Sahih Muslim #6857 · Le Livre du Dhikr, de l’Invocation, du Repentir et du Pardon

Sahih MuslimAbu Said al-Khudri
Sahih Muslim · Livre 48 · Le Livre du Dhikr, de l’Invocation, du Repentir et du Pardon
Sahih Muslim · كتاب 48 · كتاب الذكر والدعاء والتوبة والاستغفار
Mu’awiya est allé vers un cercle dans la mosquée et a dit : « Qu’est-ce qui vous fait rester ici ? » Ils ont répondu : « Nous sommes assis ici pour nous souvenir d’Allah. » Il a dit : « Je vous demande par Allah, est-ce vraiment pour cela que vous êtes assis ici ? » Ils ont répondu : « Par Allah, oui, c’est bien pour cela. » Il a dit : « Je ne vous ai pas demandé de jurer parce que je doute de vous, mais parce que, parmi ceux qui ont rapporté des hadiths du Messager d’Allah ﷺ, je suis celui qui en a rapporté le moins. En fait, le Messager d’Allah ﷺ est sorti vers un cercle de ses compagnons et a dit : “Qu’est-ce qui vous fait rester ici ?” Ils ont répondu : “Nous sommes assis ici pour nous souvenir d’Allah et Le louer parce qu’Il nous a guidés vers l’islam et nous a comblés de Ses bienfaits.” Il leur a alors demandé par Allah si c’était bien leur seule intention. Ils ont répondu : “Par Allah, oui, nous ne sommes assis ici que pour cela.” Il a dit : “Je ne vous demande pas de jurer parce que je doute de vous, mais parce que Gabriel est venu m’informer qu’Allah, le Très-Haut, parle aux anges de votre mérite.” »
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا مَرْحُومُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ، عَنْ أَبِي نَعَامَةَ السَّعْدِيِّ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، قَالَ خَرَجَ مُعَاوِيَةُ عَلَى حَلْقَةٍ فِي الْمَسْجِدِ فَقَالَ مَا أَجْلَسَكُمْ قَالُوا جَلَسْنَا نَذْكُرُ اللَّهَ ‏.‏ قَالَ آللَّهِ مَا أَجْلَسَكُمْ إِلاَّ ذَاكَ قَالُوا وَاللَّهِ مَا أَجْلَسَنَا إِلاَّ ذَاكَ ‏.‏ قَالَ أَمَا إِنِّي لَمْ أَسْتَحْلِفْكُمْ تُهْمَةً لَكُمْ وَمَا كَانَ أَحَدٌ بِمَنْزِلَتِي مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَقَلَّ عَنْهُ حَدِيثًا مِنِّي وَإِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم خَرَجَ عَلَى حَلْقَةٍ مِنْ أَصْحَابِهِ فَقَالَ ‏
"‏ مَا أَجْلَسَكُمْ ‏"‏ ‏.‏ قَالُوا جَلَسْنَا نَذْكُرُ اللَّهَ وَنَحْمَدُهُ عَلَى مَا هَدَانَا لِلإِسْلاَمِ وَمَنَّ بِهِ عَلَيْنَا ‏.‏ قَالَ ‏"‏ آللَّهِ مَا أَجْلَسَكُمْ إِلاَّ ذَاكَ ‏"‏ ‏.‏ قَالُوا وَاللَّهِ مَا أَجْلَسَنَا إِلاَّ ذَاكَ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ أَمَا إِنِّي لَمْ أَسْتَحْلِفْكُمْ تُهْمَةً لَكُمْ وَلَكِنَّهُ أَتَانِي جِبْرِيلُ فَأَخْبَرَنِي أَنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ يُبَاهِي بِكُمُ الْمَلاَئِكَةَ ‏"‏ ‏.‏
Référence : Sahih Muslim 6857Réf. dans le livre : Livre 48, Hadith 51