Sunan Abu Dawud · Livre 9 · La Zakât
Sunan Abu Dawud · كتاب 9 · كتاب الزكاة
La parole de Omar ibn Al Khattab : « Ceux qui sont dans des troupeaux séparés ne doivent pas être rassemblés, et ceux qui sont dans un même troupeau ne doivent pas être séparés » signifie : Deux personnes avaient quarante chèvres chacune ; quand le collecteur est venu, ils les ont rassemblées en un seul troupeau pour ne donner qu’une seule chèvre. L’expression « ceux qui sont dans un même troupeau ne doivent pas être séparés » signifie : Si deux associés possédaient chacun cent une chèvres, ils devaient donner trois chèvres chacun. Quand le collecteur est venu, ils ont séparé leurs chèvres. Ainsi, chacun ne devait donner qu’une chèvre. Voilà ce que j’ai entendu à ce sujet.
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، قَالَ قَالَ مَالِكٌ وَقَوْلُ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ - رضى الله
عنه لاَ يُجْمَعُ بَيْنَ مُتَفَرِّقٍ وَلاَ يُفَرَّقُ بَيْنَ مُجْتَمِعٍ . هُوَ أَنْ يَكُونَ لِكُلِّ رَجُلٍ أَرْبَعُونَ شَاةً فَإِذَا أَظَلَّهُمُ الْمُصَدِّقُ جَمَعُوهَا لِئَلاَّ يَكُونَ فِيهَا إِلاَّ شَاةٌ وَلاَ يُفَرَّقُ بَيْنَ مُجْتَمِعٍ . أَنَّ الْخَلِيطَيْنِ إِذَا كَانَ لِكُلِّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا مِائَةُ شَاةٍ وَشَاةٌ فَيَكُونُ عَلَيْهِمَا فِيهَا ثَلاَثُ شِيَاهٍ فَإِذَا أَظَلَّهُمَا الْمُصَدِّقُ فَرَّقَا غَنَمَهُمَا فَلَمْ يَكُنْ عَلَى كُلِّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا إِلاَّ شَاةٌ فَهَذَا الَّذِي سَمِعْتُ فِي ذَلِكَ .
Référence : Sunan Abu Dawud 1571Réf. dans le livre : Livre 9, Hadith 16
Options de copie
Choisis un format rapide ou compose ta copie.