Sahih al-Bukhari · Livre 44 · Les Litiges (Khusûمât)
Sahih al-Bukhari · كتاب 44 · كتاب الخصومات
Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : « Celui qui prête serment à tort pour s’approprier le bien d’un musulman rencontrera Allah alors qu’Il sera en colère contre lui. » Al-Ash’ath a dit : Par Allah, cette parole me concernait. J’avais un terrain en commun avec un juif, et plus tard, le juif a nié que j’en étais propriétaire, alors je l’ai amené devant le Prophète qui m’a demandé si j’avais une preuve. Comme j’ai répondu non, le Prophète a demandé au juif de prêter serment. J’ai dit : « Ô Messager d’Allah (ﷺ) ! Il va prêter serment et me priver de mon bien. » Alors, Allah a révélé ce verset : « Ceux qui échangent le pacte d’Allah et leurs serments contre un petit profit... »
حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، أَخْبَرَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ شَقِيقٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
" مَنْ حَلَفَ عَلَى يَمِينٍ وَهْوَ فِيهَا فَاجِرٌ لِيَقْتَطِعَ بِهَا مَالَ امْرِئٍ مُسْلِمٍ لَقِيَ اللَّهَ وَهْوَ عَلَيْهِ غَضْبَانُ ". قَالَ فَقَالَ الأَشْعَثُ فِيَّ وَاللَّهِ كَانَ ذَلِكَ، كَانَ بَيْنِي وَبَيْنَ رَجُلٍ مِنَ الْيَهُودِ أَرْضٌ فَجَحَدَنِي، فَقَدَّمْتُهُ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " أَلَكَ بَيِّنَةٌ ". قُلْتُ لاَ. قَالَ فَقَالَ لِلْيَهُودِيِّ " احْلِفْ ". قَالَ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِذًا يَحْلِفَ، وَيَذْهَبَ بِمَالِي، فَأَنْزَلَ اللَّهُ تَعَالَى {إِنَّ الَّذِينَ يَشْتَرُونَ بِعَهْدِ اللَّهِ وَأَيْمَانِهِمْ ثَمَنًا قَلِيلاً} إِلَى آخِرِ الآيَةِ.
Référence : Sahih al-Bukhari 2417Réf. dans le livre : Livre 44, Hadith 8
Options de copie
Choisis un format rapide ou compose ta copie.