Sunan Abu Dawud · Livre 32 · Les dialectes et lectures du Coran
Sunan Abu Dawud · كتاب 32 · كتاب الحروف والقراءات
On a dit à ‘Abd Allah (ibn Mas’ud) que les gens lisaient ce verset : « Elle dit : Maintenant viens, toi » (hita laka). Il a dit : « Je le lis comme on me l’a enseigné ; c’est ce que je préfère. Cela se lit : “wa qalat haita laka” (Elle dit : Maintenant viens, toi). »
حَدَّثَنَا هَنَّادٌ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ شَقِيقٍ، قَالَ قِيلَ لِعَبْدِ اللَّهِ إِنَّ أُنَاسًا يَقْرَءُونَ هَذِهِ الآيَةَ { وَقَالَتْ هِيتَ لَكَ } فَقَالَ إِنِّي أَقْرَأُ كَمَا عُلِّمْتُ أَحَبُّ إِلَىَّ { وَقَالَتْ هَيْتَ لَكَ } .
Référence : Sunan Abu Dawud 4005Réf. dans le livre : Livre 32, Hadith 37
Options de copie
Choisis un format rapide ou compose ta copie.