Sahih al-Bukhari · Livre 32 · Les Mérites de la Nuit du Destin (Laylat al-Qadr)
Sahih al-Bukhari · كتاب 32 · كتاب فضل ليلة القدر
Le Messager d’Allah (ﷺ) faisait l’I'tikaf (dans la mosquée) pendant le tiers du milieu du Ramadan et, après avoir passé vingt nuits, il retournait chez lui le 21, et les personnes qui étaient en I'tikaf avec lui retournaient aussi chez elles. Une fois, pendant un Ramadan où il faisait l’I'tikaf, il a dirigé la prière nocturne la nuit où il avait l’habitude de rentrer chez lui, puis il a parlé aux gens et leur a ordonné ce qu’Allah voulait, et il a dit : « J’avais l’habitude de faire l’I'tikaf pendant ces dix jours (c’est-à-dire le tiers du milieu), mais maintenant j’ai l’intention de rester en I'tikaf pendant les dix derniers jours (du mois) ; donc, celui qui était en I'tikaf avec moi doit rester à sa place de retraite. On m’a vraiment montré (la date de) cette nuit (du Qadr), mais je l’ai oubliée. Cherchez-la donc dans les nuits impaires des dix derniers jours (de ce mois). J’ai aussi vu en rêve que je me prosternais dans la boue et l’eau. » La nuit du 21, le ciel était couvert de nuages et il a plu, et l’eau de pluie a commencé à couler à travers le toit de la mosquée à l’endroit où priait le Prophète (ﷺ). J’ai vu de mes propres yeux le Prophète, à la fin de la prière du matin, repartir avec le visage couvert de boue et d’eau.
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ حَمْزَةَ، قَالَ حَدَّثَنِي ابْنُ أَبِي حَازِمٍ، وَالدَّرَاوَرْدِيُّ، عَنْ يَزِيدَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ ـ رضى الله عنه ـ. كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُجَاوِرُ فِي رَمَضَانَ الْعَشْرَ الَّتِي فِي وَسَطِ الشَّهْرِ، فَإِذَا كَانَ حِينَ يُمْسِي مِنْ عِشْرِينَ لَيْلَةً تَمْضِي، وَيَسْتَقْبِلُ إِحْدَى وَعِشْرِينَ، رَجَعَ إِلَى مَسْكَنِهِ وَرَجَعَ مَنْ كَانَ يُجَاوِرُ مَعَهُ. وَأَنَّهُ أَقَامَ فِي شَهْرٍ جَاوَرَ فِيهِ اللَّيْلَةَ الَّتِي كَانَ يَرْجِعُ فِيهَا، فَخَطَبَ النَّاسَ، فَأَمَرَهُمْ مَا شَاءَ اللَّهُ، ثُمَّ قَالَ
" كُنْتُ أُجَاوِرُ هَذِهِ الْعَشْرَ، ثُمَّ قَدْ بَدَا لِي أَنْ أُجَاوِرَ هَذِهِ الْعَشْرَ الأَوَاخِرَ، فَمَنْ كَانَ اعْتَكَفَ مَعِي فَلْيَثْبُتْ فِي مُعْتَكَفِهِ، وَقَدْ أُرِيتُ هَذِهِ اللَّيْلَةَ ثُمَّ أُنْسِيتُهَا فَابْتَغُوهَا فِي الْعَشْرِ الأَوَاخِرِ وَابْتَغُوهَا فِي كُلِّ وِتْرٍ، وَقَدْ رَأَيْتُنِي أَسْجُدُ فِي مَاءٍ وَطِينٍ ". فَاسْتَهَلَّتِ السَّمَاءُ فِي تِلْكَ اللَّيْلَةِ، فَأَمْطَرَتْ، فَوَكَفَ الْمَسْجِدُ فِي مُصَلَّى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم لَيْلَةَ إِحْدَى وَعِشْرِينَ، فَبَصُرَتْ عَيْنِي رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَنَظَرْتُ إِلَيْهِ انْصَرَفَ مِنَ الصُّبْحِ، وَوَجْهُهُ مُمْتَلِئٌ طِينًا وَمَاءً.
Référence : Sahih al-Bukhari 2018Réf. dans le livre : Livre 32, Hadith 5
Options de copie
Choisis un format rapide ou compose ta copie.