Sahih Muslim #4080 · Le Livre de la Musāqāh (Partage Agricole)

Sahih MuslimMa'mar b. Abdullah
Sahih Muslim · Livre 22 · Le Livre de la Musāqāh (Partage Agricole)
Sahih Muslim · كتاب 22 · كتاب المساقاة
Il a envoyé son esclave avec un sa‘ de blé en lui disant : « Vends-le et achète de l’orge avec cet argent. » L’esclave est parti et il a obtenu un sa‘ d’orge, plus une partie supplémentaire. Quand il est revenu, il a informé Ma‘mar de ce qu’il avait fait. Ma‘mar lui a alors dit : « Pourquoi as-tu fait cela ? Retourne et rends ce surplus, et n’accepte que quantité pour quantité, car j’ai entendu le Messager d’Allah ﷺ dire : “Blé contre blé, et de même quantité.” » (Un des rapporteurs précise : À cette époque, notre nourriture principale était l’orge.) On lui a dit que le blé n’était pas exactement comme l’orge. Il a répondu : « J’ai peur que cela ne soit pas équivalent. »
حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ مَعْرُوفٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي عَمْرٌو، ح وَحَدَّثَنِي أَبُو الطَّاهِرِ، أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ الْحَارِثِ، أَنَّ أَبَا النَّضْرِ، حَدَّثَهُ أَنَّ بُسْرَ بْنَ سَعِيدٍ حَدَّثَهُ عَنْ مَعْمَرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّهُ أَرْسَلَ غُلاَمَهُ بِصَاعِ قَمْحٍ فَقَالَ بِعْهُ ثُمَّ اشْتَرِ بِهِ شَعِيرًا ‏.‏ فَذَهَبَ الْغُلاَمُ فَأَخَذَ صَاعًا وَزِيَادَةَ بَعْضِ صَاعٍ فَلَمَّا جَاءَ مَعْمَرًا أَخْبَرَهُ بِذَلِكَ فَقَالَ لَهُ مَعْمَرٌ لِمَ فَعَلْتَ ذَلِكَ انْطَلِقْ فَرُدَّهُ وَلاَ تَأْخُذَنَّ إِلاَّ مِثْلاً بِمِثْلٍ فَإِنِّي كُنْتُ أَسْمَعُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏
"‏ الطَّعَامُ بِالطَّعَامِ مِثْلاً بِمِثْلٍ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ وَكَانَ طَعَامُنَا يَوْمَئِذٍ الشَّعِيرَ ‏.‏ قِيلَ لَهُ فَإِنَّهُ لَيْسَ بِمِثْلِهِ قَالَ إِنِّي أَخَافُ أَنْ يُضَارِعَ ‏.‏
Référence : Sahih Muslim 4080Réf. dans le livre : Livre 22, Hadith 119