Sahih al-Bukhari · Livre 31 · La Prière Nocturne durant Ramadan (Tarâwîh)
Sahih al-Bukhari · كتاب 31 · كتاب صلاة التراويح
« Une nuit de Ramadan, je suis sorti avec ‘Umar bin Al-Khattab à la mosquée et j’ai trouvé les gens en train de prier en petits groupes. Un homme priait seul, ou un autre priait avec un petit groupe derrière lui. Alors, ‘Umar a dit : ‘À mon avis, il vaudrait mieux rassembler ces gens derrière un seul réciteur (c’est-à-dire prier en groupe !)’ Il a donc décidé de les réunir derrière Ubay bin Ka’b. Une autre nuit, j’y suis retourné avec lui et les gens priaient derrière leur réciteur. À cela, ‘Umar a dit : ‘Quelle belle innovation (Bid’a) c’est ! Mais la prière qu’ils ne font pas, parce qu’ils dorment à ce moment-là, est meilleure que celle qu’ils font maintenant.’ Il voulait parler de la prière dans la dernière partie de la nuit. (À cette époque), les gens priaient au début de la nuit. »
وَعَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَبْدٍ الْقَارِيِّ، أَنَّهُ قَالَ خَرَجْتُ مَعَ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ ـ رضى الله
عنه ـ لَيْلَةً فِي رَمَضَانَ، إِلَى الْمَسْجِدِ، فَإِذَا النَّاسُ أَوْزَاعٌ مُتَفَرِّقُونَ يُصَلِّي الرَّجُلُ لِنَفْسِهِ، وَيُصَلِّي الرَّجُلُ فَيُصَلِّي بِصَلاَتِهِ الرَّهْطُ فَقَالَ عُمَرُ إِنِّي أَرَى لَوْ جَمَعْتُ هَؤُلاَءِ عَلَى قَارِئٍ وَاحِدٍ لَكَانَ أَمْثَلَ. ثُمَّ عَزَمَ فَجَمَعَهُمْ عَلَى أُبَىِّ بْنِ كَعْبٍ، ثُمَّ خَرَجْتُ مَعَهُ لَيْلَةً أُخْرَى، وَالنَّاسُ يُصَلُّونَ بِصَلاَةِ قَارِئِهِمْ، قَالَ عُمَرُ نِعْمَ الْبِدْعَةُ هَذِهِ، وَالَّتِي يَنَامُونَ عَنْهَا أَفْضَلُ مِنَ الَّتِي يَقُومُونَ. يُرِيدُ آخِرَ اللَّيْلِ، وَكَانَ النَّاسُ يَقُومُونَ أَوَّلَهُ.
Référence : Sahih al-Bukhari 2010Réf. dans le livre : Livre 31, Hadith 3
Options de copie
Choisis un format rapide ou compose ta copie.