Sahih al-Bukhari #4192 · Les Expéditions Militaires du Prophète ﷺ (Al-Maghâزي)

Sahih al-BukhariAnas ibn Malik
Sahih al-Bukhari · Livre 64 · Les Expéditions Militaires du Prophète ﷺ (Al-Maghâزي)
Sahih al-Bukhari · كتاب 64 · كتاب المغازي
Des gens des tribus de 'Ukl et 'Uraina sont arrivés à Médine pour rencontrer le Prophète ﷺ. Ils ont embrassé l’islam et ont dit : « Ô Prophète d’Allah ! Nous sommes des éleveurs (bédouins) et non des cultivateurs (gens des campagnes). » Ils ont trouvé le climat de Médine difficile pour eux. Alors le Messager d’Allah ﷺ a ordonné qu’on leur donne des chamelles laitières et un berger, et il leur a dit d’aller en dehors de Médine pour boire le lait et l’urine des chamelles (comme médicament). Ils sont partis, et quand ils sont arrivés à Al-Harra, ils sont revenus à leur ancienne religion après avoir embrassé l’islam, ont tué le berger du Prophète et ont emmené les chamelles. Quand le Prophète a appris cela, il a envoyé des gens à leur poursuite. Ils ont été attrapés et ramenés au Prophète ﷺ. Le Prophète ﷺ a donné ses ordres à leur sujet : leurs yeux ont été marqués au fer rouge, leurs mains et leurs jambes coupées, et ils ont été abandonnés à Al-Harra jusqu’à ce qu’ils meurent dans cet état. (Voir Hadith 234, Vol.)
حَدَّثَنِي عَبْدُ الأَعْلَى بْنُ حَمَّادٍ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، عَنْ قَتَادَةَ، أَنَّ أَنَسًا ـ رضى الله
عنه ـ حَدَّثَهُمْ أَنَّ نَاسًا مِنْ عُكْلٍ وَعُرَيْنَةَ قَدِمُوا الْمَدِينَةَ عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَتَكَلَّمُوا بِالإِسْلاَمِ فَقَالُوا يَا نَبِيَّ اللَّهِ إِنَّا كُنَّا أَهْلَ ضَرْعٍ، وَلَمْ نَكُنْ أَهْلَ رِيفٍ‏.‏ وَاسْتَوْخَمُوا الْمَدِينَةَ، فَأَمَرَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِذَوْدٍ وَرَاعٍ، وَأَمَرَهُمْ أَنْ يَخْرُجُوا فِيهِ، فَيَشْرَبُوا مِنْ أَلْبَانِهَا وَأَبْوَالِهَا، فَانْطَلَقُوا حَتَّى إِذَا كَانُوا نَاحِيَةَ الْحَرَّةِ كَفَرُوا بَعْدَ إِسْلاَمِهِمْ، وَقَتَلُوا رَاعِيَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، وَاسْتَاقُوا الذَّوْدَ، فَبَلَغَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَبَعَثَ الطَّلَبَ فِي آثَارِهِمْ فَأَمَرَ بِهِمْ فَسَمَرُوا أَعْيُنَهُمْ، وَقَطَعُوا أَيْدِيَهُمْ، وَتُرِكُوا فِي نَاحِيَةِ الْحَرَّةِ حَتَّى مَاتُوا عَلَى حَالِهِمْ‏.‏ قَالَ قَتَادَةُ بَلَغَنَا أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم بَعْدَ ذَلِكَ كَانَ يَحُثُّ عَلَى الصَّدَقَةِ، وَيَنْهَى عَنِ الْمُثْلَةِ‏.‏ وَقَالَ شُعْبَةُ وَأَبَانُ وَحَمَّادٌ عَنْ قَتَادَةَ مِنْ عُرَيْنَةَ‏.‏ وَقَالَ يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ وَأَيُّوبُ عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ عَنْ أَنَسٍ قَدِمَ نَفَرٌ مِنْ عُكْلٍ‏.‏
Référence : Sahih al-Bukhari 4192Réf. dans le livre : Livre 64, Hadith 232