Sahih al-Bukhari · Livre 49
L’Affranchissement des Esclaves
كتاب العتق
Sahih al-Bukhari 2517
Le Prophète (ﷺ) a dit : « Celui qui affranchit un esclave musulman, Allah sauvera tous les membres de son corps du Feu de l'Enfer, comme il a libéré les membres de l'esclave. » Sa'id bin Marjana a dit qu'il a rapporté ce …
" أَيُّمَا رَجُلٍ أَعْتَقَ امْرَأً مُسْلِمًا اسْتَنْقَذَ اللَّهُ بِكُلِّ عُضْوٍ مِنْهُ عُضْوًا مِنْهُ مِنَ النَّارِ ". قَالَ سَعِيدٌ ابْنُ …
Sahih al-Bukhari 2518
J'ai demandé au Prophète : « Quelle est la meilleure action ? » Il a répondu : « Croire en Allah et lutter pour Sa cause. » J'ai ensuite demandé : « Quelle est la meilleure manière d'affranchir un esclave ? » Il a …
" إِيمَانٌ بِاللَّهِ، وَجِهَادٌ فِي سَبِيلِهِ ". قُلْتُ فَأَىُّ الرِّقَابِ أَفْضَلُ قَالَ " أَغْلاَهَا ثَمَنًا، وَأَنْفَسُهَا عِنْدَ أَهْلِهَا …
Sahih al-Bukhari 2519
Le Prophète (ﷺ) nous a ordonné d'affranchir des esclaves lors des éclipses solaires.
عنهما ـ قَالَتْ أَمَرَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بِالْعَتَاقَةِ فِي كُسُوفِ الشَّمْسِ. تَابَعَهُ عَلِيٌّ عَنِ الدَّرَاوَرْدِيِّ عَنْ هِشَامٍ.
Sahih al-Bukhari 2520
On nous a ordonné d'affranchir des esclaves lors des éclipses lunaires.
عنهما ـ قَالَتْ كُنَّا نُؤْمَرُ عِنْدَ الْخُسُوفِ بِالْعَتَاقَةِ.
Sahih al-Bukhari 2521
Le Prophète (ﷺ) a dit : « Celui qui affranchit un esclave possédé par deux maîtres doit l'affranchir complètement (et non partiellement) s'il est riche, après avoir évalué son prix. »
" مَنْ أَعْتَقَ عَبْدًا بَيْنَ اثْنَيْنِ، فَإِنْ كَانَ مُوسِرًا قُوِّمَ عَلَيْهِ ثُمَّ يُعْتَقُ ".
Sahih al-Bukhari 2522
Le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : « Celui qui affranchit sa part d'un esclave commun et qui a assez d'argent pour l'affranchir complètement, doit faire estimer le prix par une personne juste, donner à ses partenaires la …
" مَنْ أَعْتَقَ شِرْكًا لَهُ فِي عَبْدٍ، فَكَانَ لَهُ مَالٌ يَبْلُغُ ثَمَنَ الْعَبْدِ قُوِّمَ الْعَبْدُ قِيمَةَ عَدْلٍ، فَأَعْطَى شُرَكَاءَهُ …
Sahih al-Bukhari 2523
Le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : « Celui qui affranchit sa part d'un esclave, il doit affranchir complètement cet esclave tant qu'il a l'argent pour le faire. S'il n'a pas assez d'argent pour payer la part des autres …
" مَنْ أَعْتَقَ شِرْكًا لَهُ فِي مَمْلُوكٍ فَعَلَيْهِ عِتْقُهُ كُلِّهِ، إِنْ كَانَ لَهُ مَالٌ يَبْلُغُ ثَمَنَهُ، فَإِنْ لَمْ يَكُنْ لَهُ يُقَوَّمُ …
Sahih al-Bukhari 2524
Le Prophète (ﷺ) a dit : « Celui qui affranchit sa part d'un esclave et qui a assez d'argent pour payer le reste du prix de cet esclave (après une estimation juste), alors il doit l'affranchir en donnant le reste du prix …
" مَنْ أَعْتَقَ نَصِيبًا لَهُ فِي مَمْلُوكٍ أَوْ شِرْكًا لَهُ فِي عَبْدٍ، وَكَانَ لَهُ مِنَ الْمَالِ مَا يَبْلُغُ قِيمَتَهُ بِقِيمَةِ الْعَدْلِ، …
Sahih al-Bukhari 2525
Il avait l'habitude de donner son avis concernant les esclaves hommes ou femmes possédés par plusieurs maîtres, dont l'un pouvait affranchir sa part de l'esclave. Ibn 'Umar disait dans ce cas : « Celui qui affranchit sa …
عنهما ـ أَنَّهُ كَانَ يُفْتِي فِي الْعَبْدِ أَوِ الأَمَةِ يَكُونُ بَيْنَ شُرَكَاءَ، فَيُعْتِقُ أَحَدُهُمْ نَصِيبَهُ مِنْهُ، يَقُولُ قَدْ وَجَبَ …
Sahih al-Bukhari 2526
Le Prophète ﷺ a dit : « Quiconque affranchit une part d’un esclave... »
عنه ـ قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم {مَنْ أَعْتَقَ شَقِيصًا مِنْ عَبْدٍ }
Sahih al-Bukhari 2527
Le Prophète (ﷺ) a dit : « Celui qui affranchit sa part d'un esclave commun doit le libérer complètement en payant le reste de son prix avec son propre argent s'il en a les moyens ; sinon, le prix de l'esclave doit être …
" مَنْ أَعْتَقَ نَصِيبًا أَوْ شَقِيصًا فِي مَمْلُوكٍ، فَخَلاَصُهُ عَلَيْهِ فِي مَالِهِ إِنْ كَانَ لَهُ مَالٌ، وَإِلاَّ قُوِّمَ عَلَيْهِ، …
Sahih al-Bukhari 2528
Le Prophète (ﷺ) a dit : « Allah a accepté mon invocation de pardonner ce qui traverse le cœur de mes fidèles, tant qu'ils ne le mettent pas en pratique ou ne le disent pas à voix haute. »
" إِنَّ اللَّهَ تَجَاوَزَ لِي عَنْ أُمَّتِي مَا وَسْوَسَتْ بِهِ صُدُورُهَا، مَا لَمْ تَعْمَلْ أَوْ تَكَلَّمْ ".
Sahih al-Bukhari 2529
Le Prophète (ﷺ) a dit : « La valeur des actes dépend des intentions, et chaque personne sera récompensée selon son intention. Ainsi, celui qui a émigré pour Allah et Son Messager, son émigration sera pour Allah et Son …
" الأَعْمَالُ بِالنِّيَّةِ، وَلاِمْرِئٍ مَا نَوَى، فَمَنْ كَانَتْ هِجْرَتُهُ إِلَى اللَّهِ وَرَسُولِهِ، فَهِجْرَتُهُ إِلَى اللَّهِ وَرَسُولِهِ، …
Sahih al-Bukhari 2530
Quand Abu Huraira est parti avec son esclave dans l’intention d’embrasser l’islam, ils se sont perdus en chemin. L’esclave est ensuite arrivé pendant qu’Abu Huraira était assis avec le Prophète (ﷺ). Le Prophète (ﷺ) a dit …
" يَا أَبَا هُرَيْرَةَ، هَذَا غُلاَمُكَ قَدْ أَتَاكَ ". فَقَالَ أَمَا إِنِّي أُشْهِدُكَ أَنَّهُ حُرٌّ. قَالَ فَهُوَ حِينَ يَقُولُ يَا لَيْلَةً …
Sahih al-Bukhari 2531
En allant voir le Prophète (ﷺ), je récitais : « Quelle nuit longue et pénible ! Pourtant, elle nous a sauvés du pays de l’incroyance. » J’avais un esclave qui s’était enfui en chemin. Quand je suis allé voir le Prophète …
" يَا أَبَا هُرَيْرَةَ، هَذَا غُلاَمُكَ ". فَقُلْتُ هُوَ حُرٌّ لِوَجْهِ اللَّهِ. فَأَعْتَقْتُهُ. لَمْ يَقُلْ أَبُو كُرَيْبٍ عَنْ أَبِي …
Sahih al-Bukhari 2532
Quand Abu Huraira est venu avec son esclave dans l’intention d’embrasser l’islam, ils se sont perdus en chemin. (Quand l’esclave est revenu), Abu Huraira a dit au Prophète : « Je te prends à témoin que cet esclave est …
عنه ـ وَمَعَهُ غُلاَمُهُ وَهْوَ يَطْلُبُ الإِسْلاَمَ، فَأَضَلَّ أَحَدُهُمَا صَاحِبَهُ بِهَذَا، وَقَالَ أَمَا إِنِّي أُشْهِدُكَ أَنَّهُ لِلَّهِ.
Sahih al-Bukhari 2533
'Utba bin Abi Waqqas a autorisé son frère Sa'd bin Abi Waqqas à prendre sous sa garde le fils de la servante de Zam'a, en lui disant que ce garçon était son propre fils (illégitime). Quand le Messager d’Allah (ﷺ) est …
" هُوَ لَكَ يَا عَبْدُ بْنَ زَمْعَةَ ". مِنْ أَجْلِ أَنَّهُ وُلِدَ عَلَى فِرَاشِ أَبِيهِ، قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " احْتَجِبِي …
Sahih al-Bukhari 2534
Un homme parmi nous avait déclaré que son esclave serait libéré après sa mort. Le Prophète (ﷺ) a fait venir cet esclave et l’a vendu. L’esclave est mort la même année.
عنهما ـ قَالَ أَعْتَقَ رَجُلٌ مِنَّا عَبْدًا لَهُ عَنْ دُبُرٍ، فَدَعَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بِهِ فَبَاعَهُ. قَالَ جَابِرٌ مَاتَ الْغُلاَمُ …
Sahih al-Bukhari 2535
Le Messager d’Allah (ﷺ) a interdit de vendre ou de donner le Wala’ d’un esclave affranchi.
عنهما ـ يَقُولُ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ بَيْعِ الْوَلاَءِ، وَعَنْ هِبَتِهِ.
Sahih al-Bukhari 2536
J’ai acheté Barirah, mais ses maîtres ont posé la condition que son Wala’ leur revienne. J’en ai parlé au Prophète (ﷺ). Il m’a dit : « Affranchis-la, car le Wala’ revient à celui qui paie le prix. » Alors, je l’ai …
" أَعْتِقِيهَا، فَإِنَّ الْوَلاَءَ لِمَنْ أَعْطَى الْوَرِقَ ". فَأَعْتَقْتُهَا، فَدَعَاهَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَخَيَّرَهَا مِنْ …
Sahih al-Bukhari 2537
Certains hommes des Ansar ont demandé la permission au Messager d’Allah (ﷺ) et ont dit : « Permets-nous de renoncer à la rançon de notre neveu Al-'Abbas. » Le Prophète (ﷺ) leur a dit : « Ne laissez même pas un dirham de …
" لاَ تَدَعُونَ مِنْهُ دِرْهَمًا ".
Sahih al-Bukhari 2538
Mon père m’a raconté que Hakim bin Hizam avait affranchi cent esclaves à l’époque préislamique et avait sacrifié cent chameaux (et les avait distribués en aumône). Quand il a embrassé l’islam, il a de nouveau sacrifié …
" أَسْلَمْتَ عَلَى مَا سَلَفَ لَكَ مِنْ خَيْرٍ ".
Sahih al-Bukhari 2539
Quand les délégués de la tribu de Hawazin sont venus voir le Prophète (ﷺ) et lui ont demandé de leur rendre leurs biens et leurs captifs, le Prophète (ﷺ) s’est levé et leur a dit : « J’ai d’autres personnes avec moi dans …
" إِنَّ مَعِي مَنْ تَرَوْنَ، وَأَحَبُّ الْحَدِيثِ إِلَىَّ أَصْدَقُهُ، فَاخْتَارُوا إِحْدَى الطَّائِفَتَيْنِ إِمَّا الْمَالَ، وَإِمَّا السَّبْىَ، …
Sahih al-Bukhari 2540
Quand les délégués de la tribu de Hawazin sont venus voir le Prophète (ﷺ) et lui ont demandé de leur rendre leurs biens et leurs captifs, le Prophète (ﷺ) s’est levé et leur a dit : « J’ai d’autres personnes avec moi dans …
" إِنَّ مَعِي مَنْ تَرَوْنَ، وَأَحَبُّ الْحَدِيثِ إِلَىَّ أَصْدَقُهُ، فَاخْتَارُوا إِحْدَى الطَّائِفَتَيْنِ إِمَّا الْمَالَ، وَإِمَّا السَّبْىَ، …
Sahih al-Bukhari 2541
J’ai écrit une lettre à Nafi', et Nafi' m’a répondu que le Prophète (ﷺ) avait attaqué soudainement Bani Mustaliq sans prévenir, alors qu’ils étaient inattentifs et que leurs troupeaux étaient en train d’être abreuvés. …
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ، أَخْبَرَنَا ابْنُ عَوْنٍ، قَالَ كَتَبْتُ إِلَى نَافِعٍ فَكَتَبَ إِلَىَّ أَنَّ …
Sahih al-Bukhari 2542
J’ai vu Abu Sa'id et je lui ai demandé au sujet du coït interrompu. Abu Sa'id a dit : « Nous sommes partis avec le Messager d’Allah lors de l’expédition de Bani Al-Mustaliq et nous avons capturé certains Arabes comme …
" مَا عَلَيْكُمْ أَنْ لاَ تَفْعَلُوا، مَا مِنْ نَسَمَةٍ كَائِنَةٍ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ إِلاَّ وَهْىَ كَائِنَةٌ ".
Sahih al-Bukhari 2543
J’aime les gens de la tribu de Bani Tamim depuis que j’ai entendu trois choses que le Messager d’Allah (ﷺ) a dites à leur sujet. Je l’ai entendu dire : « Ces gens (de la tribu de Bani Tamim) tiendront bon face à …
" هُمْ أَشَدُّ أُمَّتِي عَلَى الدَّجَّالِ ". قَالَ وَجَاءَتْ صَدَقَاتُهُمْ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " هَذِهِ صَدَقَاتُ …
Sahih al-Bukhari 2544
Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : « Celui qui a une servante, l’éduque et la traite bien, puis l’affranchit et l’épouse, recevra une double récompense. »
" مَنْ كَانَتْ لَهُ جَارِيَةٌ فَعَالَهَا، فَأَحْسَنَ إِلَيْهَا ثُمَّ أَعْتَقَهَا وَتَزَوَّجَهَا، كَانَ لَهُ أَجْرَانِ ".
Sahih al-Bukhari 2545
J’ai vu Abu Dhar Al-Ghifari porter un manteau, et son esclave aussi en portait un. Nous lui avons demandé pourquoi ils portaient tous les deux le même manteau. Il a répondu : « Un jour, j’ai insulté un homme et il s’est …
" أَعَيَّرْتَهُ بِأُمِّهِ ". ثُمَّ قَالَ " إِنَّ إِخْوَانَكُمْ خَوَلُكُمْ جَعَلَهُمُ اللَّهُ تَحْتَ أَيْدِيكُمْ، فَمَنْ كَانَ أَخُوهُ تَحْتَ …
Sahih al-Bukhari 2546
Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : « Si un esclave est honnête et fidèle envers son maître et adore son Seigneur (Allah) de la meilleure façon, il recevra une double récompense. »
" الْعَبْدُ إِذَا نَصَحَ سَيِّدَهُ وَأَحْسَنَ عِبَادَةَ رَبِّهِ كَانَ لَهُ أَجْرُهُ مَرَّتَيْنِ ".
Sahih al-Bukhari 2547
Le Prophète (ﷺ) a dit : « Celui qui a une servante, lui enseigne les bonnes manières et améliore son éducation, puis l’affranchit et l’épouse, recevra une double récompense ; et tout esclave qui respecte le droit d’Allah …
" أَيُّمَا رَجُلٍ كَانَتْ لَهُ جَارِيَةٌ فَأَدَّبَهَا فَأَحْسَنَ تَأْدِيبَهَا، وَأَعْتَقَهَا وَتَزَوَّجَهَا، فَلَهُ أَجْرَانِ، وَأَيُّمَا عَبْدٍ …
Sahih al-Bukhari 2548
Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : « Un esclave pieux reçoit une double récompense. » Abu Huraira a ajouté : Par Celui qui détient mon âme dans Sa main, si ce n’était pour le jihad, le hajj et mon devoir de servir ma mère, …
" لِلْعَبْدِ الْمَمْلُوكِ الصَّالِحِ أَجْرَانِ، وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَوْلاَ الْجِهَادُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَالْحَجُّ وَبِرُّ أُمِّي، …
Sahih al-Bukhari 2549
Le Prophète (ﷺ) a dit : « Le bien et le réconfort sont pour celui qui adore son Seigneur de la meilleure façon et qui sert son maître avec sincérité. »
" نِعْمَ مَا لأَحَدِهِمْ يُحْسِنُ عِبَادَةَ رَبِّهِ وَيَنْصَحُ لِسَيِّدِهِ ".
Sahih al-Bukhari 2550
Le Prophète (ﷺ) a dit : « Si un esclave sert sincèrement son maître et adore parfaitement son Seigneur (Allah), il recevra une double récompense. »
" إِذَا نَصَحَ الْعَبْدُ سَيِّدَهُ، وَأَحْسَنَ عِبَادَةَ رَبِّهِ، كَانَ لَهُ أَجْرُهُ مَرَّتَيْنِ ".
Sahih al-Bukhari 2551
Le Prophète (ﷺ) a dit : « L’esclave qui adore son Seigneur parfaitement, qui est fidèle, sincère et obéissant envers son maître, aura une double récompense. »
" الْمَمْلُوكُ الَّذِي يُحْسِنُ عِبَادَةَ رَبِّهِ، وَيُؤَدِّي إِلَى سَيِّدِهِ الَّذِي لَهُ عَلَيْهِ مِنَ الْحَقِّ وَالنَّصِيحَةِ وَالطَّاعَةِ، لَهُ …
Sahih al-Bukhari 2552
Le Prophète (ﷺ) a dit : « Vous ne devez pas dire : “Nourris ton seigneur, aide ton seigneur à faire ses ablutions, ou donne de l’eau à ton seigneur”, mais plutôt dire : “Mon maître” (par exemple, nourris ton maître), ou …
" لاَ يَقُلْ أَحَدُكُمْ أَطْعِمْ رَبَّكَ، وَضِّئْ رَبَّكَ، اسْقِ رَبَّكَ. وَلْيَقُلْ سَيِّدِي مَوْلاَىَ. وَلاَ يَقُلْ أَحَدُكُمْ عَبْدِي …
Sahih al-Bukhari 2553
Le Prophète (ﷺ) a dit : « Si quelqu’un affranchit sa part d’un esclave en commun, et qu’il a assez d’argent pour payer le reste du prix de l’esclave (évalué justement), alors il doit payer le reste et libérer …
" مَنْ أَعْتَقَ نَصِيبًا لَهُ مِنَ الْعَبْدِ، فَكَانَ لَهُ مِنَ الْمَالِ مَا يَبْلُغُ قِيمَتَهُ، يُقَوَّمُ عَلَيْهِ قِيمَةَ عَدْلٍ، وَأُعْتِقَ مِنْ …
Sahih al-Bukhari 2554
Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : « Chacun de vous est responsable et doit rendre compte de ce dont il a la charge. Le dirigeant qui a autorité sur les gens est responsable d’eux, un homme est responsable de sa famille, …
" كُلُّكُمْ رَاعٍ فَمَسْئُولٌ عَنْ رَعِيَّتِهِ، فَالأَمِيرُ الَّذِي عَلَى النَّاسِ رَاعٍ وَهْوَ مَسْئُولٌ عَنْهُمْ، وَالرَّجُلُ رَاعٍ عَلَى أَهْلِ …
Sahih al-Bukhari 2555
Le Prophète (ﷺ) a dit : « Si une esclave commet un acte sexuel interdit, fouettez-la ; si elle recommence, fouettez-la encore ; si elle le refait, fouettez-la de nouveau. » Le rapporteur ajoute qu’à la troisième ou …
" إِذَا زَنَتِ الأَمَةُ فَاجْلِدُوهَا، ثُمَّ إِذَا زَنَتْ فَاجْلِدُوهَا، ثُمَّ إِذَا زَنَتْ فَاجْلِدُوهَا، فِي الثَّالِثَةِ أَوِ الرَّابِعَةِ …
Sahih al-Bukhari 2556
Le Prophète (ﷺ) a dit : « Si une esclave commet un acte sexuel interdit, fouettez-la ; si elle recommence, fouettez-la encore ; si elle le refait, fouettez-la de nouveau. » Le rapporteur ajoute qu’à la troisième ou …
" إِذَا زَنَتِ الأَمَةُ فَاجْلِدُوهَا، ثُمَّ إِذَا زَنَتْ فَاجْلِدُوهَا، ثُمَّ إِذَا زَنَتْ فَاجْلِدُوهَا، فِي الثَّالِثَةِ أَوِ الرَّابِعَةِ …
Sahih al-Bukhari 2557
Le Prophète (ﷺ) a dit : « Quand votre serviteur vous apporte votre repas, si vous ne le faites pas asseoir pour partager le repas, donnez-lui au moins une bouchée ou deux de ce repas, ou un plat ou deux, car c’est lui …
" إِذَا أَتَى أَحَدَكُمْ خَادِمُهُ بِطَعَامِهِ، فَإِنْ لَمْ يُجْلِسْهُ مَعَهُ، فَلْيُنَاوِلْهُ لُقْمَةً أَوْ لُقْمَتَيْنِ أَوْ أُكْلَةً أَوْ …
Sahih al-Bukhari 2558
Il a entendu le Messager d’Allah (ﷺ) dire : « Chacun de vous est responsable de ce qui lui est confié ; le dirigeant est responsable de ses sujets ; l’homme est responsable de sa famille ; la femme est responsable de la …
" كُلُّكُمْ رَاعٍ وَمَسْئُولٌ عَنْ رَعِيَّتِهِ، فَالإِمَامُ رَاعٍ وَمَسْئُولٌ عَنْ رَعِيَّتِهِ، وَالرَّجُلُ فِي أَهْلِهِ رَاعٍ وَهْوَ مَسْئُولٌ عَنْ …
Sahih al-Bukhari 2559
Le Prophète (ﷺ) a dit : « Si quelqu’un se bat ou frappe quelqu’un, il doit éviter le visage. »
" إِذَا قَاتَلَ أَحَدُكُمْ فَلْيَجْتَنِبِ الْوَجْهَ ".