Sunan Abu Dawud · Livre 41 · Les types de compensations (diyât)
Sunan Abu Dawud · كتاب 41 · كتاب الديات
Le Prophète ﷺ envoya Abu Jahm ibn Hudhayfah pour collecter la zakat. Un homme se disputa avec lui au sujet de sa sadaqa (zakat), et Abu Jahm le frappa et lui blessa la tête. Sa famille vint voir le Prophète ﷺ et dit : « Vengeance, Messager d’Allah ! » Le Prophète ﷺ dit : « Vous pouvez recevoir tant et tant. » Mais ils refusèrent. Il répéta : « Vous pouvez recevoir tant et tant. » Ils refusèrent encore. Il proposa une troisième fois, et ils acceptèrent. Le Prophète ﷺ dit : « Je vais informer les gens cet après-midi de votre accord. » Ils dirent : « Oui. » Le Messager d’Allah ﷺ s’adressa alors aux gens : « Ces croyants sont venus me demander réparation. Je leur ai proposé tant et tant, et ils ont accepté. Êtes-vous d’accord ? » Ils répondirent : « Non. » Les émigrés (muhajiroun) voulurent alors se venger, mais le Messager d’Allah ﷺ leur ordonna de s’arrêter, et ils obéirent. Il rappela ensuite la famille, augmenta la compensation et demanda : « Êtes-vous d’accord ? » Ils répondirent : « Oui. » Il dit : « Je vais informer les gens de votre accord. » Ils dirent : « Oui. » Le Prophète ﷺ s’adressa alors et demanda : « Êtes-vous d’accord ? » Ils répondirent : « Oui. »
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ دَاوُدَ بْنِ سُفْيَانَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم بَعَثَ أَبَا جَهْمِ بْنَ حُذَيْفَةَ مُصَدِّقًا فَلاَجَّهُ رَجُلٌ فِي صَدَقَتِهِ فَضَرَبَهُ أَبُو جَهْمٍ فَشَجَّهُ فَأَتَوُا النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَقَالُوا الْقَوَدَ يَا رَسُولَ اللَّهِ . فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم
" لَكُمْ كَذَا وَكَذَا " . فَلَمْ يَرْضَوْا فَقَالَ " لَكُمْ كَذَا وَكَذَا " . فَلَمْ يَرْضَوْا فَقَالَ " لَكُمْ كَذَا وَكَذَا " . فَرَضُوا . فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " إِنِّي خَاطِبٌ الْعَشِيَّةَ عَلَى النَّاسِ وَمُخْبِرُهُمْ بِرِضَاكُمْ " . فَقَالُوا نَعَمْ . فَخَطَبَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ " إِنَّ هَؤُلاَءِ اللَّيْثِيِّينَ أَتَوْنِي يُرِيدُونَ الْقَوَدَ فَعَرَضْتُ عَلَيْهِمْ كَذَا وَكَذَا فَرَضُوا أَرَضِيتُمْ " . قَالُوا لاَ . فَهَمَّ الْمُهَاجِرُونَ بِهِمْ فَأَمَرَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ يَكُفُّوا عَنْهُمْ فَكَفُّوا ثُمَّ دَعَاهُمْ فَزَادَهُمْ فَقَالَ " أَرَضِيتُمْ " . فَقَالُوا نَعَمْ . قَالَ " إِنِّي خَاطِبٌ عَلَى النَّاسِ وَمُخْبِرُهُمْ بِرِضَاكُمْ " . قَالُوا نَعَمْ . فَخَطَبَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ " أَرَضِيتُمْ " . قَالُوا نَعَمْ .
Référence : Sunan Abu Dawud 4534Réf. dans le livre : Livre 41, Hadith 41
Options de copie
Choisis un format rapide ou compose ta copie.