Sahih al-Bukhari · Livre 86
Les Peines Légales (Hudûد)
كتاب الحدود
Sahih al-Bukhari 6772
Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : « Quand un adultère commet un rapport interdit, il n’est pas croyant au moment où il le fait ; et quand quelqu’un boit de l’alcool, il n’est pas croyant au moment où il boit ; et quand un …
" لاَ يَزْنِي الزَّانِي حِينَ يَزْنِي وَهْوَ مُؤْمِنٌ، وَلاَ يَشْرَبُ الْخَمْرَ حِينَ يَشْرَبُ وَهْوَ مُؤْمِنٌ، وَلاَ يَسْرِقُ حِينَ يَسْرِقُ وَهْوَ …
Sahih al-Bukhari 6773
Le Prophète (ﷺ) a frappé un homme ivre avec des tiges de palmier et des sandales. Et Abu Bakr a infligé quarante coups de fouet à une personne dans ce cas.
عنه ـ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم ضَرَبَ فِي الْخَمْرِ بِالْجَرِيدِ وَالنِّعَالِ، وَجَلَدَ أَبُو بَكْرٍ أَرْبَعِينَ.
Sahih al-Bukhari 6774
An-Nu'man ou le fils d’An-Nu'man a été amené devant le Prophète (ﷺ) pour une accusation d’ivresse. Le Prophète a alors ordonné à tous les hommes présents dans la maison de le frapper. Ils l’ont tous frappé, et j’étais …
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ الْحَارِثِ، قَالَ جِيءَ …
Sahih al-Bukhari 6775
An-Nu'man ou le fils d’An-Nu'man a été amené devant le Prophète (ﷺ) alors qu’il était en état d’ivresse. Le Prophète a été contrarié et a ordonné à tous ceux qui étaient présents dans la maison de le frapper. Ils l’ont …
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا وُهَيْبُ بْنُ خَالِدٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ …
Sahih al-Bukhari 6776
Le Prophète (ﷺ) a fouetté une personne ivre avec des tiges de feuilles de dattiers et des chaussures. Et Abou Bakr a donné quarante coups de fouet à un homme ivre.
حَدَّثَنَا مُسْلِمٌ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ جَلَدَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فِي الْخَمْرِ بِالْجَرِيدِ …
Sahih al-Bukhari 6777
Abou Hourayra a dit : « Un homme qui avait bu du vin a été amené au Prophète. Le Prophète (ﷺ) a dit : “Frappez-le !” » Abou Hourayra a ajouté : « Certains d’entre nous l’ont frappé avec leurs mains, d’autres avec leurs …
" اضْرِبُوهُ ". قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ فَمِنَّا الضَّارِبُ بِيَدِهِ، وَالضَّارِبُ بِنَعْلِهِ، وَالضَّارِبُ بِثَوْبِهِ، فَلَمَّا انْصَرَفَ قَالَ …
Sahih al-Bukhari 6778
Je ne serais pas peiné pour quelqu’un qui meurt à cause d’une peine légale, sauf pour l’ivrogne. Car si un ivrogne devait mourir pendant qu’on lui applique la punition, je verserais le prix du sang à sa famille, parce …
عنه ـ قَالَ مَا كُنْتُ لأُقِيمَ حَدًّا عَلَى أَحَدٍ فَيَمُوتَ، فَأَجِدَ فِي نَفْسِي، إِلاَّ صَاحِبَ الْخَمْرِ، فَإِنَّهُ لَوْ مَاتَ وَدَيْتُهُ، …
Sahih al-Bukhari 6779
À l'époque du Prophète, d'Abu Bakr et au début du califat de 'Umar, nous frappions les personnes ivres avec nos mains, nos chaussures, ou avec des vêtements tordus en forme de fouet. Mais vers la fin du califat de 'Umar, …
حَدَّثَنَا مَكِّيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الْجُعَيْدِ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ خُصَيْفَةَ، عَنِ السَّائِبِ بْنِ يَزِيدَ، قَالَ كُنَّا نُؤْتَى بِالشَّارِبِ …
Sahih al-Bukhari 6780
Du vivant du Prophète (ﷺ), il y avait un homme appelé 'Abdullah, surnommé "l'Âne", qui faisait rire le Messager d'Allah (ﷺ). Le Prophète (ﷺ) l'a fouetté à cause de l'alcool. Un jour, il a de nouveau été amené devant le …
" لاَ تَلْعَنُوهُ، فَوَاللَّهِ مَا عَلِمْتُ أَنَّهُ يُحِبُّ اللَّهَ وَرَسُولَهُ ".
Sahih al-Bukhari 6781
Un homme ivre a été amené devant le Prophète (ﷺ) et il a ordonné qu'on le frappe. Certains d'entre nous l'ont frappé avec nos mains, d'autres avec leurs chaussures, et d'autres encore avec des vêtements tordus comme un …
" لاَ تَكُونُوا عَوْنَ الشَّيْطَانِ عَلَى أَخِيكُمْ ".
Sahih al-Bukhari 6782
Le Prophète (ﷺ) a dit : "Quand une personne commet l'adultère, elle n'est pas croyante au moment où elle le fait ; et quand quelqu'un vole, il n'est pas croyant au moment où il vole."
" لاَ يَزْنِي الزَّانِي حِينَ يَزْنِي وَهْوَ مُؤْمِنٌ، وَلاَ يَسْرِقُ حِينَ يَسْرِقُ وَهْوَ مُؤْمِنٌ ".
Sahih al-Bukhari 6783
Le Prophète (ﷺ) a dit : "Allah maudit l'homme qui vole un œuf et se fait couper la main, ou qui vole une corde et se fait couper la main." Al-A'mash a expliqué : "Les gens pensaient que 'œuf' voulait dire un casque en …
" لَعَنَ اللَّهُ السَّارِقَ، يَسْرِقُ الْبَيْضَةَ فَتُقْطَعُ يَدُهُ، وَيَسْرِقُ الْحَبْلَ فَتُقْطَعُ يَدُهُ ". قَالَ الأَعْمَشُ كَانُوا يَرَوْنَ …
Sahih al-Bukhari 6784
Nous étions avec le Prophète (ﷺ) dans une assemblée et il a dit : « Faites-moi allégeance que vous n’adorerez rien en dehors d’Allah, que vous ne volerez pas et que vous ne commettrez pas de relations sexuelles …
" بَايِعُونِي عَلَى أَنْ لاَ تُشْرِكُوا بِاللَّهِ شَيْئًا وَلاَ تَسْرِقُوا، وَلاَ تَزْنُوا ". وَقَرَأَ هَذِهِ الآيَةَ كُلَّهَا " فَمَنْ وَفَى …
Sahih al-Bukhari 6785
Le Messager d’Allah a dit lors du pèlerinage d’adieu : « À votre avis, quel est le mois le plus sacré de l’année ? » Les gens ont répondu : « Ce mois-ci, notre mois actuel (le mois de Dhoul-Hijja). » Il a dit : « Quelle …
" أَلاَ أَىُّ شَهْرٍ تَعْلَمُونَهُ أَعْظَمُ حُرْمَةً ". قَالُوا أَلاَ شَهْرُنَا هَذَا. قَالَ " أَلاَ أَىُّ بَلَدٍ تَعْلَمُونَهُ أَعْظَمُ …
Sahih al-Bukhari 6786
Chaque fois qu’on proposait au Prophète (ﷺ) de choisir entre deux choses, il choisissait toujours la plus facile tant que ce n’était pas un péché ; mais si c’était un péché, il s’en éloignait complètement. Par Allah, il …
عنها ـ قَالَتْ مَا خُيِّرَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بَيْنَ أَمْرَيْنِ إِلاَّ اخْتَارَ أَيْسَرَهُمَا، مَا لَمْ يَأْثَمْ، فَإِذَا كَانَ الإِثْمُ …
Sahih al-Bukhari 6787
Usama est venu voir le Prophète (ﷺ) pour plaider en faveur d’une femme (qui avait volé). Le Prophète (ﷺ) a dit : « Les gens avant vous ont été détruits parce qu’ils appliquaient les peines légales aux pauvres mais …
" إِنَّمَا هَلَكَ مَنْ كَانَ قَبْلَكُمْ أَنَّهُمْ كَانُوا يُقِيمُونَ الْحَدَّ عَلَى الْوَضِيعِ، وَيَتْرُكُونَ الشَّرِيفَ، وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ …
Sahih al-Bukhari 6788
Les gens de Quraish étaient très inquiets à propos d’une femme de la tribu Makhzumiya qui avait volé. Ils ont dit : « Personne ne peut parler au Messager d’Allah (ﷺ) en faveur de cette femme, sauf Usama, le préféré du …
" أَتَشْفَعُ فِي حَدٍّ مِنْ حُدُودِ اللَّهِ ". ثُمَّ قَامَ فَخَطَبَ قَالَ " يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّمَا ضَلَّ مَنْ قَبْلَكُمْ أَنَّهُمْ …
Sahih al-Bukhari 6789
Le Prophète (ﷺ) a dit : « La main doit être coupée pour le vol d’un objet d’une valeur d’un quart de dinar ou plus. »
" تُقْطَعُ الْيَدُ فِي رُبُعِ دِينَارٍ فَصَاعِدًا ". تَابَعَهُ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ خَالِدٍ وَابْنُ أَخِي الزُّهْرِيِّ وَمَعْمَرٌ عَنِ …
Sahih al-Bukhari 6790
Le Prophète (ﷺ) a dit : « La main du voleur doit être coupée pour le vol d’un quart de dinar. »
" تُقْطَعُ يَدُ السَّارِقِ فِي رُبُعِ دِينَارٍ ".
Sahih al-Bukhari 6791
Le Prophète (ﷺ) a dit : « La main doit être coupée pour le vol d’un quart de dinar. »
" يُقْطَعُ فِي رُبُعِ دِينَارٍ ".
Sahih al-Bukhari 6792
La main d’un voleur n’a pas été coupée du vivant du Prophète (ﷺ) sauf pour le vol d’un objet ayant la valeur d’un bouclier. Un hadith similaire est rapporté de 'Aisha رضي الله عنها par une autre chaîne.
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدَةُ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ أَخْبَرَتْنِي عَائِشَةُ، أَنَّ يَدَ السَّارِقِ، لَمْ …
Sahih al-Bukhari 6793
La main d’un voleur n’a pas été coupée pour le vol d’un objet moins cher qu’un Hajafa ou un Turs (deux sortes de boucliers), chacun ayant une valeur importante.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُقَاتِلٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ، أَخْبَرَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ لَمْ تَكُنْ …
Sahih al-Bukhari 6794
On ne coupait pas la main d’un voleur pour le vol d’un objet valant moins que le prix d’un bouclier, que ce soit un Turs ou un Hajafa (deux sortes de boucliers), chacun ayant une valeur considérable.
عنها ـ قَالَتْ لَمْ تُقْطَعْ يَدُ سَارِقٍ عَلَى عَهْدِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي أَدْنَى مِنْ ثَمَنِ الْمِجَنِّ، تُرْسٍ أَوْ حَجَفَةٍ، وَكَانَ …
Sahih al-Bukhari 6795
Le Messager d’Allah (ﷺ) a coupé la main d’un voleur pour avoir volé un bouclier qui valait trois dirhams.
عنهما ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَطَعَ فِي مِجَنٍّ ثَمَنُهُ ثَلاَثَةُ دَرَاهِمَ. تَابَعَهُ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ وَقَالَ …
Sahih al-Bukhari 6796
Le Prophète (ﷺ) a coupé la main d’un voleur pour avoir volé un bouclier qui valait trois dirhams.
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا جُوَيْرِيَةُ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ قَطَعَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فِي مِجَنٍّ …
Sahih al-Bukhari 6797
Le Prophète (ﷺ) a coupé la main d’un voleur pour avoir volé un bouclier qui valait trois dirhams.
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، قَالَ حَدَّثَنِي نَافِعٌ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ قَطَعَ النَّبِيُّ صلى الله عليه …
Sahih al-Bukhari 6798
Le Prophète (ﷺ) a coupé la main d’un voleur pour avoir volé un bouclier qui valait trois dirhams.
" قِيمَتُهُ ".
Sahih al-Bukhari 6799
Le Messager d'Allah a dit : « Allah maudit le voleur qui vole un œuf (ou un casque) pour lequel sa main doit être coupée, ou qui vole une corde, pour laquelle sa main doit être coupée. »
" لَعَنَ اللَّهُ السَّارِقَ، يَسْرِقُ الْبَيْضَةَ فَتُقْطَعُ يَدُهُ، وَيَسْرِقُ الْحَبْلَ فَتُقْطَعُ يَدُهُ ".
Sahih al-Bukhari 6800
Le Prophète ﷺ a coupé la main d'une femme, et cette femme venait me voir, et je transmettais son message au Prophète ﷺ. Elle s'est repentie, et son repentir était sincère.
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ حَدَّثَنِي ابْنُ وَهْبٍ، عَنْ يُونُسَ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ …
Sahih al-Bukhari 6801
J'ai prêté serment d'allégeance au Prophète ﷺ avec un groupe de personnes, et il a dit : « Je prends votre engagement que vous n'adorerez rien en dehors d'Allah, que vous ne volerez pas, que vous ne commettrez pas …
" أُبَايِعُكُمْ عَلَى أَنْ لاَ تُشْرِكُوا بِاللَّهِ شَيْئًا، وَلاَ تَسْرِقُوا، وَلاَ تَقْتُلُوا أَوْلاَدَكُمْ، وَلاَ تَأْتُوا بِبُهْتَانٍ …
Sahih al-Bukhari 6802
Des gens de la tribu de 'Ukl sont venus voir le Prophète ﷺ et ont embrassé l'islam. Le climat de Médine ne leur convenait pas, alors le Prophète ﷺ leur a ordonné d'aller auprès des chameaux de la charité et de boire leur …
عنه ـ قَالَ قَدِمَ عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم نَفَرٌ مِنْ عُكْلٍ، فَأَسْلَمُوا فَاجْتَوَوُا الْمَدِينَةَ، فَأَمَرَهُمْ أَنْ يَأْتُوا إِبِلَ …
Sahih al-Bukhari 6803
Le Prophète ﷺ a coupé les mains et les pieds des hommes de la tribu de 'Uraina et n'a pas cautérisé leurs membres blessés jusqu'à leur mort.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّلْتِ أَبُو يَعْلَى، حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ، حَدَّثَنِي الأَوْزَاعِيُّ، عَنْ يَحْيَى، عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ، عَنْ أَنَسٍ، …
Sahih al-Bukhari 6804
Un groupe de personnes de la tribu de 'Ukl est venu voir le Prophète (ﷺ) et ils vivaient avec les gens d’As-Suffa, mais ils sont tombés malades car le climat de Médine ne leur convenait pas. Ils ont alors dit : « Ô …
" مَا أَجِدُ لَكُمْ إِلاَّ أَنْ تَلْحَقُوا بِإِبِلِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ". فَأَتَوْهَا فَشَرِبُوا مِنْ أَلْبَانِهَا وَأَبْوَالِهَا …
Sahih al-Bukhari 6805
Un groupe de personnes de la tribu de 'Ukl (ou 'Uraina) — mais je pense qu’il a dit qu’ils venaient de 'Ukl — est venu à Médine et (ils sont tombés malades, alors) le Prophète (ﷺ) leur a ordonné d’aller auprès du …
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ رَهْطًا، مِنْ عُكْلٍ ـ …
Sahih al-Bukhari 6806
Le Prophète (ﷺ) a dit : « Sept personnes seront protégées par l’ombre d’Allah le Jour de la Résurrection, alors qu’il n’y aura d’ombre que la Sienne. Ce sont : un dirigeant juste, un jeune qui a grandi dans l’adoration …
" سَبْعَةٌ يُظِلُّهُمُ اللَّهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فِي ظِلِّهِ، يَوْمَ لاَ ظِلَّ إِلاَّ ظِلُّهُ إِمَامٌ عَادِلٌ، وَشَابٌّ نَشَأَ فِي عِبَادَةِ …
Sahih al-Bukhari 6807
Le Prophète (ﷺ) a dit : « Celui qui me garantit la préservation de ce qu’il y a entre ses jambes (c’est-à-dire sa pudeur) et de ce qu’il y a entre ses mâchoires (c’est-à-dire sa langue), je lui garantis le Paradis. »
" مَنْ تَوَكَّلَ لِي مَا بَيْنَ رِجْلَيْهِ وَمَا بَيْنَ لَحْيَيْهِ، تَوَكَّلْتُ لَهُ بِالْجَنَّةِ ".
Sahih al-Bukhari 6808
Je vais vous raconter un récit que personne ne vous racontera après moi. Je l’ai entendu du Prophète. J’ai entendu le Prophète (ﷺ) dire : « L’Heure ne viendra pas » ou il a dit : « Parmi les signes de l’Heure, il y aura …
" لاَ تَقُومُ السَّاعَةُ ـ وَإِمَّا قَالَ مِنْ أَشْرَاطِ السَّاعَةِ ـ أَنْ يُرْفَعَ الْعِلْمُ وَيَظْهَرَ الْجَهْلُ، وَيُشْرَبَ الْخَمْرُ، وَيَظْهَرَ …
Sahih al-Bukhari 6809
Le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : « Quand un esclave (d'Allah) commet un rapport sexuel interdit, il n'est pas croyant au moment où il le fait ; s'il vole, il n'est pas croyant au moment du vol ; s'il boit une boisson …
" لاَ يَزْنِي الْعَبْدُ حِينَ يَزْنِي وَهْوَ مُؤْمِنٌ، وَلاَ يَسْرِقُ حِينَ يَسْرِقُ وَهْوَ مُؤْمِنٌ، وَلاَ يَشْرَبُ حِينَ يَشْرَبُ وَهْوَ مُؤْمِنٌ، …
Sahih al-Bukhari 6810
Le Prophète (ﷺ) a dit : « Celui qui commet un rapport sexuel interdit n'est pas croyant au moment où il le fait, et un voleur n'est pas croyant au moment où il vole, et celui qui boit de l'alcool n'est pas croyant au …
" لاَ يَزْنِي الزَّانِي حِينَ يَزْنِي وَهْوَ مُؤْمِنٌ، وَلاَ يَسْرِقُ حِينَ يَسْرِقُ وَهْوَ مُؤْمِنٌ، وَلاَ يَشْرَبُ حِينَ يَشْرَبُهَا وَهْوَ …
Sahih al-Bukhari 6811
J'ai dit : « Ô Messager d'Allah (ﷺ) ! Quel est le plus grand péché ? » Il a répondu : « Associer à Allah des partenaires en adorant d'autres que Lui, alors que c'est Lui seul qui t'a créé. » J'ai demandé : « Et après ? » …
" أَنْ تَجْعَلَ لِلَّهِ نِدًّا وَهْوَ خَلَقَكَ ". قُلْتُ ثُمَّ أَىٌّ قَالَ " أَنْ تَقْتُلَ وَلَدَكَ مِنْ أَجْلِ أَنْ يَطْعَمَ مَعَكَ ". …
Sahih al-Bukhari 6812
D'après 'Ali, lorsqu'il a lapidé une femme à mort un vendredi. 'Ali a dit : « Je l'ai lapidée selon la tradition du Messager d'Allah (ﷺ). »
عنه حِينَ رَجَمَ الْمَرْأَةَ يَوْمَ الْجُمُعَةِ وَقَالَ قَدْ رَجَمْتُهَا بِسُنَّةِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم.
Sahih al-Bukhari 6813
J'ai demandé à 'Abdullah bin Abi 'Aufa : « Est-ce que le Messager d'Allah (ﷺ) a appliqué la peine du Rajam (c'est-à-dire la lapidation à mort) ? » Il a répondu : « Oui. » J'ai demandé : « Avant ou après la révélation de …
حَدَّثَنِي إِسْحَاقُ، حَدَّثَنَا خَالِدٌ، عَنِ الشَّيْبَانِيِّ، سَأَلْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ أَبِي أَوْفَى هَلْ رَجَمَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه …
Sahih al-Bukhari 6814
Un homme de la tribu des Bani Aslam est venu voir le Messager d’Allah (ﷺ) et lui a dit qu’il avait commis un rapport sexuel interdit, en témoignant contre lui-même à quatre reprises. Le Messager d’Allah (ﷺ) a alors …
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُقَاتِلٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ، أَخْبَرَنَا يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ …
Sahih al-Bukhari 6815
Un homme est venu voir le Messager d’Allah (ﷺ) alors qu’il était dans la mosquée et l’a interpellé en disant : « Ô Messager d’Allah ! J’ai commis un rapport sexuel interdit. » Le Prophète (ﷺ) a détourné son visage, mais …
" أَبِكَ جُنُونٌ ". قَالَ لاَ. قَالَ " فَهَلْ أَحْصَنْتَ ". قَالَ نَعَمْ. فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " اذْهَبُوا بِهِ …
Sahih al-Bukhari 6816
Un homme est venu voir le Messager d’Allah (ﷺ) alors qu’il était dans la mosquée et l’a interpellé en disant : « Ô Messager d’Allah ! J’ai commis un rapport sexuel interdit. » Le Prophète (ﷺ) a détourné son visage, mais …
" أَبِكَ جُنُونٌ ". قَالَ لاَ. قَالَ " فَهَلْ أَحْصَنْتَ ". قَالَ نَعَمْ. فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " اذْهَبُوا بِهِ …
Sahih al-Bukhari 6817
Sa'd bin Abi Waqqas et 'Abd bin Zam'a se sont disputés au sujet d’un enfant. Le Prophète (ﷺ) a dit : « L’enfant est pour toi, ô 'Abd bin Zam'a, car l’enfant appartient au propriétaire du lit. Ô Sauda ! Protège-toi de …
" هُوَ لَكَ يَا عَبْدُ بْنَ زَمْعَةَ، الْوَلَدُ لِلْفِرَاشِ، وَاحْتَجِبِي مِنْهُ يَا سَوْدَةُ ". زَادَ لَنَا قُتَيْبَةُ عَنِ اللَّيْثِ " …
Sahih al-Bukhari 6818
Le Prophète (ﷺ) a dit : « L’enfant appartient au propriétaire du lit et la lapidation est pour celui qui commet un rapport sexuel interdit. »
" الْوَلَدُ لِلْفِرَاشِ، وَلِلْعَاهِرِ الْحَجَرُ ".
Sahih al-Bukhari 6819
Un Juif et une Juive furent amenés devant le Messager d’Allah (ﷺ) pour avoir commis une relation sexuelle interdite. Le Prophète (ﷺ) leur demanda : « Quelle est la punition prévue dans votre Livre (la Torah) pour ce …
" مَا تَجِدُونَ فِي كِتَابِكُمْ ". قَالُوا إِنَّ أَحْبَارَنَا أَحْدَثُوا تَحْمِيمَ الْوَجْهِ وَالتَّجْبِيَةَ. قَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَلاَمٍ …
Sahih al-Bukhari 6820
Un homme de la tribu d’Aslam vint voir le Prophète (ﷺ) et avoua avoir commis une relation sexuelle interdite. Le Prophète (ﷺ) détourna le visage jusqu’à ce que l’homme témoigne contre lui-même à quatre reprises. Le …
" أَبِكَ جُنُونٌ ". قَالَ لاَ. قَالَ " آحْصَنْتَ ". قَالَ نَعَمْ. فَأَمَرَ بِهِ فَرُجِمَ بِالْمُصَلَّى، فَلَمَّا أَذْلَقَتْهُ …
Sahih al-Bukhari 6821
Un homme eut une relation avec sa femme pendant le mois de Ramadan (alors qu’il jeûnait), et il vint demander au Messager d’Allah (ﷺ) ce qu’il devait faire. Le Prophète (ﷺ) lui dit : « Peux-tu affranchir un esclave ? » …
" هَلْ تَجِدُ رَقَبَةً ". قَالَ لاَ. قَالَ " هَلْ تَسْتَطِيعُ صِيَامَ شَهْرَيْنِ ". قَالَ لاَ. قَالَ " فَأَطْعِمْ سِتِّينَ مِسْكِينًا …
Sahih al-Bukhari 6822
Un homme vint voir le Prophète (ﷺ) à la mosquée et dit : « Je suis perdu ! » Le Prophète (ﷺ) lui demanda : « Pourquoi ? Qu’as-tu fait ? » Il répondit : « J’ai eu une relation avec ma femme pendant le mois de Ramadan (en …
" مِمَّ ذَاكَ ". قَالَ وَقَعْتُ بِامْرَأَتِي فِي رَمَضَانَ. قَالَ لَهُ " تَصَدَّقْ ". قَالَ مَا عِنْدِي شَىْءٌ. فَجَلَسَ وَأَتَاهُ …
Sahih al-Bukhari 6823
Alors que j’étais avec le Prophète (ﷺ), un homme vint et dit : « Ô Messager d’Allah (ﷺ) ! J’ai commis un péché qui mérite une punition ; applique-moi la sanction. » Le Prophète (ﷺ) ne lui demanda pas ce qu’il avait fait. …
" أَلَيْسَ قَدْ صَلَّيْتَ مَعَنَا ". قَالَ نَعَمْ. قَالَ " فَإِنَّ اللَّهَ قَدْ غَفَرَ لَكَ ذَنْبَكَ ". أَوْ قَالَ " حَدَّكَ ".
Sahih al-Bukhari 6824
Lorsque Ma'iz bin Malik est venu voir le Prophète (ﷺ) pour avouer, le Prophète (ﷺ) lui a dit : « Peut-être que tu as seulement embrassé la femme, ou fait un signe, ou l’as regardée ? » Il a répondu : « Non, ô Messager …
" لَعَلَّكَ قَبَّلْتَ أَوْ غَمَزْتَ أَوْ نَظَرْتَ ". قَالَ لاَ يَا رَسُولَ اللَّهِ. قَالَ " أَنِكْتَهَا ". لاَ يَكْنِي. قَالَ فَعِنْدَ …
Sahih al-Bukhari 6825
Un homme parmi les gens est venu voir le Messager d’Allah (ﷺ) alors qu’il était assis dans la mosquée, et lui a dit : « Ô Messager d’Allah (ﷺ) ! J’ai commis un rapport sexuel interdit. » Le Prophète (ﷺ) a détourné son …
" أَبِكَ جُنُونٌ ". قَالَ لاَ يَا رَسُولَ اللَّهِ. فَقَالَ " أَحْصَنْتَ ". قَالَ نَعَمْ يَا رَسُولَ اللَّهِ. قَالَ " اذْهَبُوا …
Sahih al-Bukhari 6826
Un homme parmi les gens est venu voir le Messager d’Allah (ﷺ) alors qu’il était assis dans la mosquée, et lui a dit : « Ô Messager d’Allah (ﷺ) ! J’ai commis un rapport sexuel interdit. » Le Prophète (ﷺ) a détourné son …
" أَبِكَ جُنُونٌ ". قَالَ لاَ يَا رَسُولَ اللَّهِ. فَقَالَ " أَحْصَنْتَ ". قَالَ نَعَمْ يَا رَسُولَ اللَّهِ. قَالَ " اذْهَبُوا …
Sahih al-Bukhari 6827
Alors que nous étions avec le Prophète (ﷺ), un homme s’est levé et a dit au Prophète (ﷺ) : « Je t’implore par Allah de nous juger selon les lois d’Allah. » Ensuite, l’adversaire de cet homme, qui était plus sage, s’est …
" قُلْ ". قَالَ إِنَّ ابْنِي كَانَ عَسِيفًا عَلَى هَذَا، فَزَنَى بِامْرَأَتِهِ، فَافْتَدَيْتُ مِنْهُ بِمِائَةِ شَاةٍ وَخَادِمٍ، ثُمَّ سَأَلْتُ …
Sahih al-Bukhari 6828
Alors que nous étions avec le Prophète (ﷺ), un homme s’est levé et a dit au Prophète (ﷺ) : « Je t’implore par Allah de nous juger selon les lois d’Allah. » Ensuite, l’adversaire de cet homme, qui était plus sage, s’est …
" قُلْ ". قَالَ إِنَّ ابْنِي كَانَ عَسِيفًا عَلَى هَذَا، فَزَنَى بِامْرَأَتِهِ، فَافْتَدَيْتُ مِنْهُ بِمِائَةِ شَاةٍ وَخَادِمٍ، ثُمَّ سَأَلْتُ …
Sahih al-Bukhari 6829
'Umar a dit : « J’ai peur qu’avec le temps, des gens disent : “Nous ne trouvons pas les versets du Rajam (lapidation à mort) dans le Livre Saint”, et qu’ensuite ils s’égarent en abandonnant une obligation qu’Allah a …
عنهما ـ قَالَ قَالَ عُمَرُ لَقَدْ خَشِيتُ أَنْ يَطُولَ بِالنَّاسِ زَمَانٌ حَتَّى يَقُولَ قَائِلٌ لاَ نَجِدُ الرَّجْمَ فِي كِتَابِ اللَّهِ. …
Sahih al-Bukhari 6830
J’enseignais le Coran à certains des Mouhajirines (émigrants), parmi lesquels il y avait 'Abdur Rahman bin 'Auf. Alors que j’étais chez lui à Mina, et qu’il était avec 'Umar bin Al-Khattab pendant le dernier Hajj de …
" لاَ تُطْرُونِي كَمَا أُطْرِيَ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ وَقُولُوا عَبْدُ اللَّهِ وَرَسُولُهُ ". ثُمَّ إِنَّهُ بَلَغَنِي أَنَّ قَائِلاً مِنْكُمْ …
Sahih al-Bukhari 6831
J’ai entendu le Prophète (ﷺ) ordonner que toute personne non mariée coupable de rapport sexuel interdit soit fouettée de cent coups et exilée pendant un an. 'Umar bin Al-Khattab a aussi exilé une telle personne, et cette …
حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ، أَخْبَرَنَا ابْنُ شِهَابٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ …
Sahih al-Bukhari 6832
J’ai entendu le Prophète (ﷺ) ordonner que toute personne non mariée coupable de rapport sexuel interdit soit fouettée de cent coups et exilée pendant un an. 'Umar bin Al-Khattab a aussi exilé une telle personne, et cette …
حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ، أَخْبَرَنَا ابْنُ شِهَابٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ …
Sahih al-Bukhari 6833
Le Messager d’Allah (ﷺ) a jugé que la personne non mariée coupable de rapport sexuel interdit soit exilée pendant un an et reçoive la peine légale (c’est-à-dire cent coups de fouet).
عنه ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَضَى فِيمَنْ زَنَى وَلَمْ يُحْصَنْ بِنَفْىِ عَامٍ بِإِقَامَةِ الْحَدِّ عَلَيْهِ.
Sahih al-Bukhari 6834
Le Prophète (ﷺ) a maudit les hommes efféminés et les femmes qui imitent les hommes dans leur comportement. Il a aussi dit : « Chassez-les de vos maisons. » Il a expulsé une certaine personne, et 'Umar a aussi expulsé une …
" أَخْرِجُوهُمْ مِنْ بُيُوتِكُمْ ". وَأَخْرَجَ فُلاَنًا، وَأَخْرَجَ عُمَرُ فُلاَنًا.
Sahih al-Bukhari 6835
Un bédouin est venu voir le Prophète (ﷺ) alors qu'il était assis et a dit : « Ô Messager d’Allah (ﷺ) ! Rends ton jugement selon les lois d’Allah dans notre affaire. » Son adversaire s’est alors levé et a dit : « Il a dit …
" وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لأَقْضِيَنَّ بَيْنَكُمَا بِكِتَابِ اللَّهِ، أَمَّا الْغَنَمُ وَالْوَلِيدَةُ فَرَدٌّ عَلَيْكَ، وَعَلَى ابْنِكَ جَلْدُ …
Sahih al-Bukhari 6836
Un bédouin est venu voir le Prophète (ﷺ) alors qu'il était assis et a dit : « Ô Messager d’Allah (ﷺ) ! Rends ton jugement selon les lois d’Allah dans notre affaire. » Son adversaire s’est alors levé et a dit : « Il a dit …
" وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لأَقْضِيَنَّ بَيْنَكُمَا بِكِتَابِ اللَّهِ، أَمَّا الْغَنَمُ وَالْوَلِيدَةُ فَرَدٌّ عَلَيْكَ، وَعَلَى ابْنِكَ جَلْدُ …
Sahih al-Bukhari 6837
On a demandé au Messager d’Allah (ﷺ) de donner son avis au sujet d’une esclave non mariée coupable de relation interdite. Il a répondu : « Si elle commet une relation interdite, alors fouettez-la (cinquante coups). Si …
" إِذَا زَنَتْ فَاجْلِدُوهَا، ثُمَّ إِنْ زَنَتْ فَاجْلِدُوهَا، ثُمَّ إِنْ زَنَتْ فَاجْلِدُوهَا، ثُمَّ بِيعُوهَا وَلَوْ بِضَفِيرٍ ". قَالَ ابْنُ …
Sahih al-Bukhari 6838
On a demandé au Messager d’Allah (ﷺ) de donner son avis au sujet d’une esclave non mariée coupable de relation interdite. Il a répondu : « Si elle commet une relation interdite, alors fouettez-la (cinquante coups). Si …
" إِذَا زَنَتْ فَاجْلِدُوهَا، ثُمَّ إِنْ زَنَتْ فَاجْلِدُوهَا، ثُمَّ إِنْ زَنَتْ فَاجْلِدُوهَا، ثُمَّ بِيعُوهَا وَلَوْ بِضَفِيرٍ ". قَالَ ابْنُ …
Sahih al-Bukhari 6839
Le Prophète (ﷺ) a dit : « Si une esclave commet un acte sexuel interdit et que sa culpabilité est prouvée, elle doit être fouettée (cinquante coups de fouet) mais elle ne doit pas être réprimandée ; si elle recommence, …
" إِذَا زَنَتِ الأَمَةُ فَتَبَيَّنَ زِنَاهَا فَلْيَجْلِدْهَا وَلاَ يُثَرِّبْ، ثُمَّ إِنْ زَنَتْ فَلْيَجْلِدْهَا وَلاَ يُثَرِّبْ، ثُمَّ إِنْ زَنَتِ …
Sahih al-Bukhari 6840
J’ai demandé à 'Abdullah bin Abi 'Aufa au sujet du Rajam (la lapidation à mort pour un acte sexuel interdit). Il a répondu : « Le Prophète (ﷺ) a appliqué la peine du Rajam. » J’ai demandé : « Était-ce avant ou après la …
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ، حَدَّثَنَا الشَّيْبَانِيُّ، سَأَلْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ أَبِي أَوْفَى عَنِ …
Sahih al-Bukhari 6841
Les juifs sont venus voir le Messager d’Allah (ﷺ) et lui ont parlé d’un homme et d’une femme parmi eux qui avaient commis un acte sexuel interdit. Le Messager d’Allah (ﷺ) leur a dit : « Qu’est-ce que vous trouvez dans la …
" مَا تَجِدُونَ فِي التَّوْرَاةِ فِي شَأْنِ الرَّجْمِ ". فَقَالُوا نَفْضَحُهُمْ وَيُجْلَدُونَ. قَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَلاَمٍ كَذَبْتُمْ …
Sahih al-Bukhari 6842
Deux hommes ont eu un différend devant le Messager d’Allah (ﷺ). L’un d’eux a dit : « Juge-nous selon les lois d’Allah. » L’autre, qui était plus sage, a dit : « Oui, Messager d’Allah (ﷺ), juge-nous selon les lois d’Allah …
" تَكَلَّمْ ". قَالَ إِنَّ ابْنِي كَانَ عَسِيفًا عَلَى هَذَا ـ قَالَ مَالِكٌ وَالْعَسِيفُ الأَجِيرُ ـ فَزَنَى بِامْرَأَتِهِ، فَأَخْبَرُونِي أَنَّ …
Sahih al-Bukhari 6843
Deux hommes ont eu un différend devant le Messager d’Allah (ﷺ). L’un d’eux a dit : « Juge-nous selon les lois d’Allah. » L’autre, qui était plus sage, a dit : « Oui, Messager d’Allah (ﷺ), juge-nous selon les lois d’Allah …
" تَكَلَّمْ ". قَالَ إِنَّ ابْنِي كَانَ عَسِيفًا عَلَى هَذَا ـ قَالَ مَالِكٌ وَالْعَسِيفُ الأَجِيرُ ـ فَزَنَى بِامْرَأَتِهِ، فَأَخْبَرُونِي أَنَّ …
Sahih al-Bukhari 6844
Abu Bakr est venu vers moi pendant que le Messager d'Allah (ﷺ) dormait, la tête posée sur ma cuisse. Abu Bakr m'a dit : « Tu as retenu le Messager d'Allah (ﷺ) et les gens, et il n'y a pas d'eau à cet endroit. » Alors il …
عنه ـ وَرَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَاضِعٌ رَأْسَهُ عَلَى فَخِذِي فَقَالَ حَبَسْتِ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَالنَّاسَ، وَلَيْسُوا …
Sahih al-Bukhari 6845
Abu Bakr est venu vers moi et m'a frappée violemment avec son poing en disant : « Tu as retenu les gens à cause de ton collier. » Mais je suis restée immobile comme si j'étais morte, de peur de réveiller le Messager …
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سُلَيْمَانَ، حَدَّثَنِي ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي عَمْرٌو، أَنَّ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ الْقَاسِمِ، حَدَّثَهُ عَنْ أَبِيهِ، …
Sahih al-Bukhari 6846
Sa'd bin Ubada a dit : « Si je trouvais un homme avec ma femme, je le tuerais avec le côté tranchant de mon épée. » Quand le Prophète (ﷺ) a entendu cela, il a dit : « Vous vous étonnez de la jalousie de Sa'd ? En vérité, …
" أَتَعْجَبُونَ مِنْ غَيْرَةِ سَعْدٍ، لأَنَا أَغْيَرُ مِنْهُ، وَاللَّهُ أَغْيَرُ مِنِّي ".
Sahih al-Bukhari 6847
Un bédouin est venu voir le Messager d'Allah (ﷺ) et a dit : « Ma femme a donné naissance à un enfant noir. » Le Prophète (ﷺ) lui a dit : « As-tu des chameaux ? » Il a répondu : « Oui. » Le Prophète (ﷺ) a demandé : « De …
" هَلْ لَكَ مِنْ إِبِلٍ ". قَالَ نَعَمْ. قَالَ " مَا أَلْوَانُهَا ". قَالَ حُمْرٌ. قَالَ " فِيهَا مِنْ أَوْرَقَ ". قَالَ …
Sahih al-Bukhari 6848
Le Prophète (ﷺ) avait l'habitude de dire : « Personne ne doit être fouetté de plus de dix coups, sauf s'il a commis un crime pour lequel Allah a fixé une peine légale. »
" لاَ يُجْلَدُ فَوْقَ عَشْرِ جَلَدَاتٍ إِلاَّ فِي حَدٍّ مِنْ حُدُودِ اللَّهِ ".
Sahih al-Bukhari 6849
D’après d’autres personnes, le Prophète (ﷺ) a dit : « Aucun châtiment ne doit dépasser dix coups de fouet, sauf si la personne a commis un crime qui nécessite une peine légale prescrite par Allah. »
" لاَ عُقُوبَةَ فَوْقَ عَشْرِ ضَرَبَاتٍ إِلاَّ فِي حَدٍّ مِنْ حُدُودِ اللَّهِ ".
Sahih al-Bukhari 6850
J’ai entendu le Prophète (ﷺ) dire : « Ne fouettez personne de plus de dix coups, sauf s’il s’agit d’un crime qui nécessite une peine légale d’Allah. »
" لاَ تَجْلِدُوا فَوْقَ عَشْرَةِ أَسْوَاطٍ إِلاَّ فِي حَدٍّ مِنْ حُدُودِ اللَّهِ ".
Sahih al-Bukhari 6851
Le Messager d’Allah (ﷺ) a interdit le Al-Wisal (jeûner plusieurs jours de suite sans manger). Un homme parmi les musulmans a dit : « Mais toi, tu fais Al-Wisal, ô Messager d’Allah (ﷺ) ! » Le Messager d’Allah (ﷺ) a …
" أَيُّكُمْ مِثْلِي إِنِّي أَبِيتُ يُطْعِمُنِي رَبِّي وَيَسْقِينِ ". فَلَمَّا أَبَوْا أَنْ يَنْتَهُوا عَنِ الْوِصَالِ وَاصَلَ بِهِمْ يَوْمًا …
Sahih al-Bukhari 6852
À l’époque du Messager d’Allah (ﷺ), ceux qui achetaient des denrées alimentaires sans les peser ni les mesurer et les revendaient sur place étaient frappés, jusqu’à ce qu’ils transportent ces marchandises chez eux.
حَدَّثَنِي عَيَّاشُ بْنُ الْوَلِيدِ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الأَعْلَى، حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ …
Sahih al-Bukhari 6853
Le Messager d’Allah (ﷺ) ne se vengeait jamais pour lui-même dans les affaires qui lui étaient présentées, sauf si les limites fixées par Allah étaient dépassées ; dans ce cas, il se vengeait pour Allah.
عنها ـ قَالَتْ مَا انْتَقَمَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لِنَفْسِهِ فِي شَىْءٍ يُؤْتَى إِلَيْهِ حَتَّى تُنْتَهَكَ مِنْ حُرُمَاتِ اللَّهِ …
Sahih al-Bukhari 6854
J’ai assisté à une affaire de Lian (le cas d’un homme qui accuse sa femme d’adultère) quand j’avais quinze ans. Le Prophète (ﷺ) a ordonné qu’ils divorcent, et le mari a dit : « Si je la gardais, je serais un menteur. » …
" إِنْ جَاءَتْ بِهِ كَذَا وَكَذَا فَهْوَ، وَإِنْ جَاءَتْ بِهِ كَذَا وَكَذَا كَأَنَّهُ وَحَرَةٌ فَهُوَ ". وَسَمِعْتُ الزُّهْرِيَّ يَقُولُ جَاءَتْ …
Sahih al-Bukhari 6855
Ibn 'Abbas a parlé du couple qui avait prêté serment de Lian. 'Abdullah bin Shaddad lui a demandé : « Est-ce la femme à propos de laquelle le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : “Si jamais je devais lapider une femme sans …
" لَوْ كُنْتُ رَاجِمًا امْرَأَةً عَنْ غَيْرِ بَيِّنَةٍ ". قَالَ لاَ، تِلْكَ امْرَأَةٌ أَعْلَنَتْ.
Sahih al-Bukhari 6856
On a parlé du Lian en présence du Prophète. 'Asim bin Adi a fait un commentaire à ce sujet, et quand il est parti, un homme de sa tribu est venu se plaindre qu’il avait vu un homme avec sa femme. 'Asim a dit : « Je suis …
" اللَّهُمَّ بَيِّنْ ". فَوَضَعَتْ شَبِيهًا بِالرَّجُلِ الَّذِي ذَكَرَ زَوْجُهَا أَنَّهُ وَجَدَهُ عِنْدَهَا فَلاَعَنَ النَّبِيُّ صلى الله عليه …
Sahih al-Bukhari 6857
Le Prophète (ﷺ) a dit : « Évitez les sept grands péchés destructeurs. » Les gens ont demandé : « Ô Messager d’Allah ! Quels sont-ils ? » Il a répondu : « Associer des partenaires à Allah ; pratiquer la sorcellerie ; tuer …
" اجْتَنِبُوا السَّبْعَ الْمُوبِقَاتِ ". قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ وَمَا هُنَّ قَالَ " الشِّرْكُ بِاللَّهِ، وَالسِّحْرُ، وَقَتْلُ النَّفْسِ …
Sahih al-Bukhari 6858
J’ai entendu Abu-l-Qasim (le Prophète) dire : « Si quelqu’un calomnie son esclave et que l’esclave est innocent de ce qu’il dit, il sera fouetté le Jour de la Résurrection, à moins que l’esclave ne soit vraiment comme il …
" مَنْ قَذَفَ مَمْلُوكَهُ وَهْوَ بَرِيءٌ مِمَّا قَالَ، جُلِدَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ، إِلاَّ أَنْ يَكُونَ كَمَا قَالَ ".
Sahih al-Bukhari 6859
Un homme est venu voir le Prophète (ﷺ) et a dit : « Je te demande de nous juger selon les lois d’Allah. » Son adversaire, qui était plus sage que lui, s’est alors levé et a dit : « Il a dit la vérité. Juge-nous donc …
" قُلْ ". فَقَالَ إِنَّ ابْنِي كَانَ عَسِيفًا فِي أَهْلِ، هَذَا فَزَنَى بِامْرَأَتِهِ، فَافْتَدَيْتُ مِنْهُ بِمِائَةِ شَاةٍ وَخَادِمٍ وَإِنِّي …
Sahih al-Bukhari 6860
Un homme est venu voir le Prophète (ﷺ) et a dit : « Je te demande de nous juger selon les lois d’Allah. » Son adversaire, qui était plus sage que lui, s’est alors levé et a dit : « Il a dit la vérité. Juge-nous donc …
" قُلْ ". فَقَالَ إِنَّ ابْنِي كَانَ عَسِيفًا فِي أَهْلِ، هَذَا فَزَنَى بِامْرَأَتِهِ، فَافْتَدَيْتُ مِنْهُ بِمِائَةِ شَاةٍ وَخَادِمٍ وَإِنِّي …