Sahih Muslim #4100 · Le Livre de la Musāqāh (Partage Agricole)

Sahih MuslimJabir ibn Abdullah
Sahih Muslim · Livre 22 · Le Livre de la Musāqāh (Partage Agricole)
Sahih Muslim · كتاب 22 · كتاب المساقاة
Je suis parti en expédition avec le Messager d’Allah ﷺ. Il m’a rattrapé alors que j’étais sur un chameau porteur d’eau qui était fatigué et n’avançait plus. Le Prophète ﷺ m’a demandé : « Qu’a-t-il ton chameau ? » J’ai répondu : « Il est malade. » Le Prophète ﷺ s’est placé derrière, l’a stimulé et a prié pour lui, et ensuite il devançait tous les autres chameaux. Il m’a dit : « Comment trouves-tu ton chameau ? » J’ai dit : « Grâce à ta prière, il va très bien. » Il a dit : « Veux-tu me le vendre ? » J’étais gêné de lui dire non, car nous n’avions pas d’autre chameau pour porter l’eau, mais plus tard j’ai accepté et je le lui ai vendu à condition de pouvoir le monter jusqu’à Médine. J’ai dit : « Ô Messager d’Allah, je viens de me marier. » Il m’a alors donné la permission d’aller plus vite que la caravane. J’ai donc devancé tout le monde et suis arrivé à destination. Mon oncle maternel m’a demandé ce que j’avais fait du chameau, et je lui ai expliqué. Il m’a reproché cela. Quand j’ai demandé la permission au Prophète ﷺ d’avancer, il m’a demandé si j’avais épousé une vierge ou une femme déjà mariée. J’ai répondu : « Une femme déjà mariée. » Il a dit : « Pourquoi n’as-tu pas épousé une vierge qui aurait joué avec toi et toi avec elle ? » J’ai répondu : « Mon père est mort (ou est tombé en martyr), et j’ai de jeunes sœurs à charge. Je n’ai pas voulu épouser une femme comme elles et ne pas pouvoir leur apprendre les bonnes manières et m’occuper d’elles. J’ai donc épousé une femme déjà mariée pour qu’elle puisse s’en occuper et leur apprendre les bonnes manières. » Quand le Messager d’Allah ﷺ est arrivé à Médine, je suis allé le voir le matin avec le chameau. Il m’a payé son prix et m’a rendu le chameau.
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَإِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، - وَاللَّفْظُ لِعُثْمَانَ - قَالَ إِسْحَاقُ أَخْبَرَنَا وَقَالَ، عُثْمَانُ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ مُغِيرَةَ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ غَزَوْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَتَلاَحَقَ بِي وَتَحْتِي نَاضِحٌ لِي قَدْ أَعْيَا وَلاَ يَكَادُ يَسِيرُ قَالَ فَقَالَ لِي ‏
"‏ مَا لِبَعِيرِكَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ قُلْتُ عَلِيلٌ - قَالَ - فَتَخَلَّفَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَزَجَرَهُ وَدَعَا لَهُ فَمَازَالَ بَيْنَ يَدَىِ الإِبِلِ قُدَّامَهَا يَسِيرُ ‏.‏ قَالَ فَقَالَ لِي ‏"‏ كَيْفَ تَرَى بَعِيرَكَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ قُلْتُ بِخَيْرٍ قَدْ أَصَابَتْهُ بَرَكَتُكَ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ أَفَتَبِيعُنِيهِ ‏"‏ ‏.‏ فَاسْتَحْيَيْتُ وَلَمْ يَكُنْ لَنَا نَاضِحٌ غَيْرُهُ قَالَ فَقُلْتُ نَعَمْ ‏.‏ فَبِعْتُهُ إِيَّاهُ عَلَى أَنَّ لِي فَقَارَ ظَهْرِهِ حَتَّى أَبْلُغَ الْمَدِينَةَ - قَالَ - فَقُلْتُ لَهُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي عَرُوسٌ فَاسْتَأْذَنْتُهُ فَأَذِنَ لِي فَتَقَدَّمْتُ النَّاسَ إِلَى الْمَدِينَةِ حَتَّى انْتَهَيْتُ فَلَقِيَنِي خَالِي فَسَأَلَنِي عَنِ الْبَعِيرِ فَأَخْبَرْتُهُ بِمَا صَنَعْتُ فِيهِ فَلاَمَنِي فِيهِ - قَالَ - وَقَدْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ لِي حِينَ اسْتَأْذَنْتُهُ ‏"‏ مَا تَزَوَّجْتَ أَبِكْرًا أَمْ ثَيِّبًا ‏"‏ ‏.‏ فَقُلْتُ لَهُ تَزَوَّجْتُ ثَيِّبًا ‏.‏ قَالَ ‏"‏ أَفَلاَ تَزَوَّجْتَ بِكْرًا تُلاَعِبُكَ وَتُلاَعِبُهَا ‏"‏ ‏.‏ فَقُلْتُ لَهُ يَا رَسُولَ اللَّهِ تُوُفِّيَ وَالِدِي - أَوِ اسْتُشْهِدَ - وَلِي أَخَوَاتٌ صِغَارٌ فَكَرِهْتُ أَنْ أَتَزَوَّجَ إِلَيْهِنَّ مِثْلَهُنَّ فَلاَ تُؤَدِّبُهُنَّ وَلاَ تَقُومُ عَلَيْهِنَّ فَتَزَوَّجْتُ ثَيِّبًا لِتَقُومَ عَلَيْهِنَّ وَتُؤَدِّبَهُنَّ - قَالَ - فَلَمَّا قَدِمَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الْمَدِينَةَ غَدَوْتُ إِلَيْهِ بِالْبَعِيرِ فَأَعْطَانِي ثَمَنَهُ وَرَدَّهُ عَلَىَّ ‏.‏
Référence : Sahih Muslim 4100Réf. dans le livre : Livre 22, Hadith 139