Sahih al-Bukhari · Livre 91 · L’Interprétation des Rêves
Sahih al-Bukhari · كتاب 91 · كتاب التعبير
À propos du rêve du Prophète où il a vu Abu Bakr et 'Umar : Le Prophète (ﷺ) a dit : « J’ai vu (en rêve) que les gens s’étaient rassemblés. Puis Abu Bakr s’est levé et a tiré un ou deux seaux d’eau (d’un puits) et il y avait de la faiblesse dans sa façon de tirer — qu’Allah lui pardonne. Ensuite, Ibn Al-Khattab s’est levé, et le seau est devenu très grand, et je n’ai jamais vu un homme aussi fort accomplir un travail aussi difficile. Il a tiré tellement d’eau que les gens ont bu à leur soif, ont abreuvé leurs chameaux, puis, après avoir étanché leur soif, ils se sont assis près de l’eau. »
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، حَدَّثَنَا مُوسَى، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ رُؤْيَا النَّبِيِّ، صلى الله عليه وسلم فِي أَبِي بَكْرٍ وَعُمَرَ قَالَ
" رَأَيْتُ النَّاسَ اجْتَمَعُوا فَقَامَ أَبُو بَكْرٍ فَنَزَعَ ذَنُوبًا أَوْ ذَنُوبَيْنِ، وَفِي نَزْعِهِ ضَعْفٌ وَاللَّهُ يَغْفِرُ لَهُ، ثُمَّ قَامَ ابْنُ الْخَطَّابِ، فَاسْتَحَالَتْ غَرْبًا فَمَا رَأَيْتُ مِنَ النَّاسِ يَفْرِي فَرْيَهُ، حَتَّى ضَرَبَ النَّاسُ بِعَطَنٍ ".
Référence : Sahih al-Bukhari 7020Réf. dans le livre : Livre 91, Hadith 37
Options de copie
Choisis un format rapide ou compose ta copie.