Sunan Abu Dawud · Livre 41 · Les types de compensations (diyât)
Sunan Abu Dawud · كتاب 41 · كتاب الديات
Jabir ibn Abdullah disait qu’une femme juive des habitants de Khaybar avait empoisonné un mouton rôti et l’avait offert au Messager d’Allah ﷺ, qui en prit la patte de devant et en mangea. Un groupe de ses compagnons mangea aussi avec lui. Le Messager d’Allah ﷺ dit alors : « Retirez vos mains (du plat). » Puis il fit appeler la femme juive et lui demanda : « As-tu empoisonné ce mouton ? » Elle répondit : « Qui t’en a informé ? » Il dit : « C’est cette patte de devant que j’ai dans la main qui m’en a informé. » Elle dit : « Oui. » Il demanda : « Qu’avais-tu l’intention de faire ? » Elle répondit : « Je me suis dit : si tu es un prophète, cela ne te fera pas de mal ; si tu n’es pas un prophète, nous serons débarrassés de toi. » Le Messager d’Allah ﷺ lui pardonna et ne la punit pas. Mais certains de ses compagnons qui en avaient mangé moururent. Le Messager d’Allah ﷺ se fit faire une saignée à l’épaule à cause de ce qu’il avait mangé du mouton. Abu Hind lui fit la saignée avec une corne et un couteau. Il était un client des Banu Bayadah parmi les Ansar.
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ الْمَهْرِيُّ، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، قَالَ كَانَ جَابِرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ يُحَدِّثُ أَنَّ يَهُودِيَّةً، مِنْ أَهْلِ خَيْبَرَ سَمَّتْ شَاةً مَصْلِيَّةً ثُمَّ أَهْدَتْهَا لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَخَذَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الذِّرَاعَ فَأَكَلَ مِنْهَا وَأَكَلَ رَهْطٌ مِنْ أَصْحَابِهِ مَعَهُ ثُمَّ قَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
" ارْفَعُوا أَيْدِيَكُمْ " . وَأَرْسَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِلَى الْيَهُودِيَّةِ فَدَعَاهَا فَقَالَ لَهَا " أَسَمَمْتِ هَذِهِ الشَّاةَ " . قَالَتِ الْيَهُودِيَّةُ مَنْ أَخْبَرَكَ قَالَ " أَخْبَرَتْنِي هَذِهِ فِي يَدِي " . لِلذِّرَاعِ . قَالَتْ نَعَمْ . قَالَ " فَمَا أَرَدْتِ إِلَى ذَلِكَ " . قَالَتْ قُلْتُ إِنْ كَانَ نَبِيًّا فَلَنْ يَضُرَّهُ وَإِنْ لَمْ يَكُنِ اسْتَرَحْنَا مِنْهُ . فَعَفَا عَنْهَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَلَمْ يُعَاقِبْهَا وَتُوُفِّيَ بَعْضُ أَصْحَابِهِ الَّذِينَ أَكَلُوا مِنَ الشَّاةِ وَاحْتَجَمَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَلَى كَاهِلِهِ مِنْ أَجْلِ الَّذِي أَكَلَ مِنَ الشَّاةِ حَجَمَهُ أَبُو هِنْدٍ بِالْقَرْنِ وَالشَّفْرَةِ وَهُوَ مَوْلًى لِبَنِي بَيَاضَةَ مِنَ الأَنْصَارِ .
Référence : Sunan Abu Dawud 4510Réf. dans le livre : Livre 41, Hadith 17
Options de copie
Choisis un format rapide ou compose ta copie.