Sunan Abu Dawud · Livre 12 · Le mariage
Sunan Abu Dawud · كتاب 12 · كتاب النكاح
Je suis allé à al-Hirah et j’ai vu les gens se prosterner devant un de leurs satrapes. J’ai dit : « Le Messager d’Allah ﷺ est plus digne qu’on se prosterne devant lui. » Quand je suis revenu vers le Prophète ﷺ, je lui ai dit : « Je suis allé à al-Hirah et j’ai vu les gens se prosterner devant un de leurs satrapes, mais tu es plus digne, Messager d’Allah, qu’on se prosterne devant toi. » Il a dit : « Dis-moi, si tu passais devant ma tombe, te prosternerais-tu devant elle ? » J’ai répondu : « Non. » Il a alors dit : « Ne fais pas cela. Si j’ordonnais à quelqu’un de se prosterner devant un autre, j’ordonnerais aux femmes de se prosterner devant leurs maris, à cause du droit particulier que les maris ont sur elles, donné par Allah. »
حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَوْنٍ، أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ يُوسُفَ، عَنْ شَرِيكٍ، عَنْ حُصَيْنٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ قَيْسِ بْنِ سَعْدٍ، قَالَ أَتَيْتُ الْحِيرَةَ فَرَأَيْتُهُمْ يَسْجُدُونَ لِمَرْزُبَانٍ لَهُمْ فَقُلْتُ رَسُولُ اللَّهِ أَحَقُّ أَنْ يُسْجَدَ لَهُ قَالَ فَأَتَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَقُلْتُ إِنِّي أَتَيْتُ الْحِيرَةَ فَرَأَيْتُهُمْ يَسْجُدُونَ لِمَرْزُبَانٍ لَهُمْ فَأَنْتَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَحَقُّ أَنْ نَسْجُدَ لَكَ . قَالَ
" أَرَأَيْتَ لَوْ مَرَرْتَ بِقَبْرِي أَكُنْتَ تَسْجُدُ لَهُ " . قَالَ قُلْتُ لاَ . قَالَ " فَلاَ تَفْعَلُوا لَوْ كُنْتُ آمِرًا أَحَدًا أَنْ يَسْجُدَ لأَحَدٍ لأَمَرْتُ النِّسَاءَ أَنْ يَسْجُدْنَ لأَزْوَاجِهِنَّ لِمَا جَعَلَ اللَّهُ لَهُمْ عَلَيْهِنَّ مِنَ الْحَقِّ " .
Référence : Sunan Abu Dawud 2140Réf. dans le livre : Livre 12, Hadith 95
Options de copie
Choisis un format rapide ou compose ta copie.