِنْهُمُ الرَّجُلُ الصَّالِحُ بَنَوْا عَلَى قَبْرِهِ مَسْجِدًا، ثُمَّ صَوَّرُوا فِيهِ تِلْكَ الصُّورَةَ، أُولَئِكَ شِرَارُ …
Sahih al-Bukhari 1342
Nous étions dans le cortège funèbre de la fille du Messager d’Allah ﷺ et le Messager d’Allah ﷺ était assis près de la tombe. J’ai vu ses yeux pleins de larmes. Il a dit : « Y a-t-il quelqu’un parmi vous qui n’a pas eu de …
"‏ هَلْ فِيكُمْ مِنْ أَحَدٍ لَمْ يُقَارِفِ اللَّيْلَةَ ‏"‏‏.‏ فَقَالَ أَبُو طَلْحَةَ أَنَا‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَانْزِلْ فِي قَبْرِهَا ‏"‏‏.‏ فَنَزَلَ فِي …
Sahih al-Bukhari 1343
Le Prophète ﷺ rassemblait chaque deux martyrs d’Uhud dans un même linceul, puis il demandait : « Lequel d’entre eux connaissait le plus le Coran ? » Quand l’un d’eux était désigné, il le mettait en premier dans la tombe …
"‏ أَيُّهُمْ أَكْثَرُ أَخْذًا لِلْقُرْآنِ ‏"‏‏.‏ فَإِذَا أُشِيرَ لَهُ إِلَى أَحَدِهِمَا قَدَّمَهُ فِي اللَّحْدِ وَقَالَ ‏"‏ أَنَا شَهِيدٌ عَلَى …
Sahih al-Bukhari 1344
Un jour, le Prophète ﷺ est sorti et a accompli la prière funéraire pour les martyrs d’Uhud, puis il est monté sur le minbar et a dit : « Je vous précéderai et je serai témoin pour vous. Par Allah ! Je vois mon bassin …
"‏ إِنِّي فَرَطٌ لَكُمْ، وَأَنَا شَهِيدٌ عَلَيْكُمْ، وَإِنِّي وَاللَّهِ لأَنْظُرُ إِلَى حَوْضِي الآنَ، وَإِنِّي أُعْطِيتُ مَفَاتِيحَ خَزَائِنِ …
Sahih al-Bukhari 1345
Le Prophète ﷺ a enterré chaque deux martyrs d’Uhud dans une même tombe.
عنهما ـ أَخْبَرَهُ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَجْمَعُ بَيْنَ الرَّجُلَيْنِ مِنْ قَتْلَى أُحُدٍ‏.‏
Sahih al-Bukhari 1346
Le Prophète ﷺ a dit : « Enterrez-les (c’est-à-dire les martyrs) avec leur sang. » (C’était) le jour de la bataille d’Uhud. Il ne les a pas fait laver.
"‏ ادْفِنُوهُمْ فِي دِمَائِهِمْ ‏"‏‏.‏ ـ يَعْنِي يَوْمَ أُحُدٍ ـ وَلَمْ يُغَسِّلْهُمْ‏.‏
Sahih al-Bukhari 1347
Le Messager d’Allah ﷺ enveloppait chaque deux martyrs d’Uhud dans un seul linceul, puis il demandait : « Lequel d’entre eux connaissait le plus le Coran ? » Quand l’un d’eux était désigné, il le mettait en premier dans …
"‏ أَيُّهُمْ أَكْثَرُ أَخْذًا لِلْقُرْآنِ ‏"‏‏.‏ فَإِذَا أُشِيرَ لَهُ إِلَى أَحَدِهِمَا قَدَّمَهُ فِي اللَّحْدِ وَقَالَ ‏"‏ أَنَا شَهِيدٌ عَلَى …
Sahih al-Bukhari 1348
Le Messager d’Allah ﷺ enveloppait chaque deux martyrs d’Uhud dans un seul linceul, puis il demandait : « Lequel d’entre eux connaissait le plus le Coran ? » Quand l’un d’eux était désigné, il le mettait en premier dans …
"‏ أَيُّهُمْ أَكْثَرُ أَخْذًا لِلْقُرْآنِ ‏"‏‏.‏ فَإِذَا أُشِيرَ لَهُ إِلَى أَحَدِهِمَا قَدَّمَهُ فِي اللَّحْدِ وَقَالَ ‏"‏ أَنَا شَهِيدٌ عَلَى …
Sahih al-Bukhari 1349
Le Prophète ﷺ a dit : « Allah a fait de La Mecque un sanctuaire (lieu sacré) et elle était un sanctuaire avant moi et le restera après moi. Il m’a été permis d’y combattre pendant quelques heures du jour. Il n’est permis …
"‏ حَرَّمَ اللَّهُ مَكَّةَ، فَلَمْ تَحِلَّ لأَحَدٍ قَبْلِي وَلاَ لأَحَدٍ بَعْدِي، أُحِلَّتْ لِي سَاعَةً مِنْ نَهَارٍ، لاَ يُخْتَلَى خَلاَهَا، وَلاَ …
Sahih al-Bukhari 1350
Le Messager d’Allah ﷺ est venu voir 'Abdullah bin Ubai (un hypocrite) après sa mort alors qu’il était déjà dans sa tombe. Il a ordonné qu’on le sorte de la tombe, ce qui a été fait. Puis il l’a placé sur ses genoux, a …
عنهما ـ قَالَ أَتَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَبْدَ اللَّهِ بْنَ أُبَىٍّ بَعْدَ مَا أُدْخِلَ حُفْرَتَهُ فَأَمَرَ بِهِ فَأُخْرِجَ، فَوَضَعَهُ …
Sahih al-Bukhari 1351
À l’approche de la bataille d’Uhud, mon père m’a appelé la nuit et m’a dit : « Je pense que je serai le premier parmi les compagnons du Prophète ﷺ à être martyrisé. Après moi, il n’y a personne que j’aime plus que toi, à …
عنه ـ قَالَ لَمَّا حَضَرَ أُحُدٌ دَعَانِي أَبِي مِنَ اللَّيْلِ فَقَالَ مَا أُرَانِي إِلاَّ مَقْتُولاً فِي أَوَّلِ مَنْ يُقْتَلُ مِنْ أَصْحَابِ …
Sahih al-Bukhari 1352
Un homme a été enterré avec mon père et cela ne me plaisait pas, alors je l’ai sorti (c’est-à-dire mon père) et je l’ai enterré dans une tombe séparée.
عنه ـ قَالَ دُفِنَ مَعَ أَبِي رَجُلٌ فَلَمْ تَطِبْ نَفْسِي حَتَّى أَخْرَجْتُهُ فَجَعَلْتُهُ فِي قَبْرٍ عَلَى حِدَةٍ‏.‏
Sahih al-Bukhari 1353
Le Prophète ﷺ rassemblait chaque deux martyrs d’Uhud (dans une même tombe), puis il demandait : « Lequel d’entre eux connaissait le plus le Coran ? » Et si l’un d’eux était désigné comme ayant plus de connaissance, il le …
"‏ أَيُّهُمْ أَكْثَرُ أَخْذًا لِلْقُرْآنِ ‏"‏‏.‏ فَإِذَا أُشِيرَ لَهُ إِلَى أَحَدِهِمَا قَدَّمَهُ فِي اللَّحْدِ فَقَالَ ‏"‏ أَنَا شَهِيدٌ عَلَى …
Sahih al-Bukhari 1354
'Umar est parti avec le Prophète ﷺ et un groupe de personnes vers Ibn Saiyad, jusqu’à ce qu’ils le voient jouer avec des garçons près des buttes de Bani Mughala. À ce moment-là, Ibn Saiyad approchait de la puberté et ne …
"‏ تَشْهَدُ أَنِّي رَسُولُ اللَّهِ ‏"‏‏.‏ فَنَظَرَ إِلَيْهِ ابْنُ صَيَّادٍ فَقَالَ أَشْهَدُ أَنَّكَ رَسُولُ الأُمِّيِّينَ‏.‏ فَقَالَ ابْنُ صَيَّادٍ …
Sahih al-Bukhari 1355
'Umar partit avec le Prophète (ﷺ) et un groupe de personnes vers Ibn Saiyad, jusqu’à ce qu’ils le voient jouer avec des garçons près des buttes de Bani Mughala. À ce moment-là, Ibn Saiyad approchait de la puberté et ne …
"‏ تَشْهَدُ أَنِّي رَسُولُ اللَّهِ ‏"‏‏.‏ فَنَظَرَ إِلَيْهِ ابْنُ صَيَّادٍ فَقَالَ أَشْهَدُ أَنَّكَ رَسُولُ الأُمِّيِّينَ‏.‏ فَقَالَ ابْنُ صَيَّادٍ …
Sahih al-Bukhari 1356
Un jeune garçon juif servait le Prophète (ﷺ) et il tomba malade. Le Prophète (ﷺ) alla lui rendre visite. Il s’assit près de sa tête et l’invita à embrasser l’islam. Le garçon regarda son père, qui était assis là ; ce …
"‏ أَسْلِمْ ‏"‏‏.‏ فَنَظَرَ إِلَى أَبِيهِ وَهْوَ عِنْدَهُ فَقَالَ لَهُ أَطِعْ أَبَا الْقَاسِمِ صلى الله عليه وسلم‏.‏ فَأَسْلَمَ، فَخَرَجَ النَّبِيُّ …
Sahih al-Bukhari 1357
Ma mère et moi faisions partie des faibles et des opprimés. Moi parmi les enfants, et ma mère parmi les femmes.
عنهما ـ يَقُولُ كُنْتُ أَنَا وَأُمِّي، مِنَ الْمُسْتَضْعَفِينَ أَنَا مِنَ الْوِلْدَانِ، وَأُمِّي، مِنَ النِّسَاءِ‏.‏
Sahih al-Bukhari 1358
La prière funéraire doit être faite pour chaque enfant, même s’il est le fils d’une prostituée, car il est né avec la vraie foi de l’islam (c’est-à-dire n’adorer qu’Allah seul). Si ses parents sont musulmans, surtout le …
"‏ مَا مِنْ مَوْلُودٍ إِلاَّ يُولَدُ عَلَى الْفِطْرَةِ، فَأَبَوَاهُ يُهَوِّدَانِهِ أَوْ يُنَصِّرَانِهِ أَوْ يُمَجِّسَانِهِ، كَمَا تُنْتَجُ …
Sahih al-Bukhari 1359
Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : « Tout enfant naît avec la vraie foi de l’islam (c’est-à-dire n’adorer qu’Allah seul), mais ses parents le rendent juif, chrétien ou mazdéen, comme un animal donne naissance à un petit …
"‏ مَا مِنْ مَوْلُودٍ إِلاَّ يُولَدُ عَلَى الْفِطْرَةِ، فَأَبَوَاهُ يُهَوِّدَانِهِ أَوْ يُنَصِّرَانِهِ أَوْ يُمَجِّسَانِهِ، كَمَا تُنْتَجُ …
Sahih al-Bukhari 1360
Quand la mort d’Abu Talib approchait, le Messager d’Allah (ﷺ) alla le voir et trouva Abu Jahl bin Hisham et 'Abdullah bin Abi Umaiya bin Al-Mughira à ses côtés. Le Messager d’Allah (ﷺ) dit à Abu Talib : « Ô oncle ! Dis : …
"‏ يَا عَمِّ، قُلْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ، كَلِمَةً أَشْهَدُ لَكَ بِهَا عِنْدَ اللَّهِ ‏"‏‏.‏ فَقَالَ أَبُو جَهْلٍ وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي …
Sahih al-Bukhari 1361
Le Prophète (ﷺ) passa un jour devant deux tombes, et les deux personnes (dans les tombes) étaient en train d’être punies. Il dit : « Ils sont punis, non pas pour quelque chose de difficile à éviter. L’un d’eux ne se …
"‏ إِنَّهُمَا لَيُعَذَّبَانِ وَمَا يُعَذَّبَانِ فِي كَبِيرٍ أَمَّا أَحَدُهُمَا فَكَانَ لاَ يَسْتَتِرُ مِنَ الْبَوْلِ، وَأَمَّا الآخَرُ فَكَانَ يَمْشِي …
Sahih al-Bukhari 1362
Nous accompagnions un cortège funéraire à Baqi-I-Gharqad. Le Prophète (ﷺ) vint vers nous, s’assit, et nous nous sommes assis autour de lui. Il avait un petit bâton dans la main, puis il baissa la tête et se mit à gratter …
"‏ مَا مِنْكُمْ مِنْ أَحَدٍ، مَا مِنْ نَفْسٍ مَنْفُوسَةٍ إِلاَّ كُتِبَ مَكَانُهَا مِنَ الْجَنَّةِ وَالنَّارِ، وَإِلاَّ قَدْ كُتِبَ شَقِيَّةً أَوْ …
Sahih al-Bukhari 1363
Le Prophète (ﷺ) a dit : « Celui qui jure délibérément par une religion autre que l’islam, il devient ce qu’il a dit (par exemple, s’il dit : ‘Si ce n’est pas vrai, alors je suis juif’, il est vraiment juif). Et celui qui …
"‏ مَنْ حَلَفَ بِمِلَّةٍ غَيْرِ الإِسْلاَمِ كَاذِبًا مُتَعَمِّدًا فَهُوَ كَمَا قَالَ، وَمَنْ قَتَلَ نَفْسَهُ بِحَدِيدَةٍ عُذِّبَ بِهِ فِي نَارِ …
Sahih al-Bukhari 1364
Le Prophète (ﷺ) a dit : « Celui qui jure délibérément par une religion autre que l’islam, il devient ce qu’il a dit (par exemple, s’il dit : ‘Si ce n’est pas vrai, alors je suis juif’, il est vraiment juif). Et celui qui …
"‏ مَنْ حَلَفَ بِمِلَّةٍ غَيْرِ الإِسْلاَمِ كَاذِبًا مُتَعَمِّدًا فَهُوَ كَمَا قَالَ، وَمَنْ قَتَلَ نَفْسَهُ بِحَدِيدَةٍ عُذِّبَ بِهِ فِي نَارِ …
Sahih al-Bukhari 1365
Le Prophète (ﷺ) a dit : « Celui qui se suicide par strangulation continuera à se serrer la gorge dans le Feu de l’Enfer (pour toujours), et celui qui se suicide en se poignardant continuera à se poignarder dans le Feu de …
"‏ الَّذِي يَخْنُقُ نَفْسَهُ يَخْنُقُهَا فِي النَّارِ، وَالَّذِي يَطْعُنُهَا يَطْعُنُهَا فِي النَّارِ ‏"‏‏.‏
Sahih al-Bukhari 1366
Quand 'Abdullah bin Ubai bin Salul mourut, on demanda au Messager d’Allah (ﷺ) de faire la prière funéraire pour lui. Lorsque le Messager d’Allah (ﷺ) se leva pour prier, je me suis levé rapidement et j’ai dit : « Ô …
"‏ أَخِّرْ عَنِّي يَا عُمَرُ ‏"‏‏.‏ فَلَمَّا أَكْثَرْتُ عَلَيْهِ قَالَ ‏"‏ إِنِّي خُيِّرْتُ فَاخْتَرْتُ، لَوْ أَعْلَمُ أَنِّي إِنْ زِدْتُ عَلَى …
Sahih al-Bukhari 1367
Un cortège funéraire passa et les gens firent l’éloge du défunt. Le Prophète (ﷺ) dit : « Cela lui a été confirmé. » Puis un autre cortège funéraire passa et les gens parlèrent mal du défunt. Le Prophète (ﷺ) dit : « Cela …
"‏ وَجَبَتْ ‏"‏‏.‏ ثُمَّ مَرُّوا بِأُخْرَى فَأَثْنَوْا عَلَيْهَا شَرًّا فَقَالَ ‏"‏ وَجَبَتْ ‏"‏‏.‏ فَقَالَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ ـ رضى الله عنه ـ …
Sahih al-Bukhari 1368
Je suis venu à Médine alors qu’une épidémie sévissait. Pendant que j’étais assis avec 'Umar bin Al-Khattab, un cortège funéraire passa et les gens firent l’éloge du défunt. 'Umar dit : « Cela lui a été confirmé. » Un …
"‏ أَيُّمَا مُسْلِمٍ شَهِدَ لَهُ أَرْبَعَةٌ بِخَيْرٍ أَدْخَلَهُ اللَّهُ الْجَنَّةَ ‏"‏‏.‏ فَقُلْنَا وَثَلاَثَةٌ قَالَ ‏"‏ وَثَلاَثَةٌ ‏"‏‏.‏ فَقُلْنَا …
Sahih al-Bukhari 1369
Le Prophète (ﷺ) a dit : « Quand un croyant fidèle est assis dans sa tombe, alors (les anges) viennent à lui et il atteste que nul n’a le droit d’être adoré en dehors d’Allah et que Muhammad est le Messager d’Allah. Et …
"‏ إِذَا أُقْعِدَ الْمُؤْمِنُ فِي قَبْرِهِ أُتِيَ، ثُمَّ شَهِدَ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ، وَأَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ، فَذَلِكَ قَوْلُهُ …
Sahih al-Bukhari 1370
Le Prophète (ﷺ) regarda les gens du puits (le puits où furent jetés les corps des polythéistes tués lors de la bataille de Badr) et dit : « Avez-vous trouvé vrai ce que votre Seigneur vous avait promis ? » Quelqu’un lui …
"‏ وَجَدْتُمْ مَا وَعَدَ رَبُّكُمْ حَقًّا ‏"‏‏.‏ فَقِيلَ لَهُ تَدْعُو أَمْوَاتًا فَقَالَ ‏"‏ مَا أَنْتُمْ بِأَسْمَعَ مِنْهُمْ وَلَكِنْ لاَ يُجِيبُونَ …
Sahih al-Bukhari 1371
Le Prophète (ﷺ) a dit : « Ils savent maintenant que ce que je leur disais était la vérité. » Et Allah a dit : « En vérité ! Tu ne peux pas faire entendre les morts (c’est-à-dire leur être utile, et de même pour les …
"‏ إِنَّهُمْ لَيَعْلَمُونَ الآنَ أَنَّ مَا كُنْتُ أَقُولُ حَقٌّ وَقَدْ قَالَ اللَّهُ تَعَالَى ‏{‏إِنَّكَ لاَ تُسْمِعُ الْمَوْتَى‏}‏‏"‏
Sahih al-Bukhari 1372
'Aisha a dit qu’une femme juive vint la voir et lui parla du châtiment dans la tombe, en lui disant : « Qu’Allah te protège du châtiment de la tombe. » 'Aisha demanda alors au Messager d’Allah (ﷺ) au sujet du châtiment …
"‏ نَعَمْ عَذَابُ الْقَبْرِ ‏"‏‏.‏ قَالَتْ عَائِشَةُ ـ رضى الله عنها ـ فَمَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بَعْدُ صَلَّى صَلاَةً إِلاَّ …
Sahih al-Bukhari 1373
Un jour, le Messager d’Allah (ﷺ) se leva pour faire un sermon et parla de l’épreuve que les gens subiront dans la tombe. Quand il mentionna cela, les musulmans se mirent à crier fort.
عنهما ـ تَقُولُ قَامَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم خَطِيبًا فَذَكَرَ فِتْنَةَ الْقَبْرِ الَّتِي يَفْتَتِنُ فِيهَا الْمَرْءُ، فَلَمَّا ذَكَرَ …
Sahih al-Bukhari 1374
Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : « Quand le serviteur d’Allah est placé dans sa tombe et que ses compagnons s’en vont, alors qu’il entend même leurs pas, deux anges viennent à lui, le font asseoir et lui demandent : ‘Que …
"‏ إِنَّ الْعَبْدَ إِذَا وُضِعَ فِي قَبْرِهِ، وَتَوَلَّى عَنْهُ أَصْحَابُهُ، وَإِنَّهُ لَيَسْمَعُ قَرْعَ نِعَالِهِمْ، أَتَاهُ مَلَكَانِ …
Sahih al-Bukhari 1375
Un jour, le Prophète (ﷺ) est sorti après le coucher du soleil et a entendu un cri effrayant. Il a dit : « Les Juifs sont en train d’être punis dans leurs tombes. »
"‏ يَهُودُ تُعَذَّبُ فِي قُبُورِهَا ‏"‏‏.‏ وَقَالَ النَّضْرُ أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ، حَدَّثَنَا عَوْنٌ، سَمِعْتُ أَبِي، سَمِعْتُ الْبَرَاءَ، عَنْ أَبِي …
Sahih al-Bukhari 1376
(D’après la fille de Khalid bin Saïd bin Al-'Asi) qui a dit avoir entendu le Prophète (ﷺ) demander la protection d’Allah contre le châtiment dans la tombe.
حَدَّثَنَا مُعَلًّى، حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ، عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ، قَالَ حَدَّثَتْنِي ابْنَةُ خَالِدِ بْنِ سَعِيدِ بْنِ الْعَاصِ، أَنَّهَا سَمِعَتِ …
Sahih al-Bukhari 1377
Le Messager d’Allah (ﷺ) invoquait Allah en disant : « Allahumma ini a'udhu bika min ‘adhabi-l-Qabr, wa min ‘adhabi-nnar, wa min fitnati-l-mahya wa-lmamat, wa min fitnati-l-masih ad-dajjal. » (Ô Allah ! Je cherche refuge …
"‏ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ، وَمِنْ عَذَابِ النَّارِ، وَمِنْ فِتْنَةِ الْمَحْيَا وَالْمَمَاتِ، وَمِنْ فِتْنَةِ الْمَسِيحِ …
Sahih al-Bukhari 1378
Le Prophète (ﷺ) est passé un jour devant deux tombes et a dit : « Les personnes dans ces tombes sont punies, mais pas pour quelque chose de difficile à éviter. » Puis il a ajouté : « Oui, (c’est un grand péché), car l’un …
"‏ إِنَّهُمَا لَيُعَذَّبَانِ، وَمَا يُعَذَّبَانِ مِنْ كَبِيرٍ ـ ثُمَّ قَالَ ـ بَلَى أَمَّا أَحَدُهُمَا فَكَانَ يَسْعَى بِالنَّمِيمَةِ، وَأَمَّا …
Sahih al-Bukhari 1379
Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : « Quand l’un de vous meurt, on lui montre sa place matin et soir. S’il fait partie des gens du Paradis, il voit sa place au Paradis, et s’il fait partie des gens du Feu, il voit sa place …
"‏ إِنَّ أَحَدَكُمْ إِذَا مَاتَ عُرِضَ عَلَيْهِ مَقْعَدُهُ بِالْغَدَاةِ وَالْعَشِيِّ، إِنْ كَانَ مِنْ أَهْلِ الْجَنَّةِ فَمِنْ أَهْلِ الْجَنَّةِ، …
Sahih al-Bukhari 1380
Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : « Quand un enterrement est prêt et que les gens portent le défunt sur leurs épaules, si c’était une bonne personne, il dit : “Avancez-moi !” Et si ce n’était pas une bonne personne, il dit …
"‏ إِذَا وُضِعَتِ الْجَنَازَةُ فَاحْتَمَلَهَا الرِّجَالُ عَلَى أَعْنَاقِهِمْ، فَإِنْ كَانَتْ صَالِحَةً قَالَتْ قَدِّمُونِي قَدِّمُونِي‏.‏ وَإِنْ …
Sahih al-Bukhari 1381
Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : « Tout musulman dont trois enfants meurent avant la puberté, Allah lui accordera le Paradis par miséricorde envers eux. »
"‏ مَا مِنَ النَّاسِ مُسْلِمٌ يَمُوتُ لَهُ ثَلاَثَةٌ مِنَ الْوَلَدِ لَمْ يَبْلُغُوا الْحِنْثَ إِلاَّ أَدْخَلَهُ اللَّهُ الْجَنَّةَ بِفَضْلِ رَحْمَتِهِ …
Sahih al-Bukhari 1382
Quand Ibrahim, le fils du Prophète, est décédé, le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : « Il a une nourrice au Paradis. »
"‏ إِنَّ لَهُ مُرْضِعًا فِي الْجَنَّةِ ‏"‏‏.‏
Sahih al-Bukhari 1383
On a interrogé le Messager d’Allah (ﷺ) au sujet des enfants des polythéistes. Le Prophète (ﷺ) a répondu : « Puisqu’Allah les a créés, Il sait ce qu’ils auraient fait comme actions. »
"‏ اللَّهُ إِذْ خَلَقَهُمْ أَعْلَمُ بِمَا كَانُوا عَامِلِينَ ‏"‏‏.‏
Sahih al-Bukhari 1384
On a demandé au Prophète (ﷺ) au sujet des enfants des polythéistes ; il a dit : « Allah sait ce qu’ils auraient fait comme actions. »
"‏ اللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا كَانُوا عَامِلِينَ ‏"‏‏.‏
Sahih al-Bukhari 1385
Le Prophète (ﷺ) a dit : « Tout enfant naît avec la vraie foi en l’islam (c’est-à-dire pour n’adorer qu’Allah seul), puis ce sont ses parents qui le rendent juif, chrétien ou mazdéen, comme un animal donne naissance à un …
"‏ كُلُّ مَوْلُودٍ يُولَدُ عَلَى الْفِطْرَةِ، فَأَبَوَاهُ يُهَوِّدَانِهِ أَوْ يُنَصِّرَانِهِ أَوْ يُمَجِّسَانِهِ، كَمَثَلِ الْبَهِيمَةِ تُنْتَجُ …
Sahih al-Bukhari 1386
Chaque fois que le Prophète (ﷺ) terminait la prière du matin, il se tournait vers nous et demandait : « Qui parmi vous a fait un rêve cette nuit ? » Si quelqu’un avait fait un rêve, il le racontait. Le Prophète (ﷺ) …
"‏ مَنْ رَأَى مِنْكُمُ اللَّيْلَةَ رُؤْيَا ‏"‏‏.‏ قَالَ فَإِنْ رَأَى أَحَدٌ قَصَّهَا، فَيَقُولُ مَا شَاءَ اللَّهُ، فَسَأَلَنَا يَوْمًا، فَقَالَ ‏"‏ …
Sahih al-Bukhari 1387
'Aïcha a dit : « Je suis allée voir Abou Bakr (pendant sa maladie mortelle) et il m’a demandé : “Dans combien de vêtements le Prophète (ﷺ) a-t-il été enveloppé ?” J’ai répondu : “Dans trois pièces de tissu blanc de coton …
عنها ـ قَالَتْ دَخَلْتُ عَلَى أَبِي بَكْرٍ ـ رضى الله عنه ـ فَقَالَ فِي كَمْ كَفَّنْتُمُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَتْ فِي ثَلاَثَةِ أَثْوَابٍ …
Sahih al-Bukhari 1388
Un homme a dit au Prophète (ﷺ) : « Ma mère est morte subitement et je pense que si elle avait vécu, elle aurait donné l’aumône. Si je donne l’aumône pour elle, aura-t-elle une récompense ? » Le Prophète (ﷺ) a répondu …
"‏ نَعَمْ ‏"‏‏.‏
Sahih al-Bukhari 1389
Pendant sa maladie, le Messager d’Allah (ﷺ) demandait sans cesse : « Où serai-je aujourd’hui ? Où serai-je demain ? » Et j’attendais impatiemment le jour de mon tour. Quand mon tour est arrivé, Allah a repris son âme …
"‏ أَيْنَ أَنَا الْيَوْمَ أَيْنَ أَنَا غَدًا ‏"‏ اسْتِبْطَاءً لِيَوْمِ عَائِشَةَ، فَلَمَّا كَانَ يَوْمِي قَبَضَهُ اللَّهُ بَيْنَ سَحْرِي وَنَحْرِي، …
Sahih al-Bukhari 1390
Le Messager d’Allah ﷺ, lors de sa maladie dont il ne se releva pas, dit : « Qu’Allah maudisse les Juifs et les Chrétiens, ils ont pris les tombes de leurs prophètes comme lieux de prière. » Sans cela, sa tombe aurait été …
"‏ لَعَنَ اللَّهُ الْيَهُودَ وَالنَّصَارَى، اتَّخَذُوا قُبُورَ أَنْبِيَائِهِمْ مَسَاجِدَ ‏"‏‏.‏ لَوْلاَ ذَلِكَ أُبْرِزَ قَبْرُهُ، غَيْرَ أَنَّهُ …
Sahih al-Bukhari 1391
Elle a fait un testament à 'Abdullah bin Zubair : « Ne m’enterre pas avec eux (le Prophète (ﷺ) et ses deux compagnons), mais enterre-moi avec mes compagnes (les femmes du Prophète) à Al-Baqi, car je ne veux pas qu’on …
عنها ـ أَنَّهَا أَوْصَتْ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ الزُّبَيْرِ ـ رضى الله عنهما ـ لاَ تَدْفِنِّي مَعَهُمْ وَادْفِنِّي مَعَ صَوَاحِبِي بِالْبَقِيعِ، لاَ …
Sahih al-Bukhari 1392
J’ai vu 'Umar bin Al-Khattab (quand il a été poignardé) dire : « Ô 'Abdullah bin 'Umar ! Va voir la mère des croyants 'Aïcha et dis-lui : ‘'Umar bin Al-Khattab te transmet ses salutations’ et demande-lui la permission …
عنه ـ قَالَ يَا عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ، اذْهَبْ إِلَى أُمِّ الْمُؤْمِنِينَ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ فَقُلْ يَقْرَأُ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ …
Sahih al-Bukhari 1393
Le Prophète (p.b.u.h) a dit : « Ne dites pas de mal des morts, car ils ont déjà reçu le résultat de ce qu’ils ont fait. »
"‏ لاَ تَسُبُّوا الأَمْوَاتَ فَإِنَّهُمْ قَدْ أَفْضَوْا إِلَى مَا قَدَّمُوا ‏"‏‏.‏ وَرَوَاهُ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الْقُدُّوسِ عَنِ الأَعْمَشِ، …
Sahih al-Bukhari 1394
Abu Lahab, qu’Allah le maudisse, a dit un jour au Prophète (p.b.u.h) : « Que tu sois perdu toute la journée ! » Ensuite, la Révélation divine est descendue : « Que périssent les mains d’Abu Lahab ! Et qu’il périsse …
عنهما ـ قَالَ قَالَ أَبُو لَهَبٍ ـ عَلَيْهِ لَعْنَةُ اللَّهِ ـ لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم تَبًّا لَكَ سَائِرَ الْيَوْمِ‏.‏ فَنَزَلَتْ ‏{‏تَبَّتْ …
Sahih al-Bukhari 1390.2
Il m’a informé qu’il avait vu la tombe du Prophète ﷺ surélevée et bombée.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُقَاتِلٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ، أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ سُفْيَانَ التَّمَّارِ، أَنَّهُ حَدَّثَهُ …
Sahih al-Bukhari 1390.3
Lorsque le mur s’effondra sur eux (c’est-à-dire les tombes) à l’époque d’al-Walîd ibn ‘Abd al-Malik, ils entreprirent de le reconstruire, et un pied leur apparut. Ils prirent peur et pensèrent que c’était le pied du …
عنه ـ‏.‏