Sahih Muslim · Livre 27
Le Livre des Serments
كتاب الأيمان
Sahih Muslim 4254
Le Messager d’Allah ﷺ a dit : « Allah, le Grand et Majestueux, vous interdit de jurer par vos pères. » ‘Umar رضي الله عنه dit : « Par Allah, je n’ai plus jamais juré (par mon père) depuis que j’ai entendu le Messager …
" إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ يَنْهَاكُمْ أَنْ تَحْلِفُوا بِآبَائِكُمْ " . قَالَ عُمَرُ فَوَاللَّهِ مَا حَلَفْتُ بِهَا مُنْذُ سَمِعْتُ رَسُولَ …
Sahih Muslim 4255
Ce hadith a été transmis par Zuhri, sauf que dans la version rapportée par Uqail, il est dit : « Je n’ai plus jamais juré par qui que ce soit d’autre qu’Allah depuis que j’ai entendu le Messager d’Allah l’interdire, ni …
وَحَدَّثَنِي عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ شُعَيْبِ بْنِ اللَّيْثِ، حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ جَدِّي، حَدَّثَنِي عُقَيْلُ بْنُ، خَالِدٍ ح وَحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ …
Sahih Muslim 4256
Le Messager d’Allah ﷺ a entendu ‘Umar jurer par son père. Le reste du hadith est le même.
وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَعَمْرٌو النَّاقِدُ، وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، قَالُوا حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، بْنُ عُيَيْنَةَ عَنِ …
Sahih Muslim 4257
Le Messager d’Allah ﷺ a trouvé Omar ibn al-Khattab parmi des cavaliers, et il jurait par son père. Le Messager d’Allah ﷺ les a interpellés en disant : « Allah, le Très-Haut et le Majestueux, vous a interdit de jurer par …
" أَلاَ إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ يَنْهَاكُمْ أَنْ تَحْلِفُوا بِآبَائِكُمْ فَمَنْ كَانَ حَالِفًا فَلْيَحْلِفْ بِاللَّهِ أَوْ لِيَصْمُتْ ".
Sahih Muslim 4258
(le même hadith).
وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا أَبِي ح، وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا يَحْيَى، - وَهُوَ …
Sahih Muslim 4259
Il a entendu le Messager d’Allah ﷺ dire : « Celui qui doit faire un serment, qu’il ne jure que par Allah. Les Quraysh avaient l’habitude de jurer par leurs pères. » Le Prophète ﷺ a donc dit : « Ne jurez pas par vos …
" مَنْ كَانَ حَالِفًا فَلاَ يَحْلِفْ إِلاَّ بِاللَّهِ " . وَكَانَتْ قُرَيْشٌ تَحْلِفُ بِآبَائِهَا فَقَالَ " لاَ تَحْلِفُوا بِآبَائِكُمْ " .
Sahih Muslim 4260
Le Messager d’Allah ﷺ a dit : « Celui qui fait un serment en disant : “Par Lat (et al-‘Uzza)”, qu’il dise ensuite : “Il n’y a de dieu qu’Allah” ; et si quelqu’un dit à son ami : “Viens, je vais parier avec toi”, qu’il …
" مَنْ حَلَفَ مِنْكُمْ فَقَالَ فِي حَلِفِهِ بِاللاَّتِ . فَلْيَقُلْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ . وَمَنْ قَالَ لِصَاحِبِهِ تَعَالَ أُقَامِرْكَ . …
Sahih Muslim 4261
(le même hadith).
" فَلْيَتَصَدَّقْ بِشَىْءٍ " . وَفِي حَدِيثِ الأَوْزَاعِيِّ " مَنْ حَلَفَ بِاللاَّتِ وَالْعُزَّى " . قَالَ أَبُو الْحُسَيْنِ مُسْلِمٌ هَذَا …
Sahih Muslim 4262
Le Messager d’Allah ﷺ a dit : « Ne jurez ni par les idoles ni par vos pères. »
" لاَ تَحْلِفُوا بِالطَّوَاغِي وَلاَ بِآبَائِكُمْ " .
Sahih Muslim 4263
Je suis venu voir le Messager d’Allah ﷺ avec un groupe d’Ash‘arites pour lui demander de nous donner une monture. Le Prophète ﷺ a dit : « Par Allah, je ne peux pas vous donner de monture, et je n’ai rien à vous donner …
" وَاللَّهِ لاَ أَحْمِلُكُمْ وَمَا عِنْدِي مَا أَحْمِلُكُمْ عَلَيْهِ " . قَالَ فَلَبِثْنَا مَا شَاءَ اللَّهُ ثُمَّ أُتِيَ بِإِبِلٍ فَأَمَرَ لَنَا …
Sahih Muslim 4264
Mes amis m’ont envoyé auprès du Messager d’Allah ﷺ pour lui demander de leur fournir des montures, car ils partaient avec lui dans l’armée de la difficulté (lors de l’expédition de Tabuk). J’ai dit : « Ô Messager …
" وَاللَّهِ لاَ أَحْمِلُكُمْ عَلَى شَىْءٍ " . وَوَافَقْتُهُ وَهُوَ غَضْبَانُ وَلاَ أَشْعُرُ فَرَجَعْتُ حَزِينًا مِنْ مَنْعِ رَسُولِ اللَّهِ صلى …
Sahih Muslim 4265
Nous étions assis avec Abu Musa lorsqu’il a fait servir de la viande de volaille. Un homme des Banu Tamim est alors venu le voir. Il avait le teint rouge, ressemblant à un esclave. Abu Musa lui a dit : « Viens manger …
" وَاللَّهِ لاَ أَحْمِلُكُمْ وَمَا عِنْدِي مَا أَحْمِلُكُمْ عَلَيْهِ " . فَلَبِثْنَا مَا شَاءَ اللَّهُ فَأُتِيَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه …
Sahih Muslim 4266
(le même hadith).
وَحَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ الثَّقَفِيُّ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ، وَالْقَاسِمِ، التَّمِيمِيِّ عَنْ …
Sahih Muslim 4267
Nous étions en compagnie d’Abu Musa. Le reste du hadith est le même.
وَحَدَّثَنِي عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ السَّعْدِيُّ، وَإِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، وَابْنُ، نُمَيْرٍ عَنْ إِسْمَاعِيلَ، ابْنِ عُلَيَّةَ عَنْ أَيُّوبَ، عَنِ …
Sahih Muslim 4268
J’ai rendu visite à Abu Musa alors qu’il mangeait de la viande de volaille. Le reste du hadith est le même, avec cette précision supplémentaire : le Prophète ﷺ a dit : « Par Allah, je ne l’ai pas oublié. »
" إِنِّي وَاللَّهِ مَا نَسِيتُهَا " .
Sahih Muslim 4269
Nous sommes venus voir le Messager d’Allah ﷺ pour lui demander de nous donner des chameaux pour voyager. Le Prophète ﷺ a dit : « Je n’ai rien pour vous équiper. Par Allah, je ne vous donnerai pas de montures. » Ensuite, …
" مَا عِنْدِي مَا أَحْمِلُكُمْ وَاللَّهِ مَا أَحْمِلُكُمْ " . ثُمَّ بَعَثَ إِلَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِثَلاَثَةِ ذَوْدٍ بُقْعِ …
Sahih Muslim 4270
Nous avons marché à pied et sommes venus voir le Messager d’Allah ﷺ pour lui demander de nous donner des montures. Le reste du hadith est le même.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى التَّيْمِيُّ، حَدَّثَنَا الْمُعْتَمِرُ، عَنْ أَبِيهِ، حَدَّثَنَا أَبُو السَّلِيلِ، عَنْ زَهْدَمٍ، …
Sahih Muslim 4271
Un homme est resté tard le soir avec le Messager d’Allah ﷺ, puis il est rentré chez lui et a trouvé ses enfants endormis. Sa femme lui a apporté à manger, mais il a juré de ne pas manger parce que ses enfants s’étaient …
" مَنْ حَلَفَ عَلَى يَمِينٍ فَرَأَى غَيْرَهَا خَيْرًا مِنْهَا فَلْيَأْتِهَا وَلْيُكَفِّرْ عَنْ يَمِينِهِ " .
Sahih Muslim 4272
Le Messager d’Allah ﷺ a dit : « Celui qui fait un serment et trouve ensuite quelque chose de mieux doit expier son serment et faire ce qui est mieux. »
" مَنْ حَلَفَ عَلَى يَمِينٍ فَرَأَى غَيْرَهَا خَيْرًا مِنْهَا فَلْيُكَفِّرْ عَنْ يَمِينِهِ وَلْيَفْعَلْ " .
Sahih Muslim 4273
Le Messager d’Allah ﷺ a dit : « Celui qui fait un serment et trouve ensuite quelque chose de mieux doit faire ce qui est mieux et expier son serment. »
" مَنْ حَلَفَ عَلَى يَمِينٍ فَرَأَى غَيْرَهَا خَيْرًا مِنْهَا فَلْيَأْتِ الَّذِي هُوَ خَيْرٌ وَلْيُكَفِّرْ عَنْ يَمِينِهِ " .
Sahih Muslim 4274
« Il doit expier son serment et faire ce qui est mieux. »
" فَلْيُكَفِّرْ يَمِينَهُ وَلْيَفْعَلِ الَّذِي هُوَ خَيْرٌ " .
Sahih Muslim 4275
Un mendiant est venu voir ‘Adi ibn Hatim et lui a demandé le prix d’un esclave, ou une partie de ce prix. ‘Adi a répondu : « Je n’ai rien à te donner sauf ma cotte de mailles et mon casque. Je vais cependant écrire à ma …
" مَنْ حَلَفَ عَلَى يَمِينٍ ثُمَّ رَأَى أَتْقَى لِلَّهِ مِنْهَا فَلْيَأْتِ التَّقْوَى " . مَا حَنَّثْتُ يَمِينِي .
Sahih Muslim 4276
Le Messager d’Allah ﷺ a dit : « Celui qui fait un serment et trouve ensuite quelque chose de mieux doit faire ce qui est mieux et rompre son serment. »
" مَنْ حَلَفَ عَلَى يَمِينٍ فَرَأَى غَيْرَهَا خَيْرًا مِنْهَا فَلْيَأْتِ الَّذِي هُوَ خَيْرٌ وَلْيَتْرُكْ يَمِينَهُ " .
Sahih Muslim 4277
Le Messager d’Allah ﷺ a dit : « Quand l’un de vous fait un serment et trouve ensuite quelque chose de mieux, qu’il expie son serment et fasse ce qui est mieux. »
" إِذَا حَلَفَ أَحَدُكُمْ عَلَى الْيَمِينِ فَرَأَى خَيْرًا مِنْهَا فَلْيُكَفِّرْهَا وَلْيَأْتِ الَّذِي هُوَ خَيْرٌ " .
Sahih Muslim 4278
(le même hadith).
وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ طَرِيفٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ، عَنِ الشَّيْبَانِيِّ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ، بْنِ رُفَيْعٍ عَنْ تَمِيمٍ …
Sahih Muslim 4279
Il a entendu ‘Adi ibn Hatim dire qu’un homme est venu lui demander cent dirhams. ‘Adi a dit : « Tu me demandes cent dirhams alors que je suis le fils de Hatim ; par Allah, je ne te donnerai rien. » Mais il a ajouté : « …
" مَنْ حَلَفَ عَلَى يَمِينٍ ثُمَّ رَأَى خَيْرًا مِنْهَا فَلْيَأْتِ الَّذِي هُوَ خَيْرٌ " .
Sahih Muslim 4280
J’ai entendu ‘Adi ibn Hatim dire qu’un homme lui a fait cette demande, puis il a raconté le hadith comme précédemment, en ajoutant : « Voici quatre cents (dirhams) pour toi de mon propre don. »
حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ، حَدَّثَنَا بَهْزٌ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، حَدَّثَنَا سِمَاكُ بْنُ حَرْبٍ، قَالَ سَمِعْتُ تَمِيمَ بْنَ طَرَفَةَ، قَالَ …
Sahih Muslim 4281
Le Messager d’Allah ﷺ m’a dit : « Abd al-Rahman ibn Samura, ne cherche pas à obtenir une autorité, car si on te la donne parce que tu l’as demandée, tu en seras responsable (sans l’aide d’Allah), mais si on te la donne …
" يَا عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ سَمُرَةَ لاَ تَسْأَلِ الإِمَارَةَ فَإِنَّكَ إِنْ أُعْطِيتَهَا عَنْ مَسْأَلَةٍ وُكِلْتَ إِلَيْهَا وَإِنْ أُعْطِيتَهَا …
Sahih Muslim 4282
Ce hadith a été rapporté par une autre chaîne de transmetteurs, mais le mot « autorité » n’y figure pas.
حَدَّثَنِي عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ السَّعْدِيُّ، حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، عَنْ يُونُسَ، وَمَنْصُورٍ، وَحُمَيْدٍ، ح وَحَدَّثَنَا أَبُو كَامِلٍ الْجَحْدَرِيُّ، …
Sahih Muslim 4283
Le Messager d’Allah ﷺ a dit : « Ton serment doit porter sur quelque chose à propos de laquelle ton compagnon te croira. » ‘Amr a dit : « Sur ce à quoi ton compagnon te croira. »
" يَمِينُكَ عَلَى مَا يُصَدِّقُكَ عَلَيْهِ صَاحِبُكَ " . وَقَالَ عَمْرٌو " يُصَدِّقُكَ بِهِ صَاحِبُكَ " .
Sahih Muslim 4284
Le Messager d’Allah ﷺ a dit : « Un serment doit être compris selon l’intention de celui qui le prononce. »
" الْيَمِينُ عَلَى نِيَّةِ الْمُسْتَحْلِفِ " .
Sahih Muslim 4285
(Sayyiduna) Soulayman avait soixante épouses. Un jour, il a dit : « Je vais rendre visite à chacune d’elles cette nuit, et chacune tombera enceinte et donnera naissance à un garçon qui sera cavalier et combattra pour la …
" لَوْ كَانَ اسْتَثْنَى لَوَلَدَتْ كُلُّ وَاحِدَةٍ مِنْهُنَّ غُلاَمًا فَارِسًا يُقَاتِلُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ " .
Sahih Muslim 4286
Le Prophète d’Allah ﷺ a dit que Soulayman b. Dawud, le Messager d’Allah, a déclaré : « Je vais avoir des rapports avec soixante-dix épouses cette nuit ; elles donneront toutes naissance à un garçon qui combattra pour la …
" قَالَ سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ نَبِيُّ اللَّهِ لأَطُوفَنَّ اللَّيْلَةَ عَلَى سَبْعِينَ امْرَأَةً كُلُّهُنَّ تَأْتِي بِغُلاَمٍ يُقَاتِلُ فِي سَبِيلِ …
Sahih Muslim 4287
Ce hadith a été rapporté du Messager d’Allah ﷺ par une autre chaîne de transmetteurs.
وَحَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه …
Sahih Muslim 4288
Soulayman b. Dawud a dit : « Je vais certainement avoir des rapports avec soixante-dix épouses cette nuit, et chacune d’elles donnera naissance à un enfant qui combattra pour la cause d’Allah. » On lui a dit : « Dis : …
" لَوْ قَالَ إِنْ شَاءَ اللَّهُ . لَمْ يَحْنَثْ وَكَانَ دَرَكًا لِحَاجَتِهِ " .
Sahih Muslim 4289
Le Messager d’Allah ﷺ a dit que Soulayman b. Dawud a dit un jour : « Je vais passer la nuit avec mes quatre-vingt-dix épouses, et chacune d’elles donnera naissance à un enfant qui deviendra cavalier et combattra pour la …
" قَالَ سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ لأَطُوفَنَّ اللَّيْلَةَ عَلَى تِسْعِينَ امْرَأَةً كُلُّهَا تَأْتِي بِفَارِسٍ يُقَاتِلُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ . …
Sahih Muslim 4290
Ce hadith a été rapporté par la même chaîne de transmetteurs, avec une variante : « Chacune d’elles aurait donné naissance à un enfant qui aurait combattu pour la cause d’Allah. »
" كُلُّهَا تَحْمِلُ غُلاَمًا يُجَاهِدُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ".
Sahih Muslim 4291
Voici ce qu’Abu Huraira nous a rapporté du Messager d’Allah ﷺ, et il a transmis un hadith dont l’un d’eux est que le Messager d’Allah ﷺ a dit : « Je jure par Allah, il est plus grave aux yeux d’Allah que l’un de vous …
" وَاللَّهِ لأَنْ يَلَجَّ أَحَدُكُمْ بِيَمِينِهِ فِي أَهْلِهِ آثَمُ لَهُ عِنْدَ اللَّهِ مِنْ أَنْ يُعْطِيَ كَفَّارَتَهُ الَّتِي فَرَضَ اللَّهُ " …
Sahih Muslim 4292
Omar رضي الله عنه a dit : « Ô Messager d’Allah, j’avais fait un vœu à l’époque de l’Ignorance (Jahiliyya) d’observer l’I‘tikaf une nuit dans la Mosquée Sacrée. » Le Prophète ﷺ a dit : « Accomplis ton vœu. »
" فَأَوْفِ بِنَذْرِكَ " .
Sahih Muslim 4293
Ce hadith est transmis par Ibn ‘Umar avec une légère variation dans les mots.
وَحَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ الأَشَجُّ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ يَعْنِي …
Sahih Muslim 4294
Omar b. Khattab رضي الله عنه a demandé au Messager d’Allah ﷺ, alors qu’il était à Ji‘rana (près de La Mecque) sur le chemin du retour de Ta’if : « Ô Messager d’Allah, j’avais fait un vœu à l’époque de l’Ignorance …
" اذْهَبْ فَاعْتَكِفْ يَوْمًا " . قَالَ وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَدْ أَعْطَاهُ جَارِيَةً مِنَ الْخُمْسِ فَلَمَّا أَعْتَقَ …
Sahih Muslim 4295
Lorsque le Messager d’Allah ﷺ est revenu de la bataille de Hunayn, Omar رضي الله عنه a interrogé le Messager d’Allah ﷺ au sujet du vœu qu’il avait fait à l’époque de l’Ignorance d’observer l’I‘tikaf un jour. Le reste du …
وَحَدَّثَنَا عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ لَمَّا …
Sahih Muslim 4296
On a mentionné devant Ibn ‘Umar que le Messager d’Allah ﷺ avait accompli la ‘Umra depuis Ji‘rana. Il a dit : « Il n’est pas entré en état d’Ihram à partir de là, et Omar avait fait le vœu d’observer l’I‘tikaf une nuit à …
وَحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدَةَ الضَّبِّيُّ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، عَنْ نَافِعٍ، قَالَ ذُكِرَ عِنْدَ ابْنِ عُمَرَ …
Sahih Muslim 4297
Ce hadith a été transmis par une autre chaîne de transmetteurs, avec une légère variation dans les mots.
وَحَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الدَّارِمِيُّ، حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ الْمِنْهَالِ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ أَيُّوبَ، ح …
Sahih Muslim 4298
Je suis allé voir Ibn ‘Umar alors qu’il venait d’affranchir un esclave. Il a pris un morceau de bois ou quelque chose du sol et a dit : « (L’affranchissement d’un esclave) n’a même pas une récompense équivalente à cela, …
" مَنْ لَطَمَ مَمْلُوكَهُ أَوْ ضَرَبَهُ فَكَفَّارَتُهُ أَنْ يُعْتِقَهُ ".
Sahih Muslim 4299
Ibn ‘Umar a appelé son esclave et a vu des marques (de coups) sur son dos. Il lui a dit : « Je t’ai fait du mal. » Il a répondu : « Non. » Mais Ibn ‘Umar a dit : « Tu es libre. » Il a alors pris quelque chose du sol et a …
" مَنْ ضَرَبَ غُلاَمًا لَهُ حَدًّا لَمْ يَأْتِهِ أَوْ لَطَمَهُ فَإِنَّ كَفَّارَتَهُ أَنْ يُعْتِقَهُ " .
Sahih Muslim 4300
Ce hadith a été rapporté avec une légère variation dans les mots.
" حَدًّا لَمْ يَأْتِهِ " . وَفِي حَدِيثِ وَكِيعٍ " مَنْ لَطَمَ عَبْدَهُ " . وَلَمْ يَذْكُرِ الْحَدَّ.
Sahih Muslim 4301
J’ai giflé un esclave qui nous appartenait puis je me suis enfui. Je suis revenu juste avant midi et j’ai prié derrière mon père. Il a appelé l’esclave et moi, et il a dit : « Fais-lui ce qu’il t’a fait. » L’esclave a …
" أَعْتِقُوهَا " . قَالُوا لَيْسَ لَهُمْ خَادِمٌ غَيْرُهَا قَالَ " فَلْيَسْتَخْدِمُوهَا فَإِذَا اسْتَغْنَوْا عَنْهَا فَلْيُخَلُّوا سَبِيلَهَا …
Sahih Muslim 4302
Un homme s’est mis en colère et a giflé sa servante. Suwaid b. Muqarrin lui a dit : « Tu n’as pas trouvé d’autre endroit à frapper que son visage ? Sache que j’étais l’un des sept fils de Muqarrin, et nous n’avions …
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَمُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ، - وَاللَّفْظُ لأَبِي بَكْرٍ - قَالاَ حَدَّثَنَا ابْنُ …
Sahih Muslim 4303
Nous vendions du tissu dans la maison de Suwaid b. Muqarrin, le frère de Nu‘man b. Muqarrin. Une servante est sortie, elle a dit quelque chose à l’un d’entre nous, et il l’a giflée. Suwaid s’est mis en colère – la suite …
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَابْنُ، بَشَّارٍ قَالاَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ حُصَيْنٍ، عَنْ هِلاَلِ بْنِ …
Sahih Muslim 4304
Il avait une servante et l’un des membres de la famille l’a giflée. Suwaid lui a dit : « Ne sais-tu pas qu’il est interdit de frapper le visage ? » Il a ajouté : « J’étais le septième parmi mes frères du vivant du …
وَحَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ بْنُ عَبْدِ الصَّمَدِ، حَدَّثَنِي أَبِي، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ قَالَ لِي مُحَمَّدُ بْنُ الْمُنْكَدِرِ مَا اسْمُكَ …
Sahih Muslim 4305
Shu‘ba m’a informé que Muhammad b. Munkadir m’a demandé : « Quel est ton nom ? » Le reste du hadith est identique.
وَحَدَّثَنَاهُ إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، وَمُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، عَنْ وَهْبِ بْنِ جَرِيرٍ، أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ، قَالَ قَالَ لِي مُحَمَّدُ …
Sahih Muslim 4306
Je frappais mon esclave avec un fouet quand j’ai entendu une voix derrière moi : « Comprends, Abu Mas‘ud ! » Mais je n’ai pas reconnu la voix à cause de ma colère. Quand il s’est approché de moi, j’ai vu que c’était le …
" اعْلَمْ أَبَا مَسْعُودٍ " . فَلَمْ أَفْهَمِ الصَّوْتَ مِنَ الْغَضَبِ - قَالَ - فَلَمَّا دَنَا مِنِّي إِذَا هُوَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه …
Sahih Muslim 4307
Ce hadith a été rapporté par A'mash avec une variation dans les mots : « Le fouet est tombé de ma main à cause de la crainte que m’inspirait le Prophète ﷺ. »
وَحَدَّثَنَاهُ إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أَخْبَرَنَا جَرِيرٌ، ح وَحَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حُمَيْدٍ، - وَهُوَ …
Sahih Muslim 4308
Alors que je frappais mon serviteur, j’ai entendu une voix derrière moi dire : « Abu Mas'ud, souviens-toi qu’Allah a plus de pouvoir sur toi que tu n’en as sur lui. » Je me suis retourné et j’ai vu que c’était le …
" اعْلَمْ أَبَا مَسْعُودٍ لَلَّهُ أَقْدَرُ عَلَيْكَ مِنْكَ عَلَيْهِ " . فَالْتَفَتُّ فَإِذَا هُوَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقُلْتُ يَا …
Sahih Muslim 4309
Je frappais mon esclave alors qu’il disait : « Je cherche protection auprès d’Allah », mais je continuais à le frapper. Il a alors dit : « Je cherche protection auprès du Messager d’Allah », et je l’ai épargné. Le …
" وَاللَّهِ لَلَّهُ أَقْدَرُ عَلَيْكَ مِنْكَ عَلَيْهِ " . قَالَ فَأَعْتَقَهُ .
Sahih Muslim 4310
Ce hadith a été rapporté par Shu'ba avec la même chaîne de transmetteurs, mais sans mentionner les paroles : « Je cherche protection auprès d’Allah, je cherche protection auprès du Messager d’Allah ﷺ. »
وَحَدَّثَنِيهِ بِشْرُ بْنُ خَالِدٍ، أَخْبَرَنَا مُحَمَّدٌ، - يَعْنِي ابْنَ جَعْفَرٍ - عَنْ شُعْبَةَ، بِهَذَا الإِسْنَادِ وَلَمْ يَذْكُرْ قَوْلَهُ …
Sahih Muslim 4311
Abu’l-Qasim (l’un des noms du Messager d’Allah ﷺ) a dit : « Celui qui accuse son esclave d’adultère subira un châtiment le Jour de la Résurrection, sauf si l’accusation était fondée. »
" مَنْ قَذَفَ مَمْلُوكَهُ بِالزِّنَا يُقَامُ عَلَيْهِ الْحَدُّ يَوْمَ الْقِيَامَةِ إِلاَّ أَنْ يَكُونَ كَمَا قَالَ " .
Sahih Muslim 4312
J’ai entendu Abu'l-Qasim ﷺ, le Prophète du repentir.
وَحَدَّثَنَاهُ أَبُو كُرَيْبٍ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، ح وَحَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ، يُوسُفَ الأَزْرَقُ كِلاَهُمَا عَنْ …
Sahih Muslim 4313
Nous sommes allés voir Abu Dharr (Ghifari) à Rabadha. Il portait un manteau et son esclave en avait un similaire. Nous lui avons dit : « Abu Dharr, si tu les avais assemblés, cela ferait un vêtement complet. » Il a …
" يَا أَبَا ذَرٍّ إِنَّكَ امْرُؤٌ فِيكَ جَاهِلِيَّةٌ " . قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَنْ سَبَّ الرِّجَالَ سَبُّوا أَبَاهُ وَأُمُّهُ . قَالَ " …
Sahih Muslim 4314
Ce hadith a été rapporté par A'mash avec une légère variation dans les mots. Par exemple, dans la version transmise par Zuhair et Abu Mu'awiya, après les paroles du Prophète ﷺ : « Tu es encore influencé par l’ignorance …
" إِنَّكَ امْرُؤٌ فِيكَ جَاهِلِيَّةٌ " . قَالَ قُلْتُ عَلَى حَالِ سَاعَتِي مِنَ الْكِبَرِ قَالَ " نَعَمْ " . وَفِي رِوَايَةِ أَبِي …
Sahih Muslim 4315
J’ai vu Abu Dharr porter des vêtements, et son esclave portait les mêmes. Je lui ai demandé pourquoi, et il m’a raconté qu’il avait insulté quelqu’un du vivant du Messager d’Allah ﷺ à cause de sa mère. Cette personne …
" إِنَّكَ امْرُؤٌ فِيكَ جَاهِلِيَّةٌ إِخْوَانُكُمْ وَخَوَلُكُمْ جَعَلَهُمُ اللَّهُ تَحْتَ أَيْدِيكُمْ فَمَنْ كَانَ أَخُوهُ تَحْتَ يَدَيْهِ …
Sahih Muslim 4316
Le Messager d’Allah ﷺ a dit : « Il faut nourrir l’esclave, l’habiller convenablement et ne pas lui demander un travail au-dessus de ses forces. »
" لِلْمَمْلُوكِ طَعَامُهُ وَكِسْوَتُهُ وَلاَ يُكَلَّفُ مِنَ الْعَمَلِ إِلاَّ مَا يُطِيقُ " .
Sahih Muslim 4317
Le Messager d’Allah ﷺ a dit : « Quand l’esclave de l’un d’entre vous prépare à manger et qu’il le sert après avoir supporté la chaleur et la fumée, faites-le asseoir avec vous et faites-le manger avec vous. Et si la …
" إِذَا صَنَعَ لأَحَدِكُمْ خَادِمُهُ طَعَامَهُ ثُمَّ جَاءَهُ بِهِ وَقَدْ وَلِيَ حَرَّهُ وَدُخَانَهُ فَلْيُقْعِدْهُ مَعَهُ فَلْيَأْكُلْ فَإِنْ كَانَ …
Sahih Muslim 4318
Le Messager d’Allah ﷺ a dit : « Quand un esclave prend soin de son maître et adore Allah correctement, il aura deux récompenses. »
" إِنَّ الْعَبْدَ إِذَا نَصَحَ لِسَيِّدِهِ وَأَحْسَنَ عِبَادَةَ اللَّهِ فَلَهُ أَجْرُهُ مَرَّتَيْنِ " .
Sahih Muslim 4319
Ce hadith a été rapporté par Ibn 'Umar par une autre chaîne de transmetteurs.
وَحَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، وَمُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالاَ حَدَّثَنَا يَحْيَى، وَهْوَ الْقَطَّانُ ح وَحَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ، …
Sahih Muslim 4320
Le Messager d’Allah ﷺ a dit : « Un esclave croyant a deux récompenses. Par Celui qui détient la vie d’Abu Huraira, si ce n’était pour le combat dans la voie d’Allah, le pèlerinage et la bonté envers ma mère, j’aurais …
" لِلْعَبْدِ الْمَمْلُوكِ الْمُصْلِحِ أَجْرَانِ " . وَالَّذِي نَفْسُ أَبِي هُرَيْرَةَ بِيَدِهِ لَوْلاَ الْجِهَادُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَالْحَجُّ …
Sahih Muslim 4321
Ce hadith a été transmis par Abu Tahir avec une légère variation dans les mots.
وَحَدَّثَنِيهِ زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا أَبُو صَفْوَانَ الأُمَوِيُّ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، بِهَذَا الإِسْنَادِ وَلَمْ …
Sahih Muslim 4322
Le Messager d’Allah ﷺ a dit : « Quand un esclave accomplit les devoirs envers Allah et envers son maître, il aura deux récompenses. » J’ai raconté cela à Ka'b, et il a dit : « Un tel esclave n’aura pas de comptes à …
" إِذَا أَدَّى الْعَبْدُ حَقَّ اللَّهِ وَحَقَّ مَوَالِيهِ كَانَ لَهُ أَجْرَانِ " . قَالَ فَحَدَّثْتُهَا كَعْبًا فَقَالَ كَعْبٌ لَيْسَ عَلَيْهِ …
Sahih Muslim 4323
Le hadith précédent a été rapporté par une autre chaîne de transmetteurs d’Abu Huraira.
وَحَدَّثَنِيهِ زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنِ الأَعْمَشِ، بِهَذَا الإِسْنَادِ .
Sahih Muslim 4324
Le Messager d’Allah ﷺ a dit : « Il est bon pour un esclave d’adorer Allah correctement et de bien servir son maître. C’est un bien pour lui. »
" نِعِمَّا لِلْمَمْلُوكِ أَنْ يُتَوَفَّى يُحْسِنُ عِبَادَةَ اللَّهِ وَصَحَابَةَ سَيِّدِهِ نِعِمَّا لَهُ " .
Sahih Muslim 4325
Le Messager d’Allah ﷺ a dit : « Celui qui renonce à sa part dans un esclave et qui a assez d’argent pour payer la totalité du prix de l’esclave, alors l’affranchissement complet lui incombe ; mais s’il n’a pas l’argent, …
" مَنْ أَعْتَقَ شِرْكًا لَهُ فِي عَبْدٍ فَكَانَ لَهُ مَالٌ يَبْلُغُ ثَمَنَ الْعَبْدِ قُوِّمَ عَلَيْهِ قِيمَةَ الْعَدْلِ فَأَعْطَى شُرَكَاءَهُ …
Sahih Muslim 4326
Le Messager d’Allah ﷺ a dit : « Celui qui affranchit sa part d’un esclave doit assurer la liberté totale de l’esclave, à condition que l’esclave ait assez d’argent pour payer le reste du prix. Sinon, il sera affranchi à …
" مَنْ أَعْتَقَ شِرْكًا لَهُ مِنْ مَمْلُوكٍ فَعَلَيْهِ عِتْقُهُ كُلُّهُ إِنْ كَانَ لَهُ مَالٌ يَبْلُغُ ثَمَنَهُ فَإِنْ لَمْ يَكُنْ لَهُ مَالٌ عَتَقَ …
Sahih Muslim 4327
Le Messager d’Allah ﷺ a dit : « Celui qui renonce à sa part dans un esclave, et qui a assez d’argent pour payer la totalité du prix, un prix juste doit être fixé pour lui ; sinon, il l’a affranchi à hauteur de sa part. »
" مَنْ أَعْتَقَ نَصِيبًا لَهُ فِي عَبْدٍ فَكَانَ لَهُ مِنَ الْمَالِ قَدْرُ مَا يَبْلُغُ قِيمَتَهُ قُوِّمَ عَلَيْهِ قِيمَةَ عَدْلٍ وَإِلاَّ فَقَدْ …
Sahih Muslim 4328
Ce hadith a été rapporté par une autre chaîne de transmetteurs avec une légère variation dans les mots.
" وَإِنْ لَمْ يَكُنْ لَهُ مَالٌ فَقَدْ عَتَقَ مِنْهُ مَا عَتَقَ " . إِلاَّ فِي حَدِيثِ أَيُّوبَ وَيَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ فَإِنَّهُمَا ذَكَرَا هَذَا …
Sahih Muslim 4329
Le Messager d’Allah ﷺ a dit : « Celui qui affranchit un esclave qu’il possède avec un autre, le prix total doit être évalué justement à partir de ses biens, ni plus ni moins, et l’esclave sera affranchi si le partenaire …
" مَنْ أَعْتَقَ عَبْدًا بَيْنَهُ وَبَيْنَ آخَرَ قُوِّمَ عَلَيْهِ فِي مَالِهِ قِيمَةَ عَدْلٍ لاَ وَكْسَ وَلاَ شَطَطَ ثُمَّ عَتَقَ عَلَيْهِ فِي مَالِهِ …
Sahih Muslim 4330
Le Messager d’Allah ﷺ a dit : « Celui qui renonce à sa part dans un esclave, le reste du prix sera payé avec ses biens s’il a assez pour payer la valeur totale de l’esclave. »
" مَنْ أَعْتَقَ شِرْكًا لَهُ فِي عَبْدٍ عَتَقَ مَا بَقِيَ فِي مَالِهِ إِذَا كَانَ لَهُ مَالٌ يَبْلُغُ ثَمَنَ الْعَبْدِ " .
Sahih Muslim 4331
Le Messager d’Allah ﷺ a dit : « Si un esclave appartient à deux personnes et que l’une d’elles l’affranchit, elle doit garantir sa liberté totale. »
" يَضْمَنُ " .
Sahih Muslim 4332
« Celui qui affranchit une part d’un esclave doit lui assurer la liberté complète à partir de ses biens. »
" مَنْ أَعْتَقَ شَقِيصًا مِنْ مَمْلُوكٍ فَهُوَ حُرٌّ مِنْ مَالِهِ " .
Sahih Muslim 4333
Le Messager d’Allah ﷺ a dit : « Celui qui affranchit sa part dans un esclave, la liberté complète peut être assurée pour lui à partir de ses biens (s’il en a les moyens). Mais s’il n’a pas assez de biens, l’esclave devra …
" مَنْ أَعْتَقَ شَقِيصًا لَهُ فِي عَبْدٍ فَخَلاَصُهُ فِي مَالِهِ إِنْ كَانَ لَهُ مَالٌ فَإِنْ لَمْ يَكُنْ لَهُ مَالٌ اسْتُسْعِيَ الْعَبْدُ غَيْرَ …
Sahih Muslim 4334
« Il devra travailler pour obtenir la liberté de la part dans laquelle il n’a pas été affranchi, sans qu’on lui impose une charge excessive. »
" ثُمَّ يُسْتَسْعَى فِي نَصِيبِ الَّذِي لَمْ يُعْتِقْ غَيْرَ مَشْقُوقٍ عَلَيْهِ " .
Sahih Muslim 4335
Un homme qui ne possédait rien d’autre a affranchi six de ses esclaves au moment de sa mort. Le Messager d’Allah ﷺ les a fait venir, les a divisés en trois groupes, a tiré au sort entre eux, en a libéré deux et a gardé …
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ السَّعْدِيُّ، وَأَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ قَالُوا حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، - وَهُوَ ابْنُ …
Sahih Muslim 4336
« Un homme parmi les Ansar a légué la liberté de six de ses esclaves au moment de sa mort. »
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، ح وَحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، وَابْنُ أَبِي، عُمَرَ عَنِ الثَّقَفِيِّ، …
Sahih Muslim 4337
Rapporté par un autre transmetteur d’après ‘Imran b. Husain رضي الله عنه.
وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مِنْهَالٍ الضَّرِيرُ، وَأَحْمَدُ بْنُ عَبْدَةَ، قَالاَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ حَسَّانَ، …
Sahih Muslim 4338
Un homme parmi les Ansar a déclaré son esclave libre après sa mort, car il n’avait aucun autre bien. Cette nouvelle est parvenue au Messager d’Allah ﷺ, qui a dit : « Qui veut l’acheter de moi ? » Nu‘aim b. al-Nahham l’a …
" مَنْ يَشْتَرِيهِ مِنِّي " . فَاشْتَرَاهُ نُعَيْمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بِثَمَانِمِائَةِ دِرْهَمٍ فَدَفَعَهَا إِلَيْهِ . قَالَ عَمْرٌو سَمِعْتُ …
Sahih Muslim 4339
Un homme parmi les Ansar, qui n’avait aucun autre bien, a déclaré un esclave libre après sa mort. Le Messager d’Allah ﷺ l’a vendu, et Ibn al-Nahham l’a acheté. C’était un esclave copte qui est mort la première année du …
وَحَدَّثَنَاهُ أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَإِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ ابْنِ عُيَيْنَةَ، قَالَ أَبُو بَكْرٍ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ …
Sahih Muslim 4340
Rapporté par un autre transmetteur d’après Jabir رضي الله عنه.
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، وَابْنُ، رُمْحٍ عَنِ اللَّيْثِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه …
Sahih Muslim 4341
Rapporté par d’autres transmetteurs d’après le Messager d’Allah ﷺ.
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا الْمُغِيرَةُ، - يَعْنِي الْحِزَامِيَّ - عَنْ عَبْدِ الْمَجِيدِ بْنِ، سُهَيْلٍ عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي …