Sunan Abu Dawud #4775 · Les bonnes manières

Sunan Abu DawudAbu Hurayra
Sunan Abu Dawud · Livre 43 · Les bonnes manières
Sunan Abu Dawud · كتاب 43 · كتاب الأدب
Le Messager d’Allah ﷺ s’asseyait avec nous lors des réunions et nous parlait. Quand il se levait, nous nous levions aussi et nous le regardions entrer dans la maison de l’une de ses épouses. Un jour, il nous parlait et, lorsqu’il se leva, nous nous sommes levés aussi, et nous avons vu qu’un Bédouin l’attrapa et tira violemment sur son manteau, au point que son cou devint rouge. Abu Hurayrah dit : Le manteau était rugueux. Il se tourna vers lui et le Bédouin lui dit : « Charge ces deux chameaux à moi, car tu ne me donnes rien de tes biens ni de ceux de ton père. » Le Prophète ﷺ lui dit : « Non, je demande pardon à Allah ; non, je demande pardon à Allah ; non, je demande pardon à Allah. Je ne te donnerai pas la charge des chameaux tant que tu ne t’excuseras pas pour la façon dont tu m’as tiré. » À chaque fois, le Bédouin lui disait : « Je jure par Allah, je ne le ferai pas. » Il raconta ensuite la suite du récit. Puis le Prophète ﷺ appela un homme et lui dit : « Charge ses deux chameaux : l’un avec de l’orge et l’autre avec des dattes. » Puis il se tourna vers nous et dit : « Allez, que la bénédiction d’Allah soit sur vous. »
حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ هِلاَلٍ، سَمِعَ أَبَاهُ، يُحَدِّثُ قَالَ قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ وَهُوَ يُحَدِّثُنَا كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَجْلِسُ مَعَنَا فِي الْمَجْلِسِ يُحَدِّثُنَا فَإِذَا قَامَ قُمْنَا قِيَامًا حَتَّى نَرَاهُ قَدْ دَخَلَ بَعْضَ بُيُوتِ أَزْوَاجِهِ فَحَدَّثَنَا يَوْمًا فَقُمْنَا حِينَ قَامَ فَنَظَرْنَا إِلَى أَعْرَابِيٍّ قَدْ أَدْرَكَهُ فَجَبَذَهُ بِرِدَائِهِ فَحَمَّرَ رَقَبَتَهُ قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ وَكَانَ رِدَاءً خَشِنًا فَالْتَفَتَ فَقَالَ لَهُ الأَعْرَابِيُّ احْمِلْ لِي عَلَى بَعِيرَىَّ هَذَيْنِ فَإِنَّكَ لاَ تَحْمِلُ لِي مِنْ مَالِكَ وَلاَ مِنْ مَالِ أَبِيكَ ‏.‏ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏
"‏ لاَ وَأَسْتَغْفِرُ اللَّهَ لاَ وَأَسْتَغْفِرُ اللَّهَ لاَ وَأَسْتَغْفِرُ اللَّهَ لاَ أَحْمِلُ لَكَ حَتَّى تُقِيدَنِي مِنْ جَبْذَتِكَ الَّتِي جَبَذْتَنِي ‏"‏ ‏.‏ فَكُلُّ ذَلِكَ يَقُولُ لَهُ الأَعْرَابِيُّ وَاللَّهِ لاَ أَقِيدُكَهَا ‏.‏ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ قَالَ ثُمَّ دَعَا رَجُلاً فَقَالَ لَهُ ‏"‏ احْمِلْ لَهُ عَلَى بَعِيرَيْهِ هَذَيْنِ عَلَى بَعِيرٍ شَعِيرًا وَعَلَى الآخَرِ تَمْرًا ‏"‏ ‏.‏ ثُمَّ الْتَفَتَ إِلَيْنَا فَقَالَ ‏"‏ انْصَرِفُوا عَلَى بَرَكَةِ اللَّهِ تَعَالَى ‏"‏ ‏.‏
Référence : Sunan Abu Dawud 4775Réf. dans le livre : Livre 43, Hadith 3