Sahih al-Bukhari · Livre 30 · Le Jeûne
Sahih al-Bukhari · كتاب 30 · كتاب الصوم
Le Prophète a appris que je jeûnais tous les jours et priais chaque nuit. Il m'a donc fait venir, ou bien je l'ai rencontré, et il a dit : « On m'a informé que tu jeûnes tous les jours et que tu pries toutes les nuits. Jeûne (certains jours) et arrête (certains jours) ; prie et dors, car tes yeux ont un droit sur toi, ton corps et ta famille (c'est-à-dire ta femme) ont un droit sur toi. » J'ai répondu : « J'en suis capable (de jeûner plus). » Le Prophète (ﷺ) a dit : « Alors jeûne comme le Prophète David. » J'ai demandé : « Comment ? » Il a répondu : « Il jeûnait un jour sur deux, et il ne fuyait pas devant l'ennemi. » J'ai dit : « Où puis-je avoir cette occasion ? » ('Ata' a dit : « Je ne sais pas comment l'expression de jeûner tous les jours toute la vie est apparue. ») Alors, le Prophète (ﷺ) a dit, deux fois : « Celui qui jeûne tous les jours de sa vie est comme celui qui ne jeûne jamais. »
حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، أَخْبَرَنَا أَبُو عَاصِمٍ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، سَمِعْتُ عَطَاءً، أَنَّ أَبَا الْعَبَّاسِ الشَّاعِرَ، أَخْبَرَهُ أَنَّهُ، سَمِعَ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَمْرٍو ـ رضى الله عنهما ـ بَلَغَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم أَنِّي أَسْرُدُ الصَّوْمَ وَأُصَلِّي اللَّيْلَ، فَإِمَّا أَرْسَلَ إِلَىَّ، وَإِمَّا لَقِيتُهُ، فَقَالَ
" أَلَمْ أُخْبَرْ أَنَّكَ تَصُومُ وَلاَ تُفْطِرُ، وَتُصَلِّي وَلاَ تَنَامُ، فَصُمْ وَأَفْطِرْ، وَقُمْ وَنَمْ، فَإِنَّ لِعَيْنِكَ عَلَيْكَ حَظًّا، وَإِنَّ لِنَفْسِكَ وَأَهْلِكَ عَلَيْكَ حَظًّا ". قَالَ إِنِّي لأَقْوَى لِذَلِكَ. قَالَ " فَصُمْ صِيَامَ دَاوُدَ ـ عَلَيْهِ السَّلاَمُ ـ ". قَالَ وَكَيْفَ قَالَ " كَانَ يَصُومُ يَوْمًا وَيُفْطِرُ يَوْمًا، وَلاَ يَفِرُّ إِذَا لاَقَى ". قَالَ مَنْ لِي بِهَذِهِ يَا نَبِيَّ اللَّهِ قَالَ عَطَاءٌ لاَ أَدْرِي كَيْفَ ذَكَرَ صِيَامَ الأَبَدِ، قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " لاَ صَامَ مَنْ صَامَ الأَبَدَ ". مَرَّتَيْنِ.
Référence : Sahih al-Bukhari 1977Réf. dans le livre : Livre 30, Hadith 84
Options de copie
Choisis un format rapide ou compose ta copie.