Sahih al-Bukhari #3518 · Mérites du Prophète ﷺ et de ses Compagnons

Sahih al-BukhariJabir ibn Abdullah
Sahih al-Bukhari · Livre 61 · Mérites du Prophète ﷺ et de ses Compagnons
Sahih al-Bukhari · كتاب 61 · كتاب مناقب الأنبياء
Nous étions avec le Prophète (ﷺ) lors d'une expédition. Beaucoup d'émigrants l'ont rejoint, et parmi eux, il y avait un homme qui aimait plaisanter (ou jouer avec des lances) ; il a donc, en plaisantant, frappé un Ansari à la hanche. L'Ansari s'est tellement fâché qu'ils ont tous les deux appelé leur groupe. L'Ansari a dit : « À l'aide, ô Ansar ! » Et l'émigrant a dit : « À l'aide, ô émigrants ! » Le Prophète (ﷺ) est sorti et a dit : « Qu'est-ce qui ne va pas avec les gens pour qu'ils lancent cet appel de l'époque de l'ignorance ? » Puis il a dit : « Que se passe-t-il ? » On lui a expliqué l'histoire du coup donné par l'émigrant à l'Ansari. Le Prophète (ﷺ) a dit : « Arrêtez cela (c'est-à-dire cet appel à l'aide), car c'est un mauvais appel. » Abdullah bin Ubai bin Salul (un hypocrite) a dit : « Les émigrants ont appelé et se sont rassemblés contre nous ; donc, quand nous retournerons à Médine, sûrement les plus honorables expulseront les plus faibles. » À cela, 'Umar a dit : « Ô Prophète d'Allah ! Ne devrions-nous pas tuer cette mauvaise personne (c'est-à-dire 'Abdullah bin Ubai bin Salul) ? » Le Prophète a dit : « Non, de peur que les gens disent que Muhammad tuait ses compagnons. »
حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، أَخْبَرَنَا مَخْلَدُ بْنُ يَزِيدَ، أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ، أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرًا ـ رضى الله عنه ـ يَقُولُ غَزَوْنَا مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَقَدْ ثَابَ مَعَهُ نَاسٌ مِنَ الْمُهَاجِرِينَ حَتَّى كَثُرُوا، وَكَانَ مِنَ الْمُهَاجِرِينَ رَجُلٌ لَعَّابٌ فَكَسَعَ أَنْصَارِيًّا، فَغَضِبَ الأَنْصَارِيُّ غَضَبًا شَدِيدًا، حَتَّى تَدَاعَوْا، وَقَالَ الأَنْصَارِيُّ يَا لَلأَنْصَارِ‏.‏ وَقَالَ الْمُهَاجِرِيُّ يَا لَلْمُهَاجِرِينَ‏.‏ فَخَرَجَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ ‏
"‏ مَا بَالُ دَعْوَى أَهْلِ الْجَاهِلِيَّةِ ‏"‏‏.‏ ثُمَّ قَالَ ‏"‏ مَا شَأْنُهُمْ ‏"‏‏.‏ فَأُخْبِرَ بِكَسْعَةِ الْمُهَاجِرِيِّ الأَنْصَارِيَّ قَالَ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ دَعُوهَا فَإِنَّهَا خَبِيثَةٌ ‏"‏‏.‏ وَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أُبَىٍّ ابْنُ سَلُولَ أَقَدْ تَدَاعَوْا عَلَيْنَا، لَئِنْ رَجَعْنَا إِلَى الْمَدِينَةِ لَيُخْرِجَنَّ الأَعَزُّ مِنْهَا الأَذَلَّ‏.‏ فَقَالَ عُمَرُ أَلاَ نَقْتُلُ يَا رَسُولَ اللَّهِ هَذَا الْخَبِيثَ لِعَبْدِ اللَّهِ‏.‏ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ لاَ يَتَحَدَّثُ النَّاسُ أَنَّهُ كَانَ يَقْتُلُ أَصْحَابَهُ ‏"‏‏.‏
Référence : Sahih al-Bukhari 3518Réf. dans le livre : Livre 61, Hadith 28