Sunan Abu Dawud · Livre 5 · Les prières surérogatoires
Sunan Abu Dawud · كتاب 5 · صلاة التطوع
Ziyadah al-Kindi a rapporté d’après Bilal que celui-ci était venu informer le Messager d’Allah ﷺ de l’heure de la prière de l’aube. Aïcha l’a retenu pour une question qu’elle lui posait, jusqu’à ce que le jour devienne bien clair. Bilal s’est alors levé et l’a appelé à la prière à plusieurs reprises. Le Messager d’Allah ﷺ n’était pas encore sorti. Lorsqu’il est sorti, il a dirigé la prière, puis Bilal lui a expliqué qu’Aïcha l’avait retenu jusqu’à ce qu’il soit en retard. Bilal a dit : « Messager d’Allah, l’aube est bien claire. » Il a répondu : « Même si l’aube devenait plus claire qu’elle ne l’est maintenant, je prierais ces deux unités (de la sunna), je les accomplirais correctement et de la plus belle manière. »
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ، حَدَّثَنَا أَبُو الْمُغِيرَةِ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْعَلاَءِ، حَدَّثَنِي أَبُو زِيَادَةَ، عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ زِيَادٍ الْكِنْدِيُّ عَنْ بِلاَلٍ، أَنَّهُ حَدَّثَهُ أَنَّهُ، أَتَى رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لِيُؤْذِنَهُ بِصَلاَةِ الْغَدَاةِ فَشَغَلَتْ عَائِشَةُ - رضى الله عنها - بِلاَلاً بِأَمْرٍ سَأَلَتْهُ عَنْهُ حَتَّى فَضَحَهُ الصُّبْحُ فَأَصْبَحَ جِدًّا قَالَ فَقَامَ بِلاَلٌ فَآذَنَهُ بِالصَّلاَةِ وَتَابَعَ أَذَانَهُ فَلَمْ يَخْرُجْ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَلَمَّا خَرَجَ صَلَّى بِالنَّاسِ وَأَخْبَرَهُ أَنَّ عَائِشَةَ شَغَلَتْهُ بِأَمْرٍ سَأَلَتْهُ عَنْهُ حَتَّى أَصْبَحَ جِدًّا وَأَنَّهُ أَبْطَأَ عَلَيْهِ بِالْخُرُوجِ فَقَالَ
" إِنِّي كُنْتُ رَكَعْتُ رَكْعَتَىِ الْفَجْرِ " . فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّكَ أَصْبَحْتَ جِدًّا . قَالَ " لَوْ أَصْبَحْتُ أَكْثَرَ مِمَّا أَصْبَحْتُ لَرَكَعْتُهُمَا وَأَحْسَنْتُهُمَا وَأَجْمَلْتُهُمَا " .
Référence : Sunan Abu Dawud 1257Réf. dans le livre : Livre 5, Hadith 8
Options de copie
Choisis un format rapide ou compose ta copie.