Sahih al-Bukhari · Livre 92 · Les Épreuves et la Fin du Monde
Sahih al-Bukhari · كتاب 92 · كتاب الفتن
Les gens demandaient au Messager d’Allah (ﷺ) des informations sur le bien, mais moi je lui demandais au sujet du mal, de peur d’y être confronté. J’ai donc dit : « Ô Messager d’Allah (ﷺ) ! Nous vivions dans l’ignorance et dans une situation très difficile, puis Allah nous a apporté ce bien (c’est-à-dire l’islam) ; y aura-t-il un mal après ce bien ? » Il a dit : « Oui. » J’ai demandé : « Y aura-t-il un bien après ce mal ? » Il a répondu : « Oui, mais il sera entaché (il ne sera pas pur). » J’ai demandé : « Quelle sera cette imperfection ? » Il a répondu : « (Il y aura) des gens qui guideront les autres sans suivre ma tradition. Tu approuveras certains de leurs actes et tu en désapprouveras d’autres. » J’ai demandé : « Y aura-t-il un mal après ce bien ? » Il a répondu : « Oui, (il y aura) des gens qui appelleront aux portes du Feu, et quiconque répondra à leur appel sera jeté par eux dans le Feu. » J’ai dit : « Ô Messager d’Allah ! Peux-tu nous les décrire ? » Il a dit : « Ils seront de notre peuple et parleront notre langue. » J’ai demandé : « Que m’ordonnes-tu de faire si cela arrive de mon vivant ? » Il a dit : « Attache-toi au groupe des musulmans et à leur imam (chef). » J’ai demandé : « Et s’il n’y a ni groupe de musulmans ni imam ? » Il a dit : « Éloigne-toi de tous ces groupes, même si tu dois mordre (manger) les racines d’un arbre jusqu’à ce que la mort te surprenne dans cet état. »
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ جَابِرٍ، حَدَّثَنِي بُسْرُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ الْحَضْرَمِيُّ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا إِدْرِيسَ الْخَوْلاَنِيَّ، أَنَّهُ سَمِعَ حُذَيْفَةَ بْنَ الْيَمَانِ، يَقُولُ كَانَ النَّاسُ يَسْأَلُونَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ الْخَيْرِ، وَكُنْتُ أَسْأَلُهُ عَنِ الشَّرِّ، مَخَافَةَ أَنْ يُدْرِكَنِي فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّا كُنَّا فِي جَاهِلِيَّةٍ وَشَرٍّ فَجَاءَنَا اللَّهُ بِهَذَا الْخَيْرِ، فَهَلْ بَعْدَ هَذَا الْخَيْرِ مِنْ شَرٍّ قَالَ
" نَعَمْ ". قُلْتُ وَهَلْ بَعْدَ ذَلِكَ الشَّرِّ مِنْ خَيْرٍ قَالَ " نَعَمْ، وَفِيهِ دَخَنٌ ". قُلْتُ وَمَا دَخَنُهُ قَالَ " قَوْمٌ يَهْدُونَ بِغَيْرِ هَدْىٍ، تَعْرِفُ مِنْهُمْ وَتُنْكِرُ ". قُلْتُ فَهَلْ بَعْدَ ذَلِكَ الْخَيْرِ مِنْ شَرٍّ قَالَ " نَعَمْ، دُعَاةٌ عَلَى أَبْوَابِ جَهَنَّمَ، مَنْ أَجَابَهُمْ إِلَيْهَا قَذَفُوهُ فِيهَا ". قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ صِفْهُمْ لَنَا. قَالَ " هُمْ مِنْ جِلْدَتِنَا، وَيَتَكَلَّمُونَ بِأَلْسِنَتِنَا ". قُلْتُ فَمَا تَأْمُرُنِي إِنْ أَدْرَكَنِي ذَلِكَ قَالَ " تَلْزَمُ جَمَاعَةَ الْمُسْلِمِينَ وَإِمَامَهُمْ ". قُلْتُ فَإِنْ لَمْ يَكُنْ لَهُمْ جَمَاعَةٌ وَلاَ إِمَامٌ قَالَ " فَاعْتَزِلْ تِلْكَ الْفِرَقَ كُلَّهَا، وَلَوْ أَنْ تَعَضَّ بِأَصْلِ شَجَرَةٍ، حَتَّى يُدْرِكَكَ الْمَوْتُ، وَأَنْتَ عَلَى ذَلِكَ ".
Référence : Sahih al-Bukhari 7084Réf. dans le livre : Livre 92, Hadith 35
Options de copie
Choisis un format rapide ou compose ta copie.