Sunan Abu Dawud · Livre 2 · La prière
Sunan Abu Dawud · كتاب 2 · كتاب الصلاة
Un homme m’a raconté qu’il était en compagnie de ‘Ammar b. Yasir à al-Mada’in (une ville près de Koufa). L’iqama a été prononcée pour la prière : ‘Ammar s’est avancé, s’est mis debout sur une boutique (ou un banc) et a prié pendant que les gens étaient plus bas que lui. Hudhaifah s’est avancé, l’a pris par la main, et ‘Ammar l’a suivi jusqu’à ce qu’il le fasse descendre. Quand ‘Ammar a fini sa prière, Hudhaifah lui a dit : « N’as-tu pas entendu le Messager d’Allah (que la paix soit sur lui) dire : “Quand un homme dirige la prière, il ne doit pas se tenir à une position plus haute que celle des autres”, ou quelque chose de similaire ? » ‘Ammar a répondu : « C’est pour cela que je t’ai suivi quand tu m’as pris par la main. »
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي أَبُو خَالِدٍ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ ثَابِتٍ الأَنْصَارِيِّ، حَدَّثَنِي رَجُلٌ، أَنَّهُ كَانَ مَعَ عَمَّارِ بْنِ يَاسِرٍ بِالْمَدَائِنِ فَأُقِيمَتِ الصَّلاَةُ فَتَقَدَّمَ عَمَّارٌ وَقَامَ عَلَى دُكَّانٍ يُصَلِّي وَالنَّاسُ أَسْفَلَ مِنْهُ فَتَقَدَّمَ حُذَيْفَةُ فَأَخَذَ عَلَى يَدَيْهِ فَاتَّبَعَهُ عَمَّارٌ حَتَّى أَنْزَلَهُ حُذَيْفَةُ فَلَمَّا فَرَغَ عَمَّارٌ مِنْ صَلاَتِهِ قَالَ لَهُ حُذَيْفَةُ أَلَمْ تَسْمَعْ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ
" إِذَا أَمَّ الرَّجُلُ الْقَوْمَ فَلاَ يَقُمْ فِي مَكَانٍ أَرْفَعَ مِنْ مَقَامِهِمْ " . أَوْ نَحْوَ ذَلِكَ قَالَ عَمَّارٌ لِذَلِكَ اتَّبَعْتُكَ حِينَ أَخَذْتَ عَلَى يَدَىَّ .
Référence : Sunan Abu Dawud 598Réf. dans le livre : Livre 2, Hadith 208
Options de copie
Choisis un format rapide ou compose ta copie.