Sahih al-Bukhari #363 · La Prière (Salat)

Sahih al-BukhariMughira bin Shu'ba
Sahih al-Bukhari · Livre 8 · La Prière (Salat)
Sahih al-Bukhari · كتاب 8 · كتاب الصلاة
Une fois, je voyageais avec le Prophète ﷺ et il m'a dit : « Ô Mughira ! Prends ce récipient d'eau. » Je l'ai pris et le Messager d'Allah ﷺ s'est éloigné jusqu'à disparaître. Il a répondu à un besoin naturel et portait un manteau syrien. Il a essayé de sortir ses mains des manches, mais elles étaient trop serrées, alors il a sorti ses mains par dessous. J'ai versé de l'eau et il a fait ses ablutions ainsi pour la prière, puis il a passé ses mains mouillées sur ses Khuffs (chaussons en tissu épais ou en cuir) et a ensuite prié.
حَدَّثَنَا يَحْيَى، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ مُسْلِمٍ، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ مُغِيرَةَ بْنِ شُعْبَةَ، قَالَ كُنْتُ مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي سَفَرٍ فَقَالَ ‏
"‏ يَا مُغِيرَةُ، خُذِ الإِدَاوَةَ ‏"‏‏.‏ فَأَخَذْتُهَا فَانْطَلَقَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حَتَّى تَوَارَى عَنِّي فَقَضَى حَاجَتَهُ، وَعَلَيْهِ جُبَّةٌ شَأْمِيَّةٌ، فَذَهَبَ لِيُخْرِجَ يَدَهُ مِنْ كُمِّهَا فَضَاقَتْ، فَأَخْرَجَ يَدَهُ مِنْ أَسْفَلِهَا، فَصَبَبْتُ عَلَيْهِ فَتَوَضَّأَ وُضُوءَهُ لِلصَّلاَةِ، وَمَسَحَ عَلَى خُفَّيْهِ، ثُمَّ صَلَّى‏.‏
Référence : Sahih al-Bukhari 363Réf. dans le livre : Livre 8, Hadith 15