Sahih al-Bukhari · Livre 81 · L’Attendrissement du Cœur (Ar-Riqâق)
Sahih al-Bukhari · كتاب 81 · كتاب الرقاق
Quand le Messager d'Allah (ﷺ) était en bonne santé, il disait : « L’âme d’aucun prophète n’est prise avant qu’on ne lui montre sa place au Paradis et qu’on ne lui donne le choix (de mourir ou de rester). » Quand la mort du Prophète (ﷺ) approcha et que sa tête était sur ma cuisse, il perdit connaissance un moment, puis il reprit ses esprits, fixa le plafond du regard et dit : « Ô Allah, avec les plus hauts compagnons. » (Voir Coran 4:69). J’ai alors compris qu’il ne nous choisirait pas. J’ai compris que c’était l’application de ce qu’il nous racontait. Et ce furent les derniers mots du Prophète (avant sa mort) : « Ô Allah ! Avec les plus hauts compagnons. » (Voir Coran 4:)
حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ عُقَيْلٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، أَخْبَرَنِي سَعِيدُ بْنُ الْمُسَيَّبِ، وَعُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ، فِي رِجَالٍ مِنْ أَهْلِ الْعِلْمِ أَنَّ عَائِشَةَ زَوْجَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ وَهْوَ صَحِيحٌ
" إِنَّهُ لَمْ يُقْبَضْ نَبِيٌّ قَطُّ حَتَّى يَرَى مَقْعَدَهُ مِنَ الْجَنَّةِ ثُمَّ يُخَيَّرُ ". فَلَمَّا نَزَلَ بِهِ، وَرَأْسُهُ عَلَى فَخِذِي، غُشِيَ عَلَيْهِ سَاعَةً، ثُمَّ أَفَاقَ، فَأَشْخَصَ بَصَرَهُ إِلَى السَّقْفِ ثُمَّ قَالَ " اللَّهُمَّ الرَّفِيقَ الأَعْلَى ". قُلْتُ إِذًا لاَ يَخْتَارُنَا، وَعَرَفْتُ أَنَّهُ الْحَدِيثُ الَّذِي كَانَ يُحَدِّثُنَا بِهِ ـ قَالَتْ ـ فَكَانَتْ تِلْكَ آخِرَ كَلِمَةٍ تَكَلَّمَ بِهَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم قَوْلُهُ " اللَّهُمَّ الرَّفِيقَ الأَعْلَى ".
Référence : Sahih al-Bukhari 6509Réf. dans le livre : Livre 81, Hadith 98
Options de copie
Choisis un format rapide ou compose ta copie.