Sahih al-Bukhari · Livre 92 · Les Épreuves et la Fin du Monde
Sahih al-Bukhari · كتاب 92 · كتاب الفتن
Le Messager d’Allah (ﷺ) nous a transmis deux récits prophétiques, dont l’un s’est déjà réalisé et j’attends l’accomplissement de l’autre. Le Prophète (ﷺ) nous a dit que la vertu de l’honnêteté descendait dans le cœur des hommes (de la part d’Allah), puis ils l’apprenaient à travers le Coran, puis à travers la Sunna (les traditions du Prophète). Le Prophète (ﷺ) nous a aussi expliqué comment cette honnêteté disparaîtra : Il a dit : « L’homme s’endormira et l’honnêteté sera retirée de son cœur, il n’en restera qu’une trace, comme la marque d’une tache sombre ; puis il s’endormira encore, et l’honnêteté diminuera encore plus, jusqu’à ce qu’il n’en reste qu’une trace semblable à une cloque, comme lorsqu’une braise tombe sur le pied et le fait enfler, on verra l’enflure mais il n’y aura rien à l’intérieur. Les gens feront du commerce, mais il y aura à peine une personne digne de confiance. On dira : ‘Dans telle tribu, il y a un homme honnête’, puis plus tard on dira à propos d’un homme : ‘Quel homme sage, poli et fort !’ alors qu’il n’aura même pas la foi équivalente à une graine de moutarde dans son cœur. » Il y a eu un temps où je faisais affaire avec n’importe lequel d’entre vous sans inquiétude : si c’était un musulman, son islam l’obligeait à me payer ce qu’il me devait, et si c’était un chrétien, l’autorité musulmane l’y obligeait. Mais aujourd’hui, je ne traite qu’avec certaines personnes.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ، أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، عَنْ زَيْدِ بْنِ وَهْبٍ، حَدَّثَنَا حُذَيْفَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حَدِيثَيْنِ رَأَيْتُ أَحَدَهُمَا وَأَنَا أَنْتَظِرُ الآخَرَ حَدَّثَنَا
" أَنَّ الأَمَانَةَ نَزَلَتْ فِي جَذْرِ قُلُوبِ الرِّجَالِ، ثُمَّ عَلِمُوا مِنَ الْقُرْآنِ، ثُمَّ عَلِمُوا مِنَ السُّنَّةِ ". وَحَدَّثَنَا عَنْ رَفْعِهَا قَالَ " يَنَامُ الرَّجُلُ النَّوْمَةَ فَتُقْبَضُ الأَمَانَةُ مِنْ قَلْبِهِ، فَيَظَلُّ أَثَرُهَا مِثْلَ أَثَرِ الْوَكْتِ، ثُمَّ يَنَامُ النَّوْمَةَ فَتُقْبَضُ فَيَبْقَى فِيهَا أَثَرُهَا مِثْلَ أَثَرِ الْمَجْلِ، كَجَمْرٍ دَحْرَجْتَهُ عَلَى رِجْلِكَ فَنَفِطَ، فَتَرَاهُ مُنْتَبِرًا وَلَيْسَ فِيهِ شَىْءٌ، وَيُصْبِحُ النَّاسُ يَتَبَايَعُونَ فَلاَ يَكَادُ أَحَدٌ يُؤَدِّي الأَمَانَةَ فَيُقَالُ إِنَّ فِي بَنِي فُلاَنٍ رَجُلاً أَمِينًا. وَيُقَالُ لِلرَّجُلِ مَا أَعْقَلَهُ، وَمَا أَظْرَفَهُ، وَمَا أَجْلَدَهُ، وَمَا فِي قَلْبِهِ مِثْقَالُ حَبَّةِ خَرْدَلٍ مِنْ إِيمَانٍ، وَلَقَدْ أَتَى عَلَىَّ زَمَانٌ، وَلاَ أُبَالِي أَيُّكُمْ بَايَعْتُ، لَئِنْ كَانَ مُسْلِمًا رَدَّهُ عَلَىَّ الإِسْلاَمُ، وَإِنْ كَانَ نَصْرَانِيًّا رَدَّهُ عَلَىَّ سَاعِيهِ، وَأَمَّا الْيَوْمَ فَمَا كُنْتُ أُبَايِعُ إِلاَّ فُلاَنًا وَفُلاَنًا ".
Référence : Sahih al-Bukhari 7086Réf. dans le livre : Livre 92, Hadith 37
Options de copie
Choisis un format rapide ou compose ta copie.