Sunan Abu Dawud #3953 · L’affranchissement des esclaves

Sunan Abu DawudSalamah bint Ma'qil al-Qasiyyah
Sunan Abu Dawud · Livre 31 · L’affranchissement des esclaves
Sunan Abu Dawud · كتاب 31 · كتاب العتق
« Mon oncle m’a amenée (à Médine) à l’époque préislamique. Il m’a vendue à al-Hubab ibn Amr, le frère d’AbulYusr ibn Amr. J’ai eu un enfant, AbdurRahman ibn al-Hubab, avec lui, puis al-Hubab est décédé. Sa femme a alors dit : “Par Allah, maintenant tu seras vendue pour rembourser sa dette.” Je suis donc allée voir le Messager d’Allah ﷺ et j’ai dit : “Ô Messager d’Allah ! Je suis une femme des Banu Kharijah Qays ibn Aylan. Mon oncle m’a amenée à Médine à l’époque préislamique et m’a vendue à al-Hubab ibn Amr, le frère d’AbulYusr ibn Amr. J’ai eu AbdurRahman ibn al-Hubab avec lui. Sa femme a dit : ‘Par Allah, tu seras vendue pour sa dette.’” Le Messager d’Allah ﷺ a demandé : “Qui est le tuteur d’al-Hubab ?” On lui a répondu : “Son frère, AbulYusr ibn Amr.” Il l’a alors fait venir et a dit : “Libère-la ; quand tu entendras que des esclaves m’ont été amenés, viens me voir et je te dédommagerai pour elle.” Elle a dit : “Ils m’ont libérée, et quand des esclaves ont été amenés au Messager d’Allah ﷺ, il leur a donné un esclave en compensation pour moi.” »
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ النُّفَيْلِيُّ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، عَنْ خَطَّابِ بْنِ صَالِحٍ، مَوْلَى الأَنْصَارِيِّ عَنْ أُمِّهِ، عَنْ سَلاَمَةَ بِنْتِ مَعْقِلٍ، - امْرَأَةٍ مِنْ خَارِجَةِ قَيْسِ عَيْلاَنَ - قَالَتْ قَدِمَ بِي عَمِّي فِي الْجَاهِلِيَّةِ فَبَاعَنِي مِنَ الْحُبَابِ بْنِ عَمْرٍو أَخِي أَبِي الْيَسَرِ بْنِ عَمْرٍو فَوَلَدْتُ لَهُ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ الْحُبَابِ ثُمَّ هَلَكَ فَقَالَتِ امْرَأَتُهُ الآنَ وَاللَّهِ تُبَاعِينَ فِي دَيْنِهِ فَأَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي امْرَأَةٌ مِنْ خَارِجَةِ قَيْسِ عَيْلاَنَ قَدِمَ بِي عَمِّي الْمَدِينَةَ فِي الْجَاهِلِيَّةِ فَبَاعَنِي مِنَ الْحُبَابِ بْنِ عَمْرٍو أَخِي أَبِي الْيَسَرِ بْنِ عَمْرٍو فَوَلَدْتُ لَهُ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ الْحُبَابِ فَقَالَتِ امْرَأَتُهُ الآنَ وَاللَّهِ تُبَاعِينَ فِي دَيْنِهِ ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏
"‏ مَنْ وَلِيُّ الْحُبَابِ ‏"‏ ‏.‏ قِيلَ أَخُوهُ أَبُو الْيَسَرِ بْنُ عَمْرٍو فَبَعَثَ إِلَيْهِ فَقَالَ ‏"‏ أَعْتِقُوهَا فَإِذَا سَمِعْتُمْ بِرَقِيقٍ قَدِمَ عَلَىَّ فَأْتُونِي أُعَوِّضْكُمْ مِنْهَا ‏"‏ ‏.‏ قَالَتْ فَأَعْتَقُونِي وَقَدِمَ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم رَقِيقٌ فَعَوَّضَهُمْ مِنِّي غُلاَمًا ‏.‏
Référence : Sunan Abu Dawud 3953Réf. dans le livre : Livre 31, Hadith 28