Sahih al-Bukhari · Livre 81 · L’Attendrissement du Cœur (Ar-Riqâق)
Sahih al-Bukhari · كتاب 81 · كتاب الرقاق
Un jour, le Prophète ﷺ est sorti et a accompli la prière funéraire pour les martyrs d’Uhud, puis il est monté sur le minbar et a dit : « Je suis un prédécesseur pour vous et je suis un témoin pour vous : par Allah, je vois mon Bassin en ce moment, et les clés des trésors de la terre (ou les clés de la terre) m’ont été données : par Allah, je ne crains pas que vous adoriez d’autres qu’Allah après moi, mais je crains que vous ne vous disputiez entre vous à propos des richesses de ce monde. »
حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ خَالِدٍ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ يَزِيدَ، عَنْ أَبِي الْخَيْرِ، عَنْ عُقْبَةَ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم خَرَجَ يَوْمًا فَصَلَّى عَلَى أَهْلِ أُحُدٍ صَلاَتَهُ عَلَى الْمَيِّتِ، ثُمَّ انْصَرَفَ عَلَى الْمِنْبَرِ فَقَالَ
" إِنِّي فَرَطٌ لَكُمْ، وَأَنَا شَهِيدٌ عَلَيْكُمْ، وَإِنِّي وَاللَّهِ لأَنْظُرُ إِلَى حَوْضِي الآنَ، وَإِنِّي أُعْطِيتُ مَفَاتِيحَ خَزَائِنِ الأَرْضِ ـ أَوْ مَفَاتِيحَ الأَرْضِ ـ وَإِنِّي وَاللَّهِ مَا أَخَافُ عَلَيْكُمْ أَنْ تُشْرِكُوا بَعْدِي، وَلَكِنْ أَخَافُ عَلَيْكُمْ أَنْ تَنَافَسُوا فِيهَا ".
Référence : Sahih al-Bukhari 6590Réf. dans le livre : Livre 81, Hadith 178
Options de copie
Choisis un format rapide ou compose ta copie.