Sunan Abu Dawud · Livre 22

Les serments et les vœux

كتاب الأيمان والنذور
84 hadiths
Sunan Abu Dawud 3242
Le Prophète ﷺ a dit : « Si quelqu’un jure un faux serment alors qu’il est enfermé, qu’il prenne sa place en Enfer à cause de son acte. »
"‏ مَنْ حَلَفَ عَلَى يَمِينٍ مَصْبُورَةٍ كَاذِبًا فَلْيَتَبَوَّأْ بِوَجْهِهِ مَقْعَدَهُ مِنَ النَّارِ ‏"‏ ‏.‏
Sunan Abu Dawud 3243
Le Messager d’Allah ﷺ a dit : « Celui qui jure un faux serment pour s’approprier injustement le bien d’un musulman rencontrera Allah alors qu’Il sera en colère contre lui. » Al-Ash’ath a dit : « Je jure par Allah, il a …
"‏ مَنْ حَلَفَ عَلَى يَمِينٍ هُوَ فِيهَا فَاجِرٌ لِيَقْتَطِعَ بِهَا مَالَ امْرِئٍ مُسْلِمٍ لَقِيَ اللَّهَ وَهُوَ عَلَيْهِ غَضْبَانُ ‏"‏ ‏.‏ فَقَالَ …
Sunan Abu Dawud 3244
Un homme de Kindah et un homme de Hadramawt ont porté leur différend devant le Prophète ﷺ au sujet d’un terrain au Yémen. Al-Hadrami a dit : « Messager d’Allah, le père de cet homme a usurpé ma terre et elle est en sa …
"‏ هَلْ لَكَ بَيِّنَةٌ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ لاَ وَلَكِنْ أُحَلِّفُهُ وَاللَّهِ مَا يَعْلَمُ أَنَّهَا أَرْضِي اغْتَصَبَنِيهَا أَبُوهُ فَتَهَيَّأَ الْكِنْدِيُّ …
Sunan Abu Dawud 3245
Un homme de Hadramawt et un homme de Kindah sont venus auprès du Messager d’Allah ﷺ. Al-Hadrami a dit : « Messager d’Allah, cet homme m’a pris de force la terre qui appartenait à mon père. » Al-Kindi a dit : « C’est ma …
"‏ أَلَكَ بَيِّنَةٌ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ لاَ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَلَكَ يَمِينُهُ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّهُ فَاجِرٌ لاَ يُبَالِي مَا حَلَفَ …
Sunan Abu Dawud 3246
Le Prophète ﷺ a dit : « Il ne faut pas prêter un faux serment sur cette chaire, même pour un simple bâton vert ; sinon il aura sa place en Enfer, ou l’Enfer lui sera assuré. »
"‏ لاَ يَحْلِفُ أَحَدٌ عِنْدَ مِنْبَرِي هَذَا عَلَى يَمِينٍ آثِمَةٍ وَلَوْ عَلَى سِوَاكٍ أَخْضَرَ إِلاَّ تَبَوَّأَ مَقْعَدَهُ مِنَ النَّارِ ‏"‏ ‏.‏ …
Sunan Abu Dawud 3247
Le Messager d’Allah ﷺ a dit : « Si quelqu’un jure en disant : “Par al-Lat”, qu’il dise ensuite : Il n’y a de dieu qu’Allah. Et si quelqu’un dit à son ami : Viens, jouons de l’argent ensemble, qu’il donne alors quelque …
"‏ مَنْ حَلَفَ فَقَالَ فِي حَلِفِهِ وَاللاَّتِ فَلْيَقُلْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَمَنْ قَالَ لِصَاحِبِهِ تَعَالَ أُقَامِرْكَ فَلْيَتَصَدَّقْ …
Sunan Abu Dawud 3248
Le Prophète ﷺ a dit : « Ne jurez pas par vos pères, ni par vos mères, ni par des associés à Allah ; ne jurez que par Allah, et ne jurez par Allah que si vous dites la vérité. »
"‏ لاَ تَحْلِفُوا بِآبَائِكُمْ وَلاَ بِأُمَّهَاتِكُمْ وَلاَ بِالأَنْدَادِ وَلاَ تَحْلِفُوا إِلاَّ بِاللَّهِ وَلاَ تَحْلِفُوا بِاللَّهِ إِلاَّ …
Sunan Abu Dawud 3249
Le Messager d’Allah ﷺ a trouvé ‘Umar al-Khattab dans une caravane alors qu’il jurait par son père. Il a dit : « Allah vous interdit de jurer par vos ancêtres. Si quelqu’un doit jurer, qu’il jure par Allah ou qu’il se …
"‏ إِنَّ اللَّهَ يَنْهَاكُمْ أَنْ تَحْلِفُوا بِآبَائِكُمْ فَمَنْ كَانَ حَالِفًا فَلْيَحْلِفْ بِاللَّهِ أَوْ لِيَسْكُتْ ‏"‏ ‏.‏
Sunan Abu Dawud 3250
La tradition mentionnée ci-dessus a aussi été transmise par Ibn ‘Umar à travers une autre chaîne de narrateurs, avec le même sens jusqu’aux mots « par vos pères ». Cette version ajoute : « ‘Umar a dit : Je jure par …
"‏ بِآبَائِكُمْ ‏"‏ ‏.‏ زَادَ قَالَ عُمَرُ فَوَاللَّهِ مَا حَلَفْتُ بِهَذَا ذَاكِرًا وَلاَ آثِرًا ‏.‏
Sunan Abu Dawud 3251
Ibn Umar a entendu un homme jurer : « Non, je jure par la Kaaba. » Ibn Umar lui a dit : « J’ai entendu le Messager d’Allah ﷺ dire : Celui qui jure par autre qu’Allah commet un acte de polythéisme. »
"‏ مَنْ حَلَفَ بِغَيْرِ اللَّهِ فَقَدْ أَشْرَكَ ‏"‏ ‏.‏
Sunan Abu Dawud 3252
Le Prophète ﷺ a dit : « Il a réussi, par son père ! S’il dit la vérité, il entrera au Paradis, par son père, s’il dit la vérité. »
"‏ أَفْلَحَ وَأَبِيهِ إِنْ صَدَقَ دَخَلَ الْجَنَّةَ وَأَبِيهِ إِنْ صَدَقَ ‏"‏ ‏.‏
Sunan Abu Dawud 3253
Le Prophète ﷺ a dit : « Celui qui jure par l’Amanah (la fidélité) ne fait pas partie de nous. »
"‏ مَنْ حَلَفَ بِالأَمَانَةِ فَلَيْسَ مِنَّا ‏"‏ ‏.‏
Sunan Abu Dawud 3254
Le Messager d’Allah ﷺ a dit au sujet du serment futile : « C’est ce que l’on dit chez soi : Non, par Allah, ou Oui, par Allah. »
"‏ هُوَ كَلاَمُ الرَّجُلِ فِي بَيْتِهِ كَلاَّ وَاللَّهِ وَبَلَى وَاللَّهِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو دَاوُدَ كَانَ إِبْرَاهِيمُ الصَّائِغُ رَجُلاً صَالِحًا …
Sunan Abu Dawud 3255
Le Messager d’Allah ﷺ a dit : « Ton serment doit porter sur quelque chose à propos de laquelle ton compagnon te croira. »
"‏ يَمِينُكَ عَلَى مَا يُصَدِّقُكَ عَلَيْهَا صَاحِبُكَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ مُسَدَّدٌ قَالَ أَخْبَرَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي صَالِحٍ ‏.‏ قَالَ أَبُو …
Sunan Abu Dawud 3256
Nous sommes partis pour rendre visite au Messager d’Allah ﷺ et Wa’il ibn Hujr était avec nous. Son ennemi l’a attrapé. Les gens ont hésité à jurer, mais j’ai juré qu’il était mon frère. Alors il l’a relâché. Nous sommes …
"‏ صَدَقْتَ الْمُسْلِمُ أَخُو الْمُسْلِمِ ‏"‏ ‏.‏
Sunan Abu Dawud 3257
Il a prêté allégeance au Messager d’Allah ﷺ sous l’arbre. Le Messager d’Allah ﷺ a dit : « Si quelqu’un jure par une religion autre que l’islam, il est comme ce qu’il a dit. Si quelqu’un se suicide avec quelque chose, il …
"‏ مَنْ حَلَفَ بِمِلَّةٍ غَيْرِ مِلَّةِ الإِسْلاَمِ كَاذِبًا فَهُوَ كَمَا قَالَ وَمَنْ قَتَلَ نَفْسَهُ بِشَىْءٍ عُذِّبَ بِهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ …
Sunan Abu Dawud 3258
Le Prophète ﷺ a dit : « Si quelqu’un fait un serment et dit : “Je suis libre de l’islam”, s’il ment dans son serment, il ne reviendra pas à l’islam en toute intégrité. »
"‏ مَنْ حَلَفَ فَقَالَ إِنِّي بَرِيءٌ مِنَ الإِسْلاَمِ فَإِنْ كَانَ كَاذِبًا فَهُوَ كَمَا قَالَ، وَإِنْ كَانَ صَادِقًا فَلَنْ يَرْجِعَ إِلَى …
Sunan Abu Dawud 3259
J’ai vu que le Prophète ﷺ posait une datte sur un morceau de pain et disait : « Ceci est un aliment que l’on mange avec le pain (comme accompagnement). »
"‏ هَذِهِ إِدَامُ هَذِهِ ‏"‏ ‏.‏
Sunan Abu Dawud 3260
Une tradition similaire a aussi été rapportée par Yusuf ibn Abdullah ibn Salam par une autre chaîne de transmetteurs.
حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ حَفْصٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي يَحْيَى، عَنْ يَزِيدَ الأَعْوَرِ، …
Sunan Abu Dawud 3261
Le Prophète ﷺ a dit : « Si quelqu’un dit en faisant un serment : “Si Allah le veut”, il fait une exception. »
"‏ مَنْ حَلَفَ عَلَى يَمِينٍ فَقَالَ إِنْ شَاءَ اللَّهُ فَقَدِ اسْتَثْنَى ‏"‏ ‏.‏
Sunan Abu Dawud 3262
Le Prophète ﷺ a dit : « Si quelqu’un fait un serment et ajoute une exception, il peut l’accomplir s’il le souhaite ou l’abandonner s’il le souhaite, sans avoir à rendre de comptes pour l’avoir rompu. »
"‏ مَنْ حَلَفَ فَاسْتَثْنَى فَإِنْ شَاءَ رَجَعَ، وَإِنْ شَاءَ تَرَكَ غَيْرَ حِنْثٍ ‏"‏ ‏.‏
Sunan Abu Dawud 3263
Le serment que le Messager d’Allah ﷺ utilisait le plus souvent était : « Non, par Celui qui retourne les cœurs. »
"‏ لاَ، وَمُقَلِّبِ الْقُلُوبِ ‏"‏ ‏.‏
Sunan Abu Dawud 3264
Quand le Messager d’Allah ﷺ faisait un serment avec insistance, il disait : « Non, par Celui dans la main de qui se trouve l’âme d’Abul Qasim. »
"‏ وَالَّذِي نَفْسُ أَبِي الْقَاسِمِ بِيَدِهِ ‏"‏ ‏.‏
Sunan Abu Dawud 3265
Quand le Messager d’Allah ﷺ faisait un serment, il disait : « Non, et je demande pardon à Allah. »
"‏ لاَ، وَأَسْتَغْفِرُ اللَّهَ ‏"‏ ‏.‏
Sunan Abu Dawud 3266
Nous sommes venus en délégation auprès du Messager d’Allah ﷺ. Le Prophète ﷺ a alors dit : « Par l’âge de ton Seigneur. »
"‏ لَعَمْرُ إِلَهِكَ ‏"‏ ‏.‏
Sunan Abu Dawud 3267
Abu Bakr a demandé au Prophète ﷺ de prêter serment. Le Prophète ﷺ a dit : « Ne demande pas un serment. »
"‏ لاَ تُقْسِمْ ‏"‏ ‏.‏
Sunan Abu Dawud 3268
Abu Huraira a rapporté qu’un homme est venu voir le Messager d’Allah ﷺ et a dit : « J’ai fait un rêve cette nuit », puis il l’a raconté. Abu Bakr l’a interprété. Le Prophète ﷺ a dit : « Tu as partiellement raison et …
"‏ أَصَبْتَ بَعْضًا وَأَخْطَأْتَ بَعْضًا ‏"‏ ‏.‏ فَقَالَ ‏:‏ أَقْسَمْتُ عَلَيْكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ بِأَبِي أَنْتَ لَتُحَدِّثَنِّي مَا الَّذِي …
Sunan Abu Dawud 3269
« Il ne l’a pas informé. »
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ فَارِسٍ، أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ، أَخْبَرَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ كَثِيرٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ …
Sunan Abu Dawud 3270
Des invités sont venus chez nous, et Abu Bakr discutait avec le Messager d’Allah ﷺ pendant la nuit. Il (Abu Bakr) a dit : « Je ne reviendrai pas vers vous tant que vous ne serez pas libérés de leur hospitalité et du …
"‏ بَلْ أَنْتَ أَبَرُّهُمْ وَأَصْدَقُهُمْ ‏"‏ ‏.‏
Sunan Abu Dawud 3271
« L’expiation (pour avoir rompu le serment) ne m’est pas parvenue. »
‏ وَلَمْ يَبْلُغْنِي كَفَّارَةً ‏.‏
Sunan Abu Dawud 3272
Il y avait deux frères parmi les Ansar qui partageaient un héritage. Quand l’un d’eux a demandé à l’autre la part qui lui revenait, il a répondu : « Si tu me demandes encore ta part, tous mes biens seront consacrés à la …
"‏ لاَ يَمِينَ عَلَيْكَ، وَلاَ نَذْرَ فِي مَعْصِيَةِ الرَّبِّ وَفِي قَطِيعَةِ الرَّحِمِ وَفِيمَا لاَ تَمْلِكُ ‏"‏ ‏.‏
Sunan Abu Dawud 3273
Le Messager d’Allah ﷺ a dit : « Un vœu est obligatoire dans les choses par lesquelles on cherche l’agrément d’Allah, et un serment visant à rompre les liens de parenté n’est pas obligatoire. »
"‏ لاَ نَذْرَ إِلاَّ فِيمَا يُبْتَغَى بِهِ وَجْهُ اللَّهِ، وَلاَ يَمِينَ فِي قَطِيعَةِ رَحِمٍ ‏"‏ ‏.‏
Sunan Abu Dawud 3274
Le Messager d’Allah ﷺ a dit : « Un serment ou un vœu concernant quelque chose sur laquelle une personne n’a aucun contrôle, ou qui consiste à désobéir à Allah, ou à rompre les liens de parenté, n’est pas obligatoire. Si …
"‏ لاَ نَذْرَ وَلاَ يَمِينَ فِيمَا لاَ يَمْلِكُ ابْنُ آدَمَ وَلاَ فِي مَعْصِيَةِ اللَّهِ وَلاَ فِي قَطِيعَةِ رَحِمٍ، وَمَنْ حَلَفَ عَلَى يَمِينٍ …
Sunan Abu Dawud 3275
Deux hommes ont présenté leur différend au Prophète ﷺ. Le Prophète ﷺ a demandé au plaignant d’apporter une preuve, mais il n’en avait pas. Il a donc demandé au défendeur de jurer. Il a juré par Allah : « Il n’y a de dieu …
"‏ بَلَى قَدْ فَعَلْتَ، وَلَكِنْ قَدْ غُفِرَ لَكَ بِإِخْلاَصِ قَوْلِ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو دَاوُدَ ‏:‏ يُرَادُ مِنْ هَذَا …
Sunan Abu Dawud 3276
Le Prophète ﷺ a dit : « Je jure par Allah que si Allah le veut, je peux faire un serment puis voir qu’autre chose est meilleure que ce que j’ai juré, alors je fais ce qui est meilleur sans expier mon serment. » Ou bien, …
"‏ إِنِّي وَاللَّهِ إِنْ شَاءَ اللَّهُ لاَ أَحْلِفُ عَلَى يَمِينٍ فَأَرَى غَيْرَهَا خَيْرًا مِنْهَا إِلاَّ كَفَّرْتُ عَنْ يَمِينِي، وَأَتَيْتُ الَّذِي …
Sunan Abu Dawud 3277
Le Prophète ﷺ m’a dit : « ‘Abd al-Rahman b. Samurah, si tu fais un serment et que tu estimes qu’autre chose est meilleure, alors fais ce qui est meilleur et expie ton serment. » Abu Dawud a dit : J’ai entendu Ahmad (b. …
"‏ يَا عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ سَمُرَةَ إِذَا حَلَفْتَ عَلَى يَمِينٍ فَرَأَيْتَ غَيْرَهَا خَيْرًا مِنْهَا، فَأْتِ الَّذِي هُوَ خَيْرٌ وَكَفِّرْ …
Sunan Abu Dawud 3278
« Expie ton serment, puis fais ce qui est meilleur. » Abu Dawud a dit : Les versions de ce hadith transmises par Abu Musa al-Ash’ari, ‘Adi b. Hatim et Abu Huraira sont différentes. Certaines indiquent de rompre le …
"‏ فَكَفِّرْ عَنْ يَمِينِكَ، ثُمَّ ائْتِ الَّذِي هُوَ خَيْرٌ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو دَاوُدَ ‏:‏ أَحَادِيثُ أَبِي مُوسَى الأَشْعَرِيِّ وَعَدِيِّ بْنِ …
Sunan Abu Dawud 3279
Ibn Harmalah a dit : Umm Habib nous a donné un sa‘ et nous a raconté, de la part du neveu de Safiyyah, selon Safiyyah, que c’était le sa‘ du Prophète ﷺ. Anas ibn Ayyad a dit : Je l’ai mesuré et sa capacité était de deux …
‏ فَوَهَبَتْ لَنَا أُمُّ حَبِيبٍ صَاعًا - حَدَّثَتْنَا عَنِ ابْنِ أَخِي صَفِيَّةَ عَنْ صَفِيَّةَ أَنَّهُ صَاعُ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ قَالَ …
Sunan Abu Dawud 3280
Nous avions un makkuk appelé Makkuk Khalid. Sa capacité était de deux mesures selon les mesures de Harun. Le narrateur a dit : Le sa‘ de Khalid était le sa‘ de Hisham b. ‘Abd al-Malik.
‏ كَانَ عِنْدَنَا مَكُّوكٌ يُقَالُ لَهُ مَكُّوكُ خَالِدٍ وَكَانَ كَيْلَجَتَيْنِ بِكَيْلَجَةِ هَارُونَ، قَالَ مُحَمَّدٌ ‏:‏ صَاعُ خَالِدٍ صَاعُ هِشَامٍ …
Sunan Abu Dawud 3281
Quand Khalid al-Qasri a été nommé gouverneur (du Hijaz et de Koufa), il a doublé la mesure du sa‘. Le sa‘ faisait alors seize rotls. Abu Dawud a dit : Muhammad b. Muhammad b. Khattab a été tué par des Noirs en détention. …
‏ لَمَّا وُلِّيَ خَالِدٌ الْقَسْرِيُّ أَضْعَفَ الصَّاعَ فَصَارَ الصَّاعُ سِتَّةَ عَشَرَ رَطْلاً ‏.‏ قَالَ أَبُو دَاوُدَ ‏:‏ مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدِ …
Sunan Abu Dawud 3282
J’ai dit : Messager d’Allah, j’ai une esclave que j’ai giflée. Cela a attristé le Messager d’Allah ﷺ. Je lui ai dit : Ne devrais-je pas l’affranchir ? Il a dit : « Amène-la-moi. » Je l’ai donc amenée. Il lui a demandé : …
"‏ ائْتِنِي بِهَا ‏"‏ ‏.‏ قَالَ ‏:‏ فَجِئْتُ بِهَا قَالَ ‏:‏ ‏"‏ أَيْنَ اللَّهُ ‏"‏ ‏.‏ قَالَتْ ‏:‏ فِي السَّمَاءِ ‏.‏ قَالَ ‏:‏ ‏"‏ مَنْ أَنَا ‏"‏ …
Sunan Abu Dawud 3283
La mère de Sharid a laissé un testament pour affranchir un esclave croyant en son nom. Il est donc allé voir le Prophète ﷺ et a dit : « Messager d’Allah, ma mère a laissé un testament pour que j’affranchisse un esclave …
‏ أَنَّ أُمَّهُ، أَوْصَتْهُ أَنْ يُعْتِقَ، عَنْهَا رَقَبَةً مُؤْمِنَةً فَأَتَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ ‏:‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ …
Sunan Abu Dawud 3284
Un homme a amené au Prophète ﷺ une esclave noire. Il a dit : « Messager d’Allah, je dois affranchir un esclave croyant. » Il lui a demandé : « Où est Allah ? » Elle a montré le ciel du doigt. Il lui a ensuite demandé : « …
"‏ أَيْنَ اللَّهُ ‏"‏ ‏.‏ فَأَشَارَتْ إِلَى السَّمَاءِ بِأُصْبُعِهَا ‏.‏ فَقَالَ لَهَا ‏:‏ ‏"‏ فَمَنْ أَنَا ‏"‏ ‏.‏ فَأَشَارَتْ إِلَى النَّبِيِّ صلى …
Sunan Abu Dawud 3285
Le Prophète ﷺ a dit : « Je jure par Allah, je combattrai les Quraysh ; je jure par Allah, je combattrai les Quraysh ; je jure par Allah, je combattrai les Quraysh. » Puis il a ajouté : « Si Allah le veut. » Abu Dawud a …
"‏ وَاللَّهِ لأَغْزُوَنَّ قُرَيْشًا، وَاللَّهِ لأَغْزُوَنَّ قُرَيْشًا، وَاللَّهِ لأَغْزُوَنَّ قُرَيْشًا ‏"‏ ‏.‏ ثُمَّ قَالَ ‏:‏ ‏"‏ إِنْ شَاءَ اللَّهُ …
Sunan Abu Dawud 3286
Le Prophète ﷺ a dit : « Je jure par Allah, je combattrai les Quraysh. » Puis il a ajouté : « Si Allah le veut. » Il a répété : « Je jure par Allah, je combattrai les Quraysh si Allah le veut. » Il a encore dit : « Je …
"‏ وَاللَّهِ لأَغْزُوَنَّ قُرَيْشًا ‏"‏ ‏.‏ ثُمَّ قَالَ ‏:‏ ‏"‏ إِنْ شَاءَ اللَّهُ ‏"‏ ‏.‏ ثُمَّ قَالَ ‏:‏ ‏"‏ وَاللَّهِ لأَغْزُوَنَّ قُرَيْشًا إِنْ …
Sunan Abu Dawud 3287
Le Messager d’Allah ﷺ a interdit de faire des vœux. Il a dit : « Cela n’a aucun effet sur le destin, c’est seulement un moyen d’obtenir quelque chose de la part des avares. » Musaddad a dit : Le Messager d’Allah ﷺ a dit …
"‏ لاَ يَرُدُّ شَيْئًا، وَإِنَّمَا يُسْتَخْرَجُ بِهِ مِنَ الْبَخِيلِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ مُسَدَّدٌ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏:‏ ‏"‏ …
Sunan Abu Dawud 3288
Le Messager d’Allah ﷺ a dit : « Un vœu n’apporte rien au fils d’Adam que Je n’ai pas décrété pour lui, mais un vœu le fait venir. Un décret divin est ce que J’ai destiné, il est extrait d’un avare. Il reçoit ce qu’il …
"‏ لاَ يَأْتِي ابْنَ آدَمَ النَّذْرُ الْقَدَرَ بِشَىْءٍ لَمْ أَكُنْ قَدَّرْتُهُ لَهُ، وَلَكِنْ يُلْقِيهِ النَّذْرُ الْقَدَرَ قَدَّرْتُهُ يُسْتَخْرَجُ …
Sunan Abu Dawud 3289
Le Messager d’Allah ﷺ a dit : « Si quelqu’un fait le vœu d’obéir à Allah, qu’il Lui obéisse ; mais si quelqu’un fait le vœu de Lui désobéir, qu’il ne Lui désobéisse pas. »
"‏ مَنْ نَذَرَ أَنْ يُطِيعَ اللَّهَ فَلْيُطِعْهُ، وَمَنْ نَذَرَ أَنْ يَعْصِيَ اللَّهَ فَلاَ يَعْصِهِ ‏"‏ ‏.‏
Sunan Abu Dawud 3290
Le Prophète ﷺ a dit : « Il ne faut pas faire de vœu pour un acte de désobéissance, et l’expiation pour cela est la même que pour un serment. »
"‏ لاَ نَذْرَ فِي مَعْصِيَةٍ، وَكَفَّارَتُهُ كَفَّارَةُ يَمِينٍ ‏"‏ ‏.‏
Sunan Abu Dawud 3291
J’ai entendu Ahmad b. Shabbuyah dire : Ibn al-Mubarak a dit à propos de cette tradition qu’Abu Salamah l’a transmise. Cela indique qu’al-Zuhri ne l’a pas entendue d’Abu Salamah. Ahmad b. Muhammad a dit : Ceci est …
‏ وَتَصْدِيقُ ذَلِكَ مَا حَدَّثَنَا أَيُّوبُ - يَعْنِي ابْنَ سُلَيْمَانَ - قَالَ أَبُو دَاوُدَ سَمِعْتُ أَحْمَدَ بْنَ حَنْبَلٍ يَقُولُ ‏:‏ أَفْسَدُوا …
Sunan Abu Dawud 3292
Le Messager d’Allah ﷺ a dit : « Il ne faut pas faire de vœu pour un acte de désobéissance, et l’expiation pour cela est la même que pour un serment. » Ahmad b. Muhammad al-Marwazi a dit : La chaîne correcte de cette …
"‏ لاَ نَذْرَ فِي مَعْصِيَةٍ، وَكَفَّارَتُهُ كَفَّارَةُ يَمِينٍ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمَرْوَزِيُّ ‏:‏ إِنَّمَا الْحَدِيثُ حَدِيثُ …
Sunan Abu Dawud 3293
Uqbah a consulté le Prophète ﷺ au sujet de sa sœur qui avait fait le vœu d’accomplir le hajj pieds nus et tête découverte. Il a dit : « Ordonne-lui de couvrir sa tête, de monter à dos de monture et de jeûner trois jours. …
"‏ مُرُوهَا فَلْتَخْتَمِرْ وَلْتَرْكَبْ، وَلْتَصُمْ ثَلاَثَةَ أَيَّامٍ ‏"‏ ‏.‏
Sunan Abu Dawud 3294
La tradition mentionnée ci-dessus a aussi été transmise par Abu Sa’id al-Ru’aini avec la même chaîne que celle rapportée par Yahya (b. Sa’id) et avec le même sens.
حَدَّثَنَا مَخْلَدُ بْنُ خَالِدٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، قَالَ كَتَبَ إِلَىَّ يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ أَخْبَرَنِي …
Sunan Abu Dawud 3295
Un homme est venu voir le Prophète ﷺ et a dit : « Messager d’Allah, ma sœur a fait le vœu d’accomplir le hajj à pied. » Le Prophète ﷺ a dit : « Allah ne tire aucun bien de l’épreuve que ta sœur s’est imposée. Qu’elle …
"‏ إِنَّ اللَّهَ لاَ يَصْنَعُ بِشَقَاءِ أُخْتِكَ شَيْئًا، فَلْتَحُجَّ رَاكِبَةً وَلْتُكَفِّرْ عَنْ يَمِينِهَا ‏"‏ ‏.‏
Sunan Abu Dawud 3296
La sœur de ‘Uqbah b. ‘Amir avait fait le vœu d’aller à pied jusqu’à la Ka‘bah. Le Prophète ﷺ a alors ordonné qu’elle monte à dos de monture et qu’elle sacrifie un animal.
‏ أَنَّ أُخْتَ، عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ نَذَرَتْ أَنْ تَمْشِيَ، إِلَى الْبَيْتِ، فَأَمَرَهَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم أَنْ تَرْكَبَ وَتُهْدِيَ …
Sunan Abu Dawud 3297
Lorsque le Prophète ﷺ a été informé que la sœur de ‘Uqbah b. ‘Amir avait fait le vœu d’accomplir le Hajj à pied, il a dit : « Allah n’a pas besoin de son vœu. Ordonnez-lui de monter à dos de monture. » Abu Dawud a dit : …
"‏ إِنَّ اللَّهَ لَغَنِيٌّ عَنْ نَذْرِهَا، مُرْهَا فَلْتَرْكَبْ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو دَاوُدَ ‏:‏ رَوَاهُ سَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ نَحْوَهُ …
Sunan Abu Dawud 3298
La tradition concernant la sœur de ‘Uqbah b. ‘Amir, rapportée par Hisham, mais il n’a pas mentionné le sacrifice de l’animal. Dans sa version, il a dit : « Dis à ta sœur de monter à dos de monture. » Abu Dawud a dit : …
"‏ مُرْ أُخْتَكَ فَلْتَرْكَبْ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو دَاوُدَ ‏:‏ رَوَاهُ خَالِدٌ عَنْ عِكْرِمَةَ بِمَعْنَى هِشَامٍ ‏.‏
Sunan Abu Dawud 3299
Ma sœur a fait le vœu d’aller à pied jusqu’à la Maison d’Allah (c’est-à-dire la Ka‘bah). Elle m’a demandé de consulter le Prophète ﷺ à ce sujet. Je l’ai donc consulté. Il a dit : « Qu’elle marche et qu’elle monte à dos …
"‏ لِتَمْشِ وَلْتَرْكَبْ ‏"‏ ‏.‏
Sunan Abu Dawud 3300
Alors que le Prophète ﷺ prêchait, un homme était debout en plein soleil. Il a demandé qui c’était. On lui a dit : « C’est Abu Isra’il, qui a fait le vœu de rester debout sans s’asseoir, ni aller à l’ombre, ni parler, …
"‏ مُرُوهُ فَلْيَتَكَلَّمْ وَلْيَسْتَظِلَّ وَلْيَقْعُدْ، وَلْيُتِمَّ صَوْمَهُ ‏"‏ ‏.‏
Sunan Abu Dawud 3301
Le Messager d’Allah ﷺ a vu un homme soutenu par ses fils. Il a demandé qui il était, et les gens ont répondu : « Il a fait le vœu de marcher à pied. » Le Prophète ﷺ a alors dit : « Allah n’a pas besoin que cet homme se …
"‏ إِنَّ اللَّهَ لَغَنِيٌّ عَنْ تَعْذِيبِ هَذَا نَفْسَهُ ‏"‏ ‏.‏ وَأَمَرَهُ أَنْ يَرْكَبَ ‏.‏ قَالَ أَبُو دَاوُدَ ‏:‏ رَوَاهُ عَمْرُو بْنُ أَبِي …
Sunan Abu Dawud 3302
Le Prophète ﷺ, alors qu’il faisait le tour de la Ka‘bah, est passé devant un homme qu’on conduisait avec un anneau dans le nez comme une bride. Le Prophète ﷺ l’a coupé de sa main et a ordonné qu’on le guide en le tenant …
‏ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم مَرَّ وَهُوَ يَطُوفُ بِالْكَعْبَةِ بِإِنْسَانٍ يَقُودُهُ بِخِزَامَةٍ فِي أَنْفِهِ، فَقَطَعَهَا النَّبِيُّ صلى …
Sunan Abu Dawud 3303
La sœur de Uqbah ibn Amir avait fait le vœu de faire le hajj à pied, mais elle n’en avait pas la capacité. Le Prophète ﷺ a dit : « Allah n’a pas besoin que ta sœur marche. Qu’elle monte et offre un chameau en sacrifice. …
"‏ إِنَّ اللَّهَ لَغَنِيٌّ عَنْ مَشْىِ أُخْتِكَ، فَلْتَرْكَبْ وَلْتُهْدِ بَدَنَةً ‏"‏ ‏.‏
Sunan Abu Dawud 3304
Uqbah a dit au Prophète ﷺ : « Ma sœur a fait le vœu de marcher jusqu’à la Maison d’Allah (la Ka‘bah). » Il a répondu : « Allah ne tirera rien du fait que ta sœur marche jusqu’à la Maison d’Allah (c’est-à-dire la Ka‘bah). …
"‏ إِنَّ اللَّهَ لاَ يَصْنَعُ بِمَشْىِ أُخْتِكَ إِلَى الْبَيْتِ شَيْئًا ‏"‏ ‏.‏
Sunan Abu Dawud 3305
Un homme s’est levé le jour de la conquête de La Mecque et a dit : « Messager d’Allah, j’ai fait le vœu à Allah que si la conquête de La Mecque se faisait par toi, je prierais deux rak‘as à Jérusalem. » Il a répondu : « …
"‏ صَلِّ هَا هُنَا ‏"‏ ثُمَّ أَعَادَ عَلَيْهِ فَقَالَ ‏:‏ ‏"‏ صَلِّ هَا هُنَا ‏"‏ ثُمَّ أَعَادَ عَلَيْهِ فَقَالَ ‏:‏ ‏"‏ شَأْنَكَ إِذًا ‏"‏ ‏.‏ قَالَ …
Sunan Abu Dawud 3306
« Le Prophète ﷺ a dit : Par Celui qui a envoyé Muhammad avec la vérité, si tu pries ici, cela te suffit comme si tu avais prié à Jérusalem. » Abu Dawud a dit : Cette tradition a aussi été transmise par al-Ansari, de …
"‏ وَالَّذِي بَعَثَ مُحَمَّدًا بِالْحَقِّ لَوْ صَلَّيْتَ هَا هُنَا لأَجْزَأَ عَنْكَ صَلاَةً فِي بَيْتِ الْمَقْدِسِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو دَاوُدَ ‏:‏ …
Sunan Abu Dawud 3307
Sa‘d b. ‘Ubadah a demandé au Messager d’Allah ﷺ : « Ma mère est décédée sans avoir accompli le vœu qu’elle avait fait. » Le Messager d’Allah ﷺ a dit : « Accomplis-le à sa place. »
"‏ اقْضِهِ عَنْهَا ‏"‏ ‏.‏
Sunan Abu Dawud 3308
Une femme a fait un voyage et a promis de jeûner un mois si Allah lui permettait d’arriver à destination en sécurité. Allah l’a fait arriver en sécurité, mais elle est morte avant de pouvoir jeûner. Sa fille ou sa sœur …
‏ أَنَّ امْرَأَةً، رَكِبَتِ الْبَحْرَ فَنَذَرَتْ إِنْ نَجَّاهَا اللَّهُ أَنْ تَصُومَ شَهْرًا، فَنَجَّاهَا اللَّهُ فَلَمْ تَصُمْ حَتَّى مَاتَتْ، …
Sunan Abu Dawud 3309
Une femme est venue voir le Prophète ﷺ et a dit : « J’ai offert une esclave à ma mère, mais elle est morte en laissant l’esclave. » Il a dit : « Ta récompense est assurée, et l’esclave te revient comme héritage. » Elle a …
"‏ قَدْ وَجَبَ أَجْرُكِ، وَرَجَعَتْ إِلَيْكِ فِي الْمِيرَاثِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَتْ ‏:‏ وَإِنَّهَا مَاتَتْ وَعَلَيْهَا صَوْمُ شَهْرٍ ‏.‏ فَذَكَرَ نَحْوَ …
Sunan Abu Dawud 3310
Une femme est venue voir le Prophète ﷺ et lui a dit qu’il restait un mois de jeûne à accomplir pour sa mère décédée. « Puis-je les accomplir à sa place ? » Il a demandé : « Si ta mère avait une dette à payer, la …
"‏ لَوْ كَانَ عَلَى أُمِّكِ دَيْنٌ أَكُنْتِ قَاضِيَتَهُ ‏"‏ ‏.‏ قَالَتْ ‏:‏ نَعَمْ ‏.‏ قَالَ ‏:‏ ‏"‏ فَدَيْنُ اللَّهِ أَحَقُّ أَنْ يُقْضَى ‏"‏ ‏.‏
Sunan Abu Dawud 3311
Le Prophète ﷺ a dit : « Si quelqu’un meurt alors qu’il lui restait des jours de jeûne à accomplir, son héritier doit jeûner à sa place. »
"‏ مَنْ مَاتَ وَعَلَيْهِ صِيَامٌ صَامَ عَنْهُ وَلِيُّهُ ‏"‏ ‏.‏
Sunan Abu Dawud 3312
Une femme est venue voir le Prophète ﷺ et a dit : « Messager d’Allah, j’ai fait le vœu de jouer du tambourin pour toi. » Il a dit : « Accomplis ton vœu. » Elle a dit : « Et j’ai fait le vœu de faire un sacrifice dans un …
"‏ أَوْفِي بِنَذْرِكِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَتْ ‏:‏ إِنِّي نَذَرْتُ أَنْ أَذْبَحَ بِمَكَانِ كَذَا وَكَذَا، مَكَانٌ كَانَ يَذْبَحُ فِيهِ أَهْلُ الْجَاهِلِيَّةِ …
Sunan Abu Dawud 3313
À l’époque du Prophète ﷺ, un homme a fait le vœu d’égorger un chameau à Buwanah. Il est donc venu voir le Prophète ﷺ et a dit : « J’ai fait le vœu de sacrifier un chameau à Buwanah. » Le Prophète ﷺ a demandé : « Y a-t-il …
"‏ هَلْ كَانَ فِيهَا وَثَنٌ مِنْ أَوْثَانِ الْجَاهِلِيَّةِ يُعْبَدُ ‏"‏ ‏.‏ قَالُوا ‏:‏ لاَ ‏.‏ قَالَ ‏:‏ ‏"‏ هَلْ كَانَ فِيهَا عِيدٌ مِنْ …
Sunan Abu Dawud 3314
Je suis sortie avec mon père pour voir le hajj accompli par le Messager d’Allah ﷺ. Je l’ai vu et je l’ai observé attentivement. Mon père s’est approché de lui alors qu’il était sur sa chamelle. Il avait un fouet comme …
"‏ هَلْ بِهَا مِنَ الأَوْثَانِ شَىْءٌ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ ‏:‏ لاَ ‏.‏ قَالَ ‏:‏ ‏"‏ فَأَوْفِ بِمَا نَذَرْتَ بِهِ لِلَّهِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَتْ ‏:‏ فَجَمَعَهَا …
Sunan Abu Dawud 3315
(Le Prophète a demandé) : « Y a-t-il une idole là-bas ou une fête préislamique y était-elle célébrée ? » Il a répondu : « Non. » J’ai dit : « Ma mère a fait un vœu et la marche lui est imposée. Puis-je l’accomplir à sa …
"‏ هَلْ بِهَا وَثَنٌ أَوْ عِيدٌ مِنْ أَعْيَادِ الْجَاهِلِيَّةِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ ‏:‏ لاَ ‏.‏ قُلْتُ ‏:‏ إِنَّ أُمِّي هَذِهِ عَلَيْهَا نَذْرٌ وَمَشْىٌ …
Sunan Abu Dawud 3316
‘Adba appartenait à un homme des Banu ‘Aqil. Elle précédait les pèlerins. Cet homme a ensuite été capturé. Il a été amené enchaîné devant le Prophète ﷺ, qui était à dos d’âne, couvert d’une couverture. Il a dit : « …
"‏ نَأْخُذُكَ بِجَرِيرَةِ حُلَفَائِكَ ثَقِيفٍ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ ‏:‏ وَكَانَ ثَقِيفٌ قَدْ أَسَرُوا رَجُلَيْنِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم …
Sunan Abu Dawud 3317
J’ai dit : « Messager d’Allah, pour que mon repentir soit complet, je devrais donner tous mes biens en aumône pour Allah et Son Messager. » Le Messager d’Allah ﷺ a dit : « Garde une partie de tes biens, ce sera meilleur …
"‏ أَمْسِكْ عَلَيْكَ بَعْضَ مَالِكَ فَهُوَ خَيْرٌ لَكَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ فَقُلْتُ ‏:‏ إِنِّي أُمْسِكُ سَهْمِيَ الَّذِي بِخَيْبَرَ ‏.‏
Sunan Abu Dawud 3318
Au Messager d’Allah ﷺ, lorsque son repentir a été accepté : « Je devrais donner tous mes biens. » Il a ensuite rapporté une tradition similaire jusqu’aux mots : « meilleur pour toi. »
"‏ خَيْرٌ لَكَ ‏"‏ ‏.‏
Sunan Abu Dawud 3319
Ka‘b ibn Malik a dit à Abu Lubabah, ou à quelqu’un d’autre selon la volonté d’Allah, ou au Prophète ﷺ : « Pour que mon repentir soit complet, je devrais quitter la maison de mon peuple où j’ai péché, et donner tous mes …
"‏ يُجْزِئُ عَنْكَ الثُّلُثُ ‏"‏ ‏.‏
Sunan Abu Dawud 3320
Il a ensuite rapporté la tradition dans le même sens. Cette version attribue cette histoire à Abu Lubabah. Abu Dawud a dit : Cette tradition a été rapportée par Yunus, de Ibn Shihab, de certains enfants d’al-Sa‘ib fils …
‏ كَانَ أَبُو لُبَابَةَ، فَذَكَرَ مَعْنَاهُ وَالْقِصَّةُ لأَبِي لُبَابَةَ ‏.‏ قَالَ أَبُو دَاوُدَ ‏:‏ رَوَاهُ يُونُسُ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ بَعْضِ …
Sunan Abu Dawud 3321
J’ai dit : « Messager d’Allah, pour que mon expiation soit complète, je devrais donner tous mes biens en aumône pour Allah et Son Messager. » Il a dit : « Non. » J’ai dit : « La moitié. » Il a dit : « Non. » J’ai dit : « …
"‏ لاَ ‏"‏ ‏.‏ قُلْتُ ‏:‏ فَنِصْفَهُ ‏.‏ قَالَ ‏:‏ ‏"‏ لاَ ‏"‏ ‏.‏ قُلْتُ ‏:‏ فَثُلُثَهُ ‏.‏ قَالَ ‏:‏ ‏"‏ نَعَمْ ‏"‏ ‏.‏ قُلْتُ ‏:‏ فَإِنِّي …
Sunan Abu Dawud 3322
Le Prophète ﷺ a dit : « Si quelqu’un fait un vœu sans le préciser, son expiation est la même que pour un serment. Si quelqu’un fait le vœu d’accomplir un acte de désobéissance, son expiation est la même que pour un …
"‏ مَنْ نَذَرَ نَذْرًا لَمْ يُسَمِّهِ فَكَفَّارَتُهُ كَفَّارَةُ يَمِينٍ، وَمَنْ نَذَرَ نَذْرًا فِي مَعْصِيَةٍ فَكَفَّارَتُهُ كَفَّارَةُ يَمِينٍ، …
Sunan Abu Dawud 3323
Le Messager d’Allah ﷺ a dit : « L’expiation pour un vœu est la même que pour un serment. » Abu Dawud a dit : Cette tradition a aussi été transmise par ‘Amr b. al-Harith, de Ka‘b b. ‘Alqamah, de Ibn Shamasah, d’après …
"‏ كَفَّارَةُ النَّذْرِ كَفَّارَةُ الْيَمِينِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو دَاوُدَ ‏:‏ وَرَوَاهُ عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ عَنْ كَعْبِ بْنِ عَلْقَمَةَ عَنِ ابْنِ …
Sunan Abu Dawud 3324
Une tradition similaire a aussi été rapportée par ‘Uqbah b. ‘Amir du Prophète ﷺ par une autre chaîne de transmetteurs.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَوْفٍ، أَنَّ سَعِيدَ بْنَ الْحَكَمِ، حَدَّثَهُمْ أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ، حَدَّثَنِي كَعْبُ بْنُ عَلْقَمَةَ، …
Sunan Abu Dawud 3325
‘Umar a dit : « Messager d’Allah, j’ai fait un vœu à l’époque préislamique de rester en retraite spirituelle (i‘tikaf) dans la mosquée sacrée (Masjid al-Haram). » Le Prophète ﷺ a dit : « Accomplis ton vœu. »
"‏ أَوْفِ بِنَذْرِكَ ‏"‏ ‏.‏