Sahih Muslim #4393 · Le Livre des Serments, des Brigands, du Talion et du Prix du Sang

Sahih MuslimAl-Mughira ibn Shubah
Sahih Muslim · Livre 28 · Le Livre des Serments, des Brigands, du Talion et du Prix du Sang
Sahih Muslim · كتاب 28 · كتاب الأيمان والنذور والمحاربين والقصاص والديات
Une femme a frappé sa coépouse avec un piquet de tente alors qu’elle était enceinte, et elle l’a tuée. L’une d’elles appartenait à la tribu de Lihyan. Le Messager d’Allah ﷺ a rendu les proches de la meurtrière responsables du paiement du prix du sang, et a fixé comme compensation pour l’enfant à naître un esclave ou une esclave. L’un des proches de la meurtrière a dit : « Devons-nous payer une compensation pour quelqu’un qui n’a ni mangé, ni bu, ni crié, qui était comme inexistant ? » Le Messager d’Allah ﷺ répondit : « Il parle en phrases rimées comme les gens du désert. » Il leur a imposé la compensation.
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْحَنْظَلِيُّ، أَخْبَرَنَا جَرِيرٌ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عُبَيْدِ بْنِ نُضَيْلَةَ الْخُزَاعِيِّ، عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ، قَالَ ضَرَبَتِ امْرَأَةٌ ضَرَّتَهَا بِعَمُودِ فُسْطَاطٍ وَهِيَ حُبْلَى فَقَتَلَتْهَا - قَالَ - وَإِحْدَاهُمَا لِحْيَانِيَّةٌ - قَالَ - فَجَعَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم دِيَةَ الْمَقْتُولَةِ عَلَى عَصَبَةِ الْقَاتِلَةِ وَغُرَّةً لِمَا فِي بَطْنِهَا ‏.‏ فَقَالَ رَجُلٌ مِنْ عَصَبَةِ الْقَاتِلَةِ أَنَغْرَمُ دِيَةَ مَنْ لاَ أَكَلَ وَلاَ شَرِبَ وَلاَ اسْتَهَلَّ فَمِثْلُ ذَلِكَ يُطَلُّ ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏
"‏ أَسَجْعٌ كَسَجْعِ الأَعْرَابِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ وَجَعَلَ عَلَيْهِمُ الدِّيَةَ ‏.‏
Référence : Sahih Muslim 4393Réf. dans le livre : Livre 28, Hadith 52