Sahih Muslim #4631 · Le Livre du Jihād et des Expéditions

Sahih MuslimBara
Sahih Muslim · Livre 32 · Le Livre du Jihād et des Expéditions
Sahih Muslim · كتاب 32 · كتاب الجهاد والسير
Quand le Prophète ﷺ a été empêché d’entrer à la Ka’ba, les habitants de La Mecque ont fait la paix avec lui à condition qu’il puisse entrer à La Mecque (l’année suivante) et y rester trois jours, qu’il n’entre que les épées dans leur fourreau et les armes dans leur étui, qu’il ne prenne avec lui aucun habitant, et qu’il ne retienne personne de ceux qui l’accompagnaient s’il voulait rester à La Mecque. Il a dit à ‘Ali : « Écris les termes convenus entre nous. » (‘Ali a donc écrit) : « Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. Ceci est ce que Muhammad, le Messager d’Allah, a convenu (avec les Mecquois). » Les polythéistes lui ont dit : « Si nous savions que tu es le Messager d’Allah, nous te suivrions. Mais écris : Muhammad ibn ‘Abdullah. » Il a alors demandé à ‘Ali d’effacer ces mots. ‘Ali a dit : « Non, par Allah, je ne les effacerai pas. » Le Messager d’Allah ﷺ a dit : « Montre-moi où ils sont (sur le parchemin). » ‘Ali les lui a montrés et le Prophète ﷺ les a effacés ; puis ‘Ali a écrit : « Ibn ‘Abdullah. » (Selon les termes du traité, l’année suivante) le Prophète ﷺ est resté là trois jours. Le troisième jour, ils ont dit à ‘Ali : « C’est le dernier jour selon les termes de ton compagnon. Dis-lui de partir. » ‘Ali en a informé le Prophète ﷺ, qui a répondu : « Oui », et il est parti. Ibn Janab, dans sa version, utilise : « nous te prêterions allégeance » au lieu de « nous te suivrions ».
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْحَنْظَلِيُّ، وَأَحْمَدُ بْنُ جَنَابٍ الْمِصِّيصِيُّ، جَمِيعًا عَنْ عِيسَى بْنِ يُونُسَ، - وَاللَّفْظُ لإِسْحَاقَ - أَخْبَرَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ، أَخْبَرَنَا زَكَرِيَّاءُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنِ الْبَرَاءِ، قَالَ لَمَّا أُحْصِرَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عِنْدَ الْبَيْتِ صَالَحَهُ أَهْلُ مَكَّةَ عَلَى أَنْ يَدْخُلَهَا فَيُقِيمَ بِهَا ثَلاَثًا وَلاَ يَدْخُلَهَا إِلاَّ بِجُلُبَّانِ السِّلاَحِ السَّيْفِ وَقِرَابِهِ ‏.‏ وَلاَ يَخْرُجَ بِأَحَدٍ مَعَهُ مِنْ أَهْلِهَا وَلاَ يَمْنَعَ أَحَدًا يَمْكُثُ بِهَا مِمَّنْ كَانَ مَعَهُ ‏.‏ قَالَ لِعَلِيٍّ ‏
"‏ اكْتُبِ الشَّرْطَ بَيْنَنَا بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ هَذَا مَا قَاضَى عَلَيْهِ مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللَّهِ ‏"‏ ‏.‏ فَقَالَ لَهُ الْمُشْرِكُونَ لَوْ نَعْلَمُ أَنَّكَ رَسُولُ اللَّهِ تَابَعْنَاكَ وَلَكِنِ اكْتُبْ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ‏.‏ فَأَمَرَ عَلِيًّا أَنْ يَمْحَاهَا فَقَالَ عَلِيٌّ لاَ وَاللَّهِ لاَ أَمْحَاهَا ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ أَرِنِي مَكَانَهَا ‏"‏ ‏.‏ فَأَرَاهُ مَكَانَهَا فَمَحَاهَا وَكَتَبَ ‏"‏ ابْنُ عَبْدِ اللَّهِ ‏"‏ ‏.‏ فَأَقَامَ بِهَا ثَلاَثَةَ أَيَّامٍ فَلَمَّا أَنْ كَانَ يَوْمُ الثَّالِثِ قَالُوا لِعَلِيٍّ هَذَا آخِرُ يَوْمٍ مِنْ شَرْطِ صَاحِبِكَ فَأْمُرْهُ فَلْيَخْرُجْ ‏.‏ فَأَخْبَرَهُ بِذَلِكَ فَقَالَ ‏"‏ نَعَمْ ‏"‏ ‏.‏ فَخَرَجَ ‏.‏ وَقَالَ ابْنُ جَنَابٍ فِي رِوَايَتِهِ مَكَانَ تَابَعْنَاكَ بَايَعْنَاكَ ‏.‏
Référence : Sahih Muslim 4631Réf. dans le livre : Livre 32, Hadith 113