Sahih al-Bukhari #2686 · Les Témoins

Sahih al-BukhariAn-Nu'man bin Bashir
Sahih al-Bukhari · Livre 52 · Les Témoins
Sahih al-Bukhari · كتاب 52 · كتاب الشهادات
Le Prophète (ﷺ) a dit : « L’exemple de celui qui respecte les ordres et les limites d’Allah (ou celui qui respecte les règles prescrites par Allah) par rapport à celui qui fait le mal et transgresse les limites d’Allah est comme un groupe de gens qui tirent au sort des places dans un bateau. Certains ont des places en haut, d’autres en bas ; ceux du bas doivent passer par ceux du haut pour prendre de l’eau, ce qui dérange ces derniers. L’un d’eux (ceux du bas) prend une hache et commence à faire un trou dans le fond du bateau. Les gens du haut viennent lui demander : “Que fais-tu ?” Il répond : “Vous êtes trop dérangés par mes allées et venues, mais j’ai besoin d’eau.” S’ils l’en empêchent, ils se sauveront eux-mêmes et lui aussi ; mais s’ils le laissent faire, ils se détruiront tous. »
حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ حَفْصِ بْنِ غِيَاثٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، قَالَ حَدَّثَنِي الشَّعْبِيُّ، أَنَّهُ سَمِعَ النُّعْمَانَ بْنَ بَشِيرٍ ـ رضى الله عنهما ـ يَقُولُ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏
"‏ مَثَلُ الْمُدْهِنِ فِي حُدُودِ اللَّهِ وَالْوَاقِعِ فِيهَا مَثَلُ قَوْمٍ اسْتَهَمُوا سَفِينَةً، فَصَارَ بَعْضُهُمْ فِي أَسْفَلِهَا وَصَارَ بَعْضُهُمْ فِي أَعْلاَهَا، فَكَانَ الَّذِي فِي أَسْفَلِهَا يَمُرُّونَ بِالْمَاءِ عَلَى الَّذِينَ فِي أَعْلاَهَا، فَتَأَذَّوْا بِهِ، فَأَخَذَ فَأْسًا، فَجَعَلَ يَنْقُرُ أَسْفَلَ السَّفِينَةِ، فَأَتَوْهُ فَقَالُوا مَا لَكَ قَالَ تَأَذَّيْتُمْ بِي، وَلاَ بُدَّ لِي مِنَ الْمَاءِ، فَإِنْ أَخَذُوا عَلَى يَدَيْهِ أَنْجَوْهُ وَنَجَّوْا أَنْفُسَهُمْ، وَإِنْ تَرَكُوهُ أَهْلَكُوهُ وَأَهْلَكُوا أَنْفُسَهُمْ ‏"‏‏.‏
Référence : Sahih al-Bukhari 2686Réf. dans le livre : Livre 52, Hadith 47