Sahih al-Bukhari · Livre 93 · Les Jugements (Ahkâm)
Sahih al-Bukhari · كتاب 93 · كتاب الأحكام
Le Prophète (ﷺ) a chargé Ibn Al-Utbiyya de collecter la Zakat auprès des Bani Sulaim. Quand il est revenu avec l’argent, le Messager d’Allah (ﷺ) lui a demandé des comptes. Il a dit : « Ceci est pour toi, et ceci m’a été offert en cadeau. » Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : « Pourquoi ne restes-tu pas chez ton père ou ta mère pour voir si tu recevras des cadeaux ou non, si tu dis la vérité ? » Ensuite, le Messager d’Allah (ﷺ) s’est levé et a parlé aux gens. Après avoir glorifié et loué Allah, il a dit : « Ensuite : J’emploie certains d’entre vous pour une tâche qu’Allah m’a confiée, puis l’un de vous vient me dire : “Ceci est pour toi et ceci est un cadeau qu’on m’a offert.” Pourquoi ne reste-t-il pas chez son père ou sa mère pour voir s’il recevra des cadeaux ou non, s’il est sincère ? Par Allah, aucun de vous ne prend quoi que ce soit de la Zakat pour lui-même (Hisham a ajouté : de façon illégale) sans qu’il ne rencontre Allah au Jour de la Résurrection en le portant sur son cou ! Je ne veux pas voir aucun d’entre vous rencontrer Allah en portant un chameau qui grogne, une vache qui meugle ou un mouton qui bêle. » Puis le Prophète (ﷺ) a levé les deux mains jusqu’à ce que je voie la blancheur de ses aisselles, et il a dit : « (Sans aucun doute) ! N’ai-je pas transmis le message d’Allah ? »
حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، أَخْبَرَنَا عَبْدَةُ، حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي حُمَيْدٍ السَّاعِدِيِّ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم اسْتَعْمَلَ ابْنَ الأُتَبِيَّةِ عَلَى صَدَقَاتِ بَنِي سُلَيْمٍ، فَلَمَّا جَاءَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَحَاسَبَهُ قَالَ هَذَا الَّذِي لَكُمْ، وَهَذِهِ هَدِيَّةٌ أُهْدِيَتْ لِي. فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
" فَهَلاَّ جَلَسْتَ فِي بَيْتِ أَبِيكَ وَبَيْتِ أُمِّكَ حَتَّى تَأْتِيَكَ هَدِيَّتُكَ، إِنْ كُنْتَ صَادِقًا ". ثُمَّ قَامَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَخَطَبَ النَّاسَ وَحَمِدَ اللَّهَ وَأَثْنَى عَلَيْهِ ثُمَّ قَالَ " أَمَّا بَعْدُ فَإِنِّي أَسْتَعْمِلُ رِجَالاً مِنْكُمْ عَلَى أُمُورٍ مِمَّا وَلاَّنِي اللَّهُ، فَيَأْتِي أَحَدُكُمْ فَيَقُولُ هَذَا لَكُمْ وَهَذِهِ هَدِيَّةٌ أُهْدِيَتْ لِي فَهَلاَّ جَلَسَ فِي بَيْتِ أَبِيهِ وَبَيْتِ أُمِّهِ حَتَّى تَأْتِيَهُ هَدِيَّتُهُ إِنْ كَانَ صَادِقًا، فَوَاللَّهِ لاَ يَأْخُذُ أَحَدُكُمْ مِنْهَا شَيْئًا ـ قَالَ هِشَامٌ ـ بِغَيْرِ حَقِّهِ إِلاَّ جَاءَ اللَّهَ يَحْمِلُهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ، أَلاَ فَلأَعْرِفَنَّ مَا جَاءَ اللَّهَ رَجُلٌ بِبَعِيرٍ لَهُ رُغَاءٌ، أَوْ بِبَقَرَةٍ لَهَا خُوَارٌ، أَوْ شَاةٍ تَيْعَرُ ". ثُمَّ رَفَعَ يَدَيْهِ حَتَّى رَأَيْتُ بَيَاضَ إِبْطَيْهِ " أَلاَ هَلْ بَلَّغْتُ ".
Référence : Sahih al-Bukhari 7197Réf. dans le livre : Livre 93, Hadith 58
Options de copie
Choisis un format rapide ou compose ta copie.