Sahih al-Bukhari #3904 · Les Mérites des Ansâr (Aides de Médine)

Sahih al-BukhariAbu Said al-Khudri
Sahih al-Bukhari · Livre 63 · Les Mérites des Ansâr (Aides de Médine)
Sahih al-Bukhari · كتاب 63 · كتاب مناقب الأنصار
Le Messager d’Allah (ﷺ) s’est assis sur la chaire et a dit : « Allah a donné à l’un de Ses serviteurs le choix entre recevoir la splendeur et le luxe de cette vie autant qu’il veut, ou accepter le bien de l’au-delà qui est auprès d’Allah. Il a choisi ce qui est auprès d’Allah. » À ce moment, Abu Bakr s’est mis à pleurer et a dit : « Que nos pères et nos mères soient sacrifiés pour toi. » Nous avons été étonnés par cela. Les gens ont dit : « Regardez ce vieil homme ! Le Messager d’Allah (ﷺ) parle d’un serviteur d’Allah à qui il a été donné le choix entre la splendeur de ce monde ou le bien auprès de Lui, et il dit : ‘que nos pères et mères soient sacrifiés pour toi.’ » Mais c’était bien du Messager d’Allah (ﷺ) qu’il s’agissait, et Abu Bakr l’avait compris mieux que nous. Le Messager d’Allah (ﷺ) a ajouté : « Il ne fait aucun doute que je dois plus à Abu Bakr qu’à quiconque, que ce soit pour sa compagnie ou sa richesse. Et si je devais choisir un ami proche parmi mes compagnons, j’aurais choisi Abu Bakr, mais la fraternité de l’islam suffit. Qu’aucune porte (c’est-à-dire khouka) de la mosquée ne reste ouverte, sauf celle d’Abu Bakr. »
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ أَبِي النَّضْرِ، مَوْلَى عُمَرَ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ عَنْ عُبَيْدٍ ـ يَعْنِي ابْنَ حُنَيْنٍ ـ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، رضى الله عنه أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم جَلَسَ عَلَى الْمِنْبَرِ فَقَالَ ‏
"‏ إِنَّ عَبْدًا خَيَّرَهُ اللَّهُ بَيْنَ أَنْ يُؤْتِيَهُ مِنْ زَهْرَةِ الدُّنْيَا مَا شَاءَ، وَبَيْنَ مَا عِنْدَهُ، فَاخْتَارَ مَا عِنْدَهُ ‏"‏‏.‏ فَبَكَى أَبُو بَكْرٍ وَقَالَ فَدَيْنَاكَ بِآبَائِنَا وَأُمَّهَاتِنَا‏.‏ فَعَجِبْنَا لَهُ، وَقَالَ النَّاسُ انْظُرُوا إِلَى هَذَا الشَّيْخِ، يُخْبِرُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ عَبْدٍ خَيَّرَهُ اللَّهُ بَيْنَ أَنْ يُؤْتِيَهُ مِنْ زَهْرَةِ الدُّنْيَا وَبَيْنَ مَا عِنْدَهُ وَهْوَ يَقُولُ فَدَيْنَاكَ بِآبَائِنَا وَأُمَّهَاتِنَا‏.‏ فَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم هُوَ الْمُخَيَّرَ، وَكَانَ أَبُو بَكْرٍ هُوَ أَعْلَمَنَا بِهِ‏.‏ وَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ إِنَّ مِنْ أَمَنِّ النَّاسِ عَلَىَّ فِي صُحْبَتِهِ وَمَالِهِ أَبَا بَكْرٍ، وَلَوْ كُنْتُ مُتَّخِذًا خَلِيلاً مِنْ أُمَّتِي لاَتَّخَذْتُ أَبَا بَكْرٍ، إِلاَّ خُلَّةَ الإِسْلاَمِ، لاَ يَبْقَيَنَّ فِي الْمَسْجِدِ خَوْخَةٌ إِلاَّ خَوْخَةُ أَبِي بَكْرٍ ‏"‏‏.‏
Référence : Sahih al-Bukhari 3904Réf. dans le livre : Livre 63, Hadith 129