Sahih al-Bukhari #2563 · Les Contrats de Libération (Mukatabah)

Sahih al-BukhariAisha
Sahih al-Bukhari · Livre 50 · Les Contrats de Libération (Mukatabah)
Sahih al-Bukhari · كتاب 50 · كتاب المكاتب
Barirah est venue (voir 'Aisha) et a dit : « J’ai conclu un contrat d’affranchissement avec mes maîtres pour neuf uqiyas (d’or) à payer en versements annuels. Je viens donc te demander de l’aide. » 'Aisha a dit : « Si tes maîtres acceptent, je leur paierai la somme d’un coup et je te libérerai à condition que ton Wala’ soit pour moi. » Barirah est allée voir ses maîtres, mais ils ont refusé cette offre. Elle est revenue et a dit : « Je leur ai proposé, mais ils ont refusé, sauf si le Wala’ était pour eux. » Le Messager d’Allah (ﷺ) a entendu cela et m’a interrogée à ce sujet, et je lui ai expliqué. Il a alors dit : « Achète-la, affranchis-la et pose comme condition que le Wala’ soit pour toi, car le Wala’ est pour celui qui libère. » 'Aisha a ajouté : « Le Messager d’Allah (ﷺ) s’est alors levé devant les gens, a glorifié et loué Allah, puis a dit : ‘Ensuite : Que dire de certains qui posent des conditions qui ne sont pas dans les lois d’Allah ? Toute condition qui n’est pas dans les lois d’Allah est nulle, même s’il y en a cent. L’ordonnance d’Allah est la vérité, et la condition d’Allah est plus forte et plus solide. Pourquoi certains d’entre vous disent-ils : “Untel, affranchis l’esclave mais le Wala’ sera pour moi ?” En vérité, le Wala’ est pour celui qui libère.’ »
حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ جَاءَتْ بَرِيرَةُ فَقَالَتْ إِنِّي كَاتَبْتُ أَهْلِي عَلَى تِسْعِ أَوَاقٍ، فِي كُلِّ عَامٍ وَقِيَّةٌ، فَأَعِينِينِي‏.‏ فَقَالَتْ عَائِشَةُ إِنْ أَحَبَّ أَهْلُكِ أَنْ أَعُدَّهَا لَهُمْ عَدَّةً وَاحِدَةً، وَأُعْتِقَكِ فَعَلْتُ، وَيَكُونَ وَلاَؤُكِ لِي‏.‏ فَذَهَبَتْ إِلَى أَهْلِهَا، فَأَبَوْا ذَلِكَ عَلَيْهَا، فَقَالَتْ إِنِّي قَدْ عَرَضْتُ ذَلِكَ عَلَيْهِمْ، فَأَبَوْا إِلاَّ أَنْ يَكُونَ الْوَلاَءُ لَهُمْ‏.‏ فَسَمِعَ بِذَلِكَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَسَأَلَنِي فَأَخْبَرْتُهُ، فَقَالَ ‏
"‏ خُذِيهَا، فَأَعْتِقِيهَا، وَاشْتَرِطِي لَهُمُ الْوَلاَءَ، فَإِنَّمَا الْوَلاَءُ لِمَنْ أَعْتَقَ ‏"‏‏.‏ قَالَتْ عَائِشَةُ فَقَامَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي النَّاسِ، فَحَمِدَ اللَّهَ، وَأَثْنَى عَلَيْهِ، ثُمَّ قَالَ ‏"‏ أَمَّا بَعْدُ، فَمَا بَالُ رِجَالٍ مِنْكُمْ يَشْتَرِطُونَ شُرُوطًا لَيْسَتْ فِي كِتَابِ اللَّهِ فَأَيُّمَا شَرْطٍ لَيْسَ فِي كِتَابِ اللَّهِ فَهْوَ بَاطِلٌ، وَإِنْ كَانَ مِائَةَ شَرْطٍ، فَقَضَاءُ اللَّهِ أَحَقُّ، وَشَرْطُ اللَّهِ أَوْثَقُ، مَا بَالُ رِجَالٍ مِنْكُمْ يَقُولُ أَحَدُهُمْ أَعْتِقْ يَا فُلاَنُ وَلِيَ الْوَلاَءُ إِنَّمَا الْوَلاَءُ لِمَنْ أَعْتَقَ ‏"‏‏.‏
Référence : Sahih al-Bukhari 2563Réf. dans le livre : Livre 50, Hadith 4