Sahih al-Bukhari · Livre 9 · Les Temps de Prière
Sahih al-Bukhari · كتاب 9 · كتاب مواقيت الصلاة
Mes compagnons et moi, qui étions venus en bateau, avons débarqué à un endroit appelé Baqi Buthan. Le Prophète (ﷺ) était alors à Médine. L’un de nous allait voir le Prophète (ﷺ) chaque nuit à l’heure de la prière d’'Isha. Un jour, mes compagnons et moi sommes allés le voir, mais il était occupé, alors la prière d’'Isha a été retardée jusqu’au milieu de la nuit. Il est ensuite sorti et a dirigé la prière. Après la prière, il a dit aux personnes présentes : « Soyez patients ! Ne partez pas. Réjouissez-vous. C’est une bénédiction d’Allah pour vous : personne parmi les humains n’a prié à cette heure, sauf vous. » Ou il a dit : « Personne à part vous n’a prié à cette heure. » Abu Musa a ajouté : Nous sommes repartis heureux après avoir entendu cela du Messager d’Allah (ﷺ).
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاَءِ، قَالَ أَخْبَرَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ بُرَيْدٍ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ، عَنْ أَبِي مُوسَى، قَالَ كُنْتُ أَنَا وَأَصْحَابِي الَّذِينَ، قَدِمُوا مَعِي فِي السَّفِينَةِ نُزُولاً فِي بَقِيعِ بُطْحَانَ، وَالنَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بِالْمَدِينَةِ، فَكَانَ يَتَنَاوَبُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم عِنْدَ صَلاَةِ الْعِشَاءِ كُلَّ لَيْلَةٍ نَفَرٌ مِنْهُمْ، فَوَافَقْنَا النَّبِيَّ ـ عليه السلام ـ أَنَا وَأَصْحَابِي وَلَهُ بَعْضُ الشُّغْلِ فِي بَعْضِ أَمْرِهِ فَأَعْتَمَ بِالصَّلاَةِ حَتَّى ابْهَارَّ اللَّيْلُ، ثُمَّ خَرَجَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَصَلَّى بِهِمْ، فَلَمَّا قَضَى صَلاَتَهُ قَالَ لِمَنْ حَضَرَهُ
" عَلَى رِسْلِكُمْ، أَبْشِرُوا إِنَّ مِنْ نِعْمَةِ اللَّهِ عَلَيْكُمْ أَنَّهُ لَيْسَ أَحَدٌ مِنَ النَّاسِ يُصَلِّي هَذِهِ السَّاعَةَ غَيْرُكُمْ ". أَوْ قَالَ " مَا صَلَّى هَذِهِ السَّاعَةَ أَحَدٌ غَيْرُكُمْ ". لاَ يَدْرِي أَىَّ الْكَلِمَتَيْنِ قَالَ. قَالَ أَبُو مُوسَى فَرَجَعْنَا فَفَرِحْنَا بِمَا سَمِعْنَا مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم.
Référence : Sahih al-Bukhari 567Réf. dans le livre : Livre 9, Hadith 44
Options de copie
Choisis un format rapide ou compose ta copie.