Sahih al-Bukhari · Livre 54 · Les Conditions
Sahih al-Bukhari · كتاب 54 · كتاب الشروط
Quand je suis allé voir Aisha, elle m’a dit : « Barirah, qui avait un contrat écrit pour son affranchissement contre une certaine somme, est venue me voir et a dit : “Ô mère des croyants ! Achète-moi et affranchis-moi, car mes maîtres veulent me vendre.” Aisha a accepté. Barirah a dit : ‘Mes maîtres veulent me vendre à condition que mon Wala leur revienne.’ Aisha lui a répondu : ‘Alors je n’ai pas besoin de toi.’ Le Prophète (ﷺ) a entendu parler de cela ou on le lui a rapporté, alors il a demandé à Aisha : ‘Quel est le problème avec Barirah ?’ Il a dit : ‘Achète-la et affranchis-la, peu importe ce qu’ils stipulent.’ Aisha a ajouté : ‘Je l’ai achetée et affranchie, même si ses maîtres avaient posé comme condition que son Wala serait pour eux.’ Le Prophète (ﷺ) a dit : « Le Wala revient à celui qui affranchit, même si l’autre pose cent conditions. »
حَدَّثَنَا خَلاَّدُ بْنُ يَحْيَى، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ أَيْمَنَ الْمَكِّيُّ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ دَخَلْتُ عَلَى عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ دَخَلَتْ عَلَىَّ بَرِيرَةُ وَهْىَ مُكَاتَبَةٌ، فَقَالَتْ يَا أُمَّ الْمُؤْمِنِينَ اشْتَرِينِي فَإِنَّ أَهْلِي يَبِيعُونِي فَأَعْتِقِينِي قَالَتْ نَعَمْ. قَالَتْ إِنَّ أَهْلِي لاَ يَبِيعُونِي حَتَّى يَشْتَرِطُوا وَلاَئِي. قَالَتْ لاَ حَاجَةَ لِي فِيكِ. فَسَمِعَ ذَلِكَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم أَوْ بَلَغَهُ، فَقَالَ
" مَا شَأْنُ بَرِيرَةَ فَقَالَ اشْتَرِيهَا فَأَعْتِقِيهَا وَلْيَشْتَرِطُوا مَا شَاءُوا ". قَالَتْ فَاشْتَرَيْتُهَا فَأَعْتَقْتُهَا، وَاشْتَرَطَ أَهْلُهَا وَلاَءَهَا، فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " الْوَلاَءُ لِمَنْ أَعْتَقَ، وَإِنِ اشْتَرَطُوا مِائَةَ شَرْطٍ ".
Référence : Sahih al-Bukhari 2726Réf. dans le livre : Livre 54, Hadith 14
Options de copie
Choisis un format rapide ou compose ta copie.