Sahih Muslim · Livre 1 · Le Livre de la Foi
Sahih Muslim · كتاب 1 · كتاب الإيمان
J’étais avec le Messager d’Allah ﷺ lorsque deux hommes sont venus se disputer une parcelle de terre. L’un d’eux a dit : « Messager d’Allah, cet homme a pris ma terre sans raison à l’époque de l’ignorance. » (Le plaignant était Imru’l-Qais ibn ‘Abis al-Kindi et son adversaire était Rabi’a ibn ‘Iban.) Le Prophète ﷺ a dit au plaignant : « As-tu une preuve ? » Il a répondu : « Je n’ai pas de preuve. » Le Messager d’Allah ﷺ a dit : « Alors la décision se fera sur le serment de l’autre. » Le plaignant a dit : « Dans ce cas, il va s’approprier ce bien. » Le Prophète ﷺ a répondu : « Il n’y a pas d’autre issue pour toi. » Quand l’autre s’est levé pour prêter serment, le Messager d’Allah ﷺ a dit : « Celui qui s’approprie une terre injustement rencontrera Allah alors qu’Il sera en colère contre lui. » (Ishaq, dans son récit, mentionne Rabi’a ibn ‘Aidan au lieu de Rabi’a ibn ‘Ibdan.)
وَحَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، وَإِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، جَمِيعًا عَنْ أَبِي الْوَلِيدِ، قَالَ زُهَيْرٌ حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ وَائِلٍ، عَنْ وَائِلِ بْنِ حُجْرٍ، قَالَ كُنْتُ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَتَاهُ رَجُلاَنِ يَخْتَصِمَانِ فِي أَرْضٍ فَقَالَ أَحَدُهُمَا إِنَّ هَذَا انْتَزَى عَلَى أَرْضِي يَا رَسُولَ اللَّهِ فِي الْجَاهِلِيَّةِ - وَهُوَ امْرُؤُ الْقَيْسِ بْنُ عَابِسٍ الْكِنْدِيُّ وَخَصْمُهُ رَبِيعَةُ بْنُ عِبْدَانَ - قَالَ
" بَيِّنَتُكَ " . قَالَ لَيْسَ لِي بَيِّنَةٌ . قَالَ " يَمِينُهُ " . قَالَ إِذًا يَذْهَبُ بِهَا . قَالَ " لَيْسَ لَكَ إِلاَّ ذَاكَ " . قَالَ فَلَمَّا قَامَ لِيَحْلِفَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " مَنِ اقْتَطَعَ أَرْضًا ظَالِمًا لَقِيَ اللَّهَ وَهُوَ عَلَيْهِ غَضْبَانُ " . قَالَ إِسْحَاقُ فِي رِوَايَتِهِ رَبِيعَةُ بْنُ عَيْدَانَ .
Référence : Sahih Muslim 359Réf. dans le livre : Livre 1, Hadith 266
Options de copie
Choisis un format rapide ou compose ta copie.