Sahih al-Bukhari #4905 · L’Exégèse Prophétique du Coran (Tafsîر du Prophète ﷺ)

Sahih al-BukhariJabir ibn Abdullah
Sahih al-Bukhari · Livre 65 · L’Exégèse Prophétique du Coran (Tafsîر du Prophète ﷺ)
Sahih al-Bukhari · كتاب 65 · كتاب التفسير
Nous étions dans une expédition (Sufyan a précisé : dans une armée) et un homme parmi les émigrés a donné un coup de pied à un homme des Ansar (sur les fesses). L’homme des Ansar a crié : « Ô les Ansar ! (À l’aide !) » et l’émigré a dit : « Ô les émigrés ! (À l’aide !) » Le Messager d’Allah (ﷺ) a entendu cela et a dit : « Qu’est-ce que cet appel ? C’est une chose qui vient de l’époque de l’ignorance ! » Ils ont expliqué : « Ô Messager d’Allah (ﷺ) ! Un homme des émigrés a donné un coup de pied à un des Ansar (sur les fesses). » Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : « Laissez tomber (cet appel), c’est une chose détestable. » 'Abdullah bin Ubai a entendu cela et a dit : « Est-ce qu’ils ont vraiment fait cela ? Par Allah, si nous revenons à Médine, sûrement le plus honorable en chassera le plus humble. » Quand cette parole est parvenue au Prophète, 'Umar s’est levé et a dit : « Ô Messager d’Allah (ﷺ) ! Laisse-moi couper la tête de cet hypocrite ('Abdullah bin Ubai) ! » Le Prophète (ﷺ) a dit : « Laisse-le, de peur que les gens disent que Muhammad tue ses compagnons. » Les Ansar étaient alors plus nombreux que les émigrés quand ces derniers sont arrivés à Médine, mais ensuite le nombre des émigrés a augmenté.
حَدَّثَنَا عَلِيٌّ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، قَالَ عَمْرٌو سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ كُنَّا فِي غَزَاةٍ ـ قَالَ سُفْيَانُ مَرَّةً فِي جَيْشٍ ـ فَكَسَعَ رَجُلٌ مِنَ الْمُهَاجِرِينَ رَجُلاً مِنَ الأَنْصَارِ فَقَالَ الأَنْصَارِيُّ يَا لَلأَنْصَارِ‏.‏ وَقَالَ الْمُهَاجِرِيُّ يَا لَلْمُهَاجِرِينَ‏.‏ فَسَمِعَ ذَاكَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ ‏
"‏ مَا بَالُ دَعْوَى جَاهِلِيَّةٍ ‏"‏ قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ كَسَعَ رَجُلٌ مِنَ الْمُهَاجِرِينَ رَجُلاً مِنَ الأَنْصَارِ‏.‏ فَقَالَ ‏"‏ دَعُوهَا فَإِنَّهَا مُنْتِنَةٌ ‏"‏‏.‏ فَسَمِعَ بِذَلِكَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أُبَىٍّ فَقَالَ فَعَلُوهَا، أَمَا وَاللَّهِ لَئِنْ رَجَعْنَا إِلَى الْمَدِينَةِ لَيُخْرِجَنَّ الأَعَزُّ مِنْهَا الأَذَلَّ‏.‏ فَبَلَغَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَقَامَ عُمَرُ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ دَعْنِي أَضْرِبْ عُنُقَ هَذَا الْمُنَافِقِ‏.‏ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ دَعْهُ لاَ يَتَحَدَّثُ النَّاسُ أَنَّ مُحَمَّدًا يَقْتُلُ أَصْحَابَهُ ‏"‏ وَكَانَتِ الأَنْصَارُ أَكْثَرَ مِنَ الْمُهَاجِرِينَ حِينَ قَدِمُوا الْمَدِينَةَ، ثُمَّ إِنَّ الْمُهَاجِرِينَ كَثُرُوا بَعْدُ‏.‏ قَالَ سُفْيَانُ فَحَفِظْتُهُ مِنْ عَمْرٍو قَالَ عَمْرٌو سَمِعْتُ جَابِرًا كُنَّا مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم‏.‏
Référence : Sahih al-Bukhari 4905Réf. dans le livre : Livre 65, Hadith 425