Sunan Abu Dawud · Livre 15 · Le jihad
Sunan Abu Dawud · كتاب 15 · كتاب الجهاد
Il a dit : « Ô Messager d’Allah ﷺ, dis-moi si je rencontre un homme mécréant qui se bat contre moi, me coupe une main avec son épée, puis se réfugie derrière un arbre en disant : “J’embrasse l’islam pour Allah.” Dois-je le tuer, ô Messager d’Allah ﷺ, après qu’il ait prononcé cela ? » Le Messager d’Allah ﷺ a dit : « Ne le tue pas. » J’ai dit : « Ô Messager d’Allah ﷺ, il m’a coupé la main. » Le Messager d’Allah ﷺ a dit : « Ne le tue pas. Si tu le tues, il sera comme toi avant que tu ne le tues, et tu deviendras comme lui avant qu’il ne prononce la profession de foi qu’il vient de dire. »
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، عَنِ اللَّيْثِ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَزِيدَ اللَّيْثِيِّ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَدِيِّ بْنِ الْخِيَارِ، عَنِ الْمِقْدَادِ بْنِ الأَسْوَدِ، أَنَّهُ أَخْبَرَهُ أَنَّهُ، قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَرَأَيْتَ إِنْ لَقِيتُ رَجُلاً مِنَ الْكُفَّارِ فَقَاتَلَنِي فَضَرَبَ إِحْدَى يَدَىَّ بِالسَّيْفِ ثُمَّ لاَذَ مِنِّي بِشَجَرَةٍ فَقَالَ أَسْلَمْتُ لِلَّهِ . أَفَأَقْتُلُهُ يَا رَسُولَ اللَّهِ بَعْدَ أَنْ قَالَهَا قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
" لاَ تَقْتُلْهُ " . فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّهُ قَطَعَ يَدِي . قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " لاَ تَقْتُلْهُ فَإِنْ قَتَلْتَهُ فَإِنَّهُ بِمَنْزِلَتِكَ قَبْلَ أَنْ تَقْتُلَهُ وَأَنْتَ بِمَنْزِلَتِهِ قَبْلَ أَنْ يَقُولَ كَلِمَتَهُ الَّتِي قَالَ " .
Référence : Sunan Abu Dawud 2644Réf. dans le livre : Livre 15, Hadith 168
Options de copie
Choisis un format rapide ou compose ta copie.