Sahih Muslim · Livre 24
Le Livre des Dons (al-Hibah)
كتاب الهبة
Sahih Muslim 4163
J’ai donné un cheval de race dans le sentier d’Allah. Celui qui l’a reçu l’a négligé. J’ai pensé qu’il allait le vendre à bas prix. J’ai demandé au Messager d’Allah ﷺ à ce sujet, et il m’a dit : « Ne l’achète pas et ne …
" لاَ تَبْتَعْهُ وَلاَ تَعُدْ فِي صَدَقَتِكَ فَإِنَّ الْعَائِدَ فِي صَدَقَتِهِ كَالْكَلْبِ يَعُودُ فِي قَيْئِهِ " .
Sahih Muslim 4164
Ce hadith a été transmis par la même chaîne de rapporteurs, avec cette précision : « Ne l’achète pas, même s’il te le propose pour un dirham. »
" لاَ تَبْتَعْهُ وَإِنْ أَعْطَاكَهُ بِدِرْهَمٍ " .
Sahih Muslim 4165
Omar رضي الله عنه a donné un cheval dans le sentier d’Allah. Il a constaté que le cheval était négligé par son nouveau propriétaire, qui était pauvre. Omar a voulu le racheter. Il en a parlé au Messager d’Allah ﷺ, qui …
" لاَ تَشْتَرِهِ وَإِنْ أُعْطِيتَهُ بِدِرْهَمٍ فَإِنَّ مَثَلَ الْعَائِدِ فِي صَدَقَتِهِ كَمَثَلِ الْكَلْبِ يَعُودُ فِي قَيْئِهِ " .
Sahih Muslim 4166
Ce hadith a été transmis par la même chaîne de rapporteurs, mais la version rapportée par Malik et Rauh (le fils de Qisirn) est plus complète et plus longue.
وَحَدَّثَنَاهُ ابْنُ أَبِي عُمَرَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، بِهَذَا الإِسْنَادِ غَيْرَ أَنَّ مَالِكٍ وَرَوْحٍ أَتَمُّ …
Sahih Muslim 4167
Omar b. al-Khattab رضي الله عنه a donné un cheval dans le sentier d’Allah, puis il l’a retrouvé en vente et a voulu l’acheter. Il a demandé au Messager d’Allah ﷺ, qui lui a dit : « Ne l’achète pas et ne reprends pas ce …
" لاَ تَبْتَعْهُ وَلاَ تَعُدْ فِي صَدَقَتِكَ " .
Sahih Muslim 4168
Ce hadith a été transmis par une autre chaîne de rapporteurs.
وَحَدَّثَنَاهُ قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، وَابْنُ، رُمْحٍ جَمِيعًا عَنِ اللَّيْثِ بْنِ سَعْدٍ، ح وَحَدَّثَنَا الْمُقَدَّمِيُّ، وَمُحَمَّدُ بْنُ …
Sahih Muslim 4169
Omar a donné un cheval dans le sentier d’Allah, puis il l’a retrouvé en vente et a voulu l’acheter. Il a demandé au Messager d’Allah ﷺ, qui lui a dit : « Omar, ne reprends pas ce que tu as donné en aumône. »
" لاَ تَعُدْ فِي صَدَقَتِكَ يَا عُمَرُ " .
Sahih Muslim 4170
Le Messager d’Allah ﷺ a dit : « Celui qui reprend son aumône est comme un chien qui vomit, puis revient et mange son vomi. »
" مَثَلُ الَّذِي يَرْجِعُ فِي صَدَقَتِهِ كَمَثَلِ الْكَلْبِ يَقِيءُ ثُمَّ يَعُودُ فِي قَيْئِهِ فَيَأْكُلُهُ " .
Sahih Muslim 4171
Ce hadith est également rapporté par une autre chaîne.
وَحَدَّثَنَاهُ أَبُو كُرَيْبٍ، مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاَءِ أَخْبَرَنَا ابْنُ الْمُبَارَكِ، عَنِ الأَوْزَاعِيِّ، قَالَ سَمِعْتُ مُحَمَّدَ بْنَ عَلِيِّ …
Sahih Muslim 4172
Un hadith semblable a été rapporté.
وَحَدَّثَنِيهِ حَجَّاجُ بْنُ الشَّاعِرِ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، حَدَّثَنَا حَرْبٌ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، - وَهُوَ ابْنُ أَبِي كَثِيرٍ - حَدَّثَنِي …
Sahih Muslim 4173
J’ai entendu le Messager d’Allah ﷺ dire : « La comparaison de celui qui donne une aumône puis la reprend est celle d’un chien qui vomit puis mange son vomi. »
" إِنَّمَا مَثَلُ الَّذِي يَتَصَدَّقُ بِصَدَقَةٍ ثُمَّ يَعُودُ فِي صَدَقَتِهِ كَمَثَلِ الْكَلْبِ يَقِيءُ ثُمَّ يَأْكُلُ قَيْأَهُ " .
Sahih Muslim 4174
Le Messager d’Allah ﷺ a dit : « Celui qui reprend son cadeau est comme celui qui mange du vomi. »
" الْعَائِدُ فِي هِبَتِهِ كَالْعَائِدِ فِي قَيْئِهِ " .
Sahih Muslim 4175
Ce hadith a été transmis par la même chaîne de rapporteurs.
وَحَدَّثَنَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ، عَنْ سَعِيدٍ، عَنْ قَتَادَةَ، بِهَذَا الإِسْنَادِ مِثْلَهُ .
Sahih Muslim 4176
Il a dit : « Celui qui reprend son cadeau est comme un chien qui vomit puis avale ce vomi. »
" الْعَائِدُ فِي هِبَتِهِ كَالْكَلْبِ يَقِيءُ ثُمَّ يَعُودُ فِي قَيْئِهِ " .
Sahih Muslim 4177
Son père l’a amené auprès du Messager d’Allah ﷺ et a dit : « J’ai donné cet esclave à mon fils. » Le Messager d’Allah ﷺ a dit : « As-tu fait un don semblable à chacun de tes fils ? » Il a répondu : « Non. » Le Messager …
" أَكُلَّ وَلَدِكَ نَحَلْتَهُ مِثْلَ هَذَا " . فَقَالَ لاَ . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " فَارْجِعْهُ " .
Sahih Muslim 4178
Mon père m’a amené auprès du Messager d’Allah ﷺ et a dit : « J’ai donné cet esclave à mon fils. » Il a alors demandé : « As-tu fait ce don à chacun de tes fils ? » Il a répondu : « Non. » Le Prophète ﷺ a alors dit : « …
" أَكُلَّ بَنِيكَ نَحَلْتَ " . قَالَ لاَ . قَالَ " فَارْدُدْهُ " .
Sahih Muslim 4179
Ce hadith a été transmis par différentes chaînes de rapporteurs, avec une légère variation dans les mots.
" أَكُلَّ بَنِيكَ " . وَفِي حَدِيثِ اللَّيْثِ وَابْنِ عُيَيْنَةَ " أَكُلَّ وَلَدِكَ " . وَرِوَايَةُ اللَّيْثِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ …
Sahih Muslim 4180
Son père lui avait offert un esclave. Le Messager d’Allah ﷺ a dit : « Qui est cet esclave (comment l’as-tu obtenu) ? » Nu'man b. Bashir répondit : « Mon père me l’a offert. » Il demanda alors : « As-tu donné un cadeau …
" مَا هَذَا الْغُلاَمُ " . قَالَ أَعْطَانِيهِ أَبِي . قَالَ " فَكُلَّ إِخْوَتِهِ أَعْطَيْتَهُ كَمَا أَعْطَيْتَ هَذَا " . قَالَ لاَ . …
Sahih Muslim 4181
Mon père m’a offert une partie de ses biens. Ma mère, Amra bint Rawaha, a dit : « Je ne serai pas satisfaite tant que tu n’auras pas pris le Messager d’Allah ﷺ comme témoin. » Mon père est donc allé voir le Messager …
" أَفَعَلْتَ هَذَا بِوَلَدِكَ كُلِّهِمْ " . قَالَ لاَ . قَالَ " اتَّقُوا اللَّهَ وَاعْدِلُوا فِي أَوْلاَدِكُمْ " . فَرَجَعَ أَبِي فَرَدَّ …
Sahih Muslim 4182
Sa mère, bint Rawaha, a demandé à son père de donner un cadeau à son fils avec ses biens. Il a repoussé la décision d’un an, puis a voulu le faire. Sa mère a dit : « Je ne serai pas satisfaite tant que tu n’auras pas …
" يَا بَشِيرُ أَلَكَ وَلَدٌ سِوَى هَذَا " . قَالَ نَعَمْ . فَقَالَ " أَكُلَّهُمْ وَهَبْتَ لَهُ مِثْلَ هَذَا " . قَالَ لاَ . قَالَ " …
Sahih Muslim 4183
Le Messager d’Allah ﷺ lui a demandé : « As-tu d’autres fils que lui ? » Il répondit : « Oui. » Le Prophète ﷺ demanda : « As-tu donné un cadeau semblable à tous, comme tu l’as fait pour Nu'man ? » Il répondit : « Non. » …
" أَلَكَ بَنُونَ سِوَاهُ " . قَالَ نَعَمْ . قَالَ " فَكُلَّهُمْ أَعْطَيْتَ مِثْلَ هَذَا " . قَالَ لاَ . قَالَ " فَلاَ أَشْهَدُ عَلَى …
Sahih Muslim 4184
Le Messager d’Allah ﷺ a dit à son père : « Ne m’appelle pas comme témoin d’une injustice. »
" لاَ تُشْهِدْنِي عَلَى جَوْرٍ " .
Sahih Muslim 4185
Mon père m’a emmené voir le Messager d’Allah ﷺ et a dit : « Messager d’Allah, sois témoin que j’ai donné tel ou tel cadeau à Nu'man de mes biens. » Le Prophète ﷺ demanda : « As-tu fait la même chose pour tous tes fils …
" أَكُلَّ بَنِيكَ قَدْ نَحَلْتَ مِثْلَ مَا نَحَلْتَ النُّعْمَانَ " . قَالَ لاَ . قَالَ " فَأَشْهِدْ عَلَى هَذَا غَيْرِي - ثُمَّ قَالَ - …
Sahih Muslim 4186
Mon père m’a offert un cadeau, puis il m’a amené auprès du Messager d’Allah ﷺ pour qu’il en soit témoin. Le Prophète ﷺ demanda : « As-tu donné un tel cadeau à chacun de tes fils, comme tu l’as fait pour Nu'man ? » Il …
" أَكُلَّ وَلَدِكَ أَعْطَيْتَهُ هَذَا " . قَالَ لاَ . قَالَ " أَلَيْسَ تُرِيدُ مِنْهُمُ الْبِرَّ مِثْلَ مَا تُرِيدُ مِنْ ذَا " . قَالَ …
Sahih Muslim 4187
L’épouse de Bashir a dit à son mari : « Offre ton esclave à mon fils comme cadeau, et prends le Messager d’Allah ﷺ comme témoin pour moi. » Il est allé voir le Messager d’Allah ﷺ et a dit : « La fille d’untel (son épouse …
" أَلَهُ إِخْوَةٌ " . قَالَ نَعَمْ . قَالَ " أَفَكُلَّهُمْ أَعْطَيْتَ مِثْلَ مَا أَعْطَيْتَهُ " . قَالَ لاَ . قَالَ " فَلَيْسَ …
Sahih Muslim 4188
Le Messager d’Allah ﷺ a dit : « Tout homme à qui l’on fait un don à vie, ce don lui appartient, ainsi qu’à ses héritiers. Il appartient à celui à qui il a été donné, et ne revient pas à celui qui l’a offert, car il l’a …
" أَيُّمَا رَجُلٍ أُعْمِرَ عُمْرَى لَهُ وَلِعَقِبِهِ فَإِنَّهَا لِلَّذِي أُعْطِيَهَا لاَ تَرْجِعُ إِلَى الَّذِي أَعْطَاهَا لأَنَّهُ أَعْطَى عَطَاءً …
Sahih Muslim 4189
Le Messager d’Allah (que la paix soit sur lui) a dit : « Celui qui fait un don à vie à quelqu’un, ce don devient la propriété de la personne et de ses héritiers, car il a renoncé à son droit par sa déclaration. Ce bien …
" مَنْ أَعْمَرَ رَجُلاً عُمْرَى لَهُ وَلِعَقِبِهِ فَقَدْ قَطَعَ قَوْلُهُ حَقَّهُ فِيهَا وَهِيَ لِمَنْ أُعْمِرَ وَلِعَقِبِهِ " . غَيْرَ أَنَّ …
Sahih Muslim 4190
Le Messager d’Allah ﷺ a dit : « Quand une personne fait un don à vie (Umra) à quelqu’un et dit : “Je te donne ceci, à toi, à tes descendants et à ceux qui te survivront”, cela devient la propriété de la personne et de sa …
" أَيُّمَا رَجُلٍ أَعْمَرَ رَجُلاً عُمْرَى لَهُ وَلِعَقِبِهِ فَقَالَ قَدْ أَعْطَيْتُكَهَا وَعَقِبَكَ مَا بَقِيَ مِنْكُمْ أَحَدٌ . فَإِنَّهَا لِمَنْ …
Sahih Muslim 4191
L’Umra pour laquelle le Messager d’Allah ﷺ a donné son accord, c’est qu’une personne dise : « Ce bien est pour toi et pour tes descendants. » Mais s’il dit : « C’est pour toi tant que tu vivras », alors le bien retourne …
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، وَعَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، - وَاللَّفْظُ لِعَبْدٍ - قَالاَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ، الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، …
Sahih Muslim 4192
Le Messager d’Allah ﷺ a ordonné que celui à qui l’on fait un don à vie, ainsi qu’à ses descendants, a le droit d’utiliser le bien tant qu’il vit, et ses héritiers aussi. Ce bien devient leur propriété. Celui qui a fait …
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي فُدَيْكٍ، عَنِ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ …
Sahih Muslim 4193
Le Messager d’Allah ﷺ a dit : « Le don à vie appartient à celui à qui il a été accordé. »
" الْعُمْرَى لِمَنْ وُهِبَتْ لَهُ " .
Sahih Muslim 4194
Un hadith semblable a été rapporté par une autre chaîne de transmetteurs.
وَحَدَّثَنَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ، حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي، كَثِيرٍ حَدَّثَنَا أَبُو …
Sahih Muslim 4195
Ce hadith a été rapporté directement du Messager d’Allah ﷺ.
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، حَدَّثَنَا أَبُو الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، يَرْفَعُهُ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم .
Sahih Muslim 4196
Le Messager d’Allah ﷺ a dit : « Gardez vos biens pour vous et ne les gaspillez pas, car celui qui fait un don à vie à quelqu’un, ce bien appartiendra à celui à qui il a été donné, qu’il vive ou qu’il meure, et il sera …
" أَمْسِكُوا عَلَيْكُمْ أَمْوَالَكُمْ وَلاَ تُفْسِدُوهَا فَإِنَّهُ مَنْ أَعْمَرَ عُمْرَى فَهِيَ لِلَّذِي أُعْمِرَهَا حَيًّا وَمَيِّتًا وَلِعَقِبِهِ …
Sahih Muslim 4197
« Les Ansar ont accordé le bénéfice de l’Umra aux Muhajirin, alors le Messager d’Allah ﷺ a dit : Gardez vos biens pour vous. »
" أَمْسِكُوا عَلَيْكُمْ أَمْوَالَكُمْ " .
Sahih Muslim 4198
Une femme a donné son jardin à son fils comme don à vie. Il est décédé, puis elle aussi, laissant un fils et aussi des frères. Les fils de la femme qui avait fait le don à vie ont dit à ceux qui en avaient bénéficié : « …
وَحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، وَإِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ، - وَاللَّفْظُ لاِبْنِ رَافِعٍ - قَالاَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا …
Sahih Muslim 4199
Jabir a donné cet avis : l’héritier a le droit d’hériter du don à vie, selon la parole de Jabir (b. 'Abdullah) (qu’Allah soit satisfait de lui), qu’il a rapportée du Messager d’Allah ﷺ.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَإِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، - وَاللَّفْظُ لأَبِي بَكْرٍ قَالَ إِسْحَاقُ أَخْبَرَنَا وَقَالَ أَبُو …
Sahih Muslim 4200
Le Messager d’Allah ﷺ a dit : « Le don à vie est permis. »
" الْعُمْرَى جَائِزَةٌ " .
Sahih Muslim 4201
Le Messager d’Allah ﷺ a dit : « Le don à vie devient l’héritage de celui à qui il a été accordé. »
" الْعُمْرَى مِيرَاثٌ لأَهْلِهَا " .
Sahih Muslim 4202
Le Messager d’Allah ﷺ a dit : « Le don à vie est permis. »
" الْعُمْرَى جَائِزَةٌ " .
Sahih Muslim 4203
Ce hadith est rapporté par Qatada avec la même chaîne de transmetteurs.
" مِيرَاثٌ لأَهْلِهَا " . أَوْ قَالَ " جَائِزَةٌ " .