Sahih al-Bukhari #2898 · Le Combat dans la Voie d’Allah (Jihâد)

Sahih al-BukhariSahl bin Sa'd As-Sa'idi
Sahih al-Bukhari · Livre 56 · Le Combat dans la Voie d’Allah (Jihâد)
Sahih al-Bukhari · كتاب 56 · كتاب الجهاد والسير
Le Messager d'Allah (ﷺ) et les polythéistes se sont affrontés et ont commencé à combattre. Quand le Messager d'Allah (ﷺ) est revenu à son camp et que les polythéistes sont retournés au leur, quelqu’un a parlé d’un homme parmi les compagnons du Messager d’Allah (ﷺ) qui poursuivait et tuait avec son épée tout polythéiste isolé. Il a dit : « Personne n’a combattu aussi bien que cet homme aujourd’hui. » Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : « En vérité, il fait partie des gens du Feu (de l’Enfer). » Un homme parmi les gens a dit : « Je vais le suivre (pour voir ce qu’il fait). » Il l’a donc suivi, et partout où il s’arrêtait, il s’arrêtait avec lui, et partout où il courait, il courait avec lui. Puis cet homme courageux a été grièvement blessé et a voulu se donner la mort rapidement. Il a planté la lame de son épée dans le sol, la pointe dirigée vers sa poitrine, entre ses deux seins. Puis il s’est appuyé sur l’épée et s’est tué. L’autre homme est venu voir le Messager d’Allah (ﷺ) et a dit : « Je témoigne que tu es le Messager d’Allah (ﷺ). » Le Prophète (ﷺ) a demandé : « Qu’est-ce qui s’est passé ? » Il a répondu : « C’est à propos de l’homme que tu avais décrit comme étant parmi les gens du Feu (de l’Enfer). Les gens ont été très surpris par ce que tu as dit, et j’ai dit : ‘Je vais découvrir la vérité pour toi.’ Je suis donc allé le chercher. Il a été grièvement blessé et, voulant mourir, il a planté la lame de son épée dans le sol, la pointe dirigée vers sa poitrine, entre ses deux seins. Puis il s’est appuyé sur l’épée et s’est tué. » Alors le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : « Il se peut qu’un homme paraisse aux yeux des gens agir comme les gens du Paradis alors qu’il fait partie des gens du Feu (de l’Enfer), et un autre paraisse agir comme les gens du Feu (de l’Enfer) alors qu’il fait partie des gens du Paradis. »
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ السَّاعِدِيِّ ـ رضى الله عنه أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الْتَقَى هُوَ وَالْمُشْرِكُونَ فَاقْتَتَلُوا، فَلَمَّا مَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِلَى عَسْكَرِهِ، وَمَالَ الآخَرُونَ إِلَى عَسْكَرِهِمْ، وَفِي أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم رَجُلٌ لاَ يَدَعُ لَهُمْ شَاذَّةً وَلاَ فَاذَّةً إِلاَّ اتَّبَعَهَا يَضْرِبُهَا بِسَيْفِهِ، فَقَالَ مَا أَجْزَأَ مِنَّا الْيَوْمَ أَحَدٌ كَمَا أَجْزَأَ فُلاَنٌ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏
"‏ أَمَا إِنَّهُ مِنْ أَهْلِ النَّارِ ‏"‏‏.‏ فَقَالَ رَجُلٌ مِنَ الْقَوْمِ أَنَا صَاحِبُهُ‏.‏ قَالَ فَخَرَجَ مَعَهُ كُلَّمَا وَقَفَ وَقَفَ مَعَهُ، وَإِذَا أَسْرَعَ أَسْرَعَ مَعَهُ قَالَ فَجُرِحَ الرَّجُلُ جُرْحًا شَدِيدًا، فَاسْتَعْجَلَ الْمَوْتَ، فَوَضَعَ نَصْلَ سَيْفِهِ بِالأَرْضِ وَذُبَابَهُ بَيْنَ ثَدْيَيْهِ، ثُمَّ تَحَامَلَ عَلَى سَيْفِهِ، فَقَتَلَ نَفْسَهُ، فَخَرَجَ الرَّجُلُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ أَشْهَدُ أَنَّكَ رَسُولُ اللَّهِ‏.‏ قَالَ ‏"‏ وَمَا ذَاكَ ‏"‏‏.‏ قَالَ الرَّجُلُ الَّذِي ذَكَرْتَ آنِفًا أَنَّهُ مِنْ أَهْلِ النَّارِ، فَأَعْظَمَ النَّاسُ ذَلِكَ‏.‏ فَقُلْتُ أَنَا لَكُمْ بِهِ‏.‏ فَخَرَجْتُ فِي طَلَبِهِ، ثُمَّ جُرِحَ جُرْحًا شَدِيدًا، فَاسْتَعْجَلَ الْمَوْتَ، فَوَضَعَ نَصْلَ سَيْفِهِ فِي الأَرْضِ وَذُبَابَهُ بَيْنَ ثَدْيَيْهِ، ثُمَّ تَحَامَلَ عَلَيْهِ، فَقَتَلَ نَفْسَهُ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عِنْدَ ذَلِكَ ‏"‏ إِنَّ الرَّجُلَ لَيَعْمَلُ عَمَلَ أَهْلِ الْجَنَّةِ فِيمَا يَبْدُو لِلنَّاسِ، وَهْوَ مِنْ أَهْلِ النَّارِ، وَإِنَّ الرَّجُلَ لَيَعْمَلُ عَمَلَ أَهْلِ النَّارِ فِيمَا يَبْدُو لِلنَّاسِ، وَهْوَ مِنْ أَهْلِ الْجَنَّةِ ‏"‏‏.‏
Référence : Sahih al-Bukhari 2898Réf. dans le livre : Livre 56, Hadith 112