Sunan an-Nasa'i · Livre 10 · Le Livre de l’Imamat (Direction de la Prière)
Sunan an-Nasa'i · كتاب 10 · كتاب الإمامة
Quand le Messager d'Allah (ﷺ) est tombé gravement malade, Bilal est venu l'informer qu'il était l'heure de la prière et il a dit : "Dis à Abu Bakr de diriger les gens dans la prière." Elle a dit : "J'ai dit : Ô Messager d'Allah (ﷺ), Abu Bakr est un homme sensible, et s'il se tient à ta place, il ne pourra pas se faire entendre des gens ; pourquoi ne demandes-tu pas à 'Umar ?" Il a dit : "Dis à Abu Bakr de diriger la prière." J'ai dit à Hafsah : "Dis-le lui." Alors elle le lui a dit. Il a dit : "Vous êtes comme les compagnes de Youssouf. Dites à Abu Bakr de diriger la prière." Ils l'ont donc dit à Abu Bakr. Quand il a commencé à prier, le Messager d'Allah (ﷺ) a commencé à aller mieux, alors il s'est levé avec l'aide de deux hommes, traînant ses pieds. Lorsqu'il est entré dans la mosquée, Abu Bakr l'a entendu venir et a voulu reculer, mais le Messager d'Allah (ﷺ) lui a fait signe : "Reste où tu es." Le Messager d'Allah (ﷺ) s'est alors assis à la gauche d'Abu Bakr, et le Messager d'Allah (ﷺ) dirigeait la prière assis, tandis qu'Abu Bakr était debout et suivait le Messager d'Allah (ﷺ), et les gens suivaient la prière d'Abu Bakr, qu'Allah l'agrée.
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاَءِ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الأَسْوَدِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ لَمَّا ثَقُلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم جَاءَ بِلاَلٌ يُؤْذِنُهُ بِالصَّلاَةِ فَقَالَ
" مُرُوا أَبَا بَكْرٍ فَلْيُصَلِّ بِالنَّاسِ " . قَالَتْ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ أَبَا بَكْرٍ رَجُلٌ أَسِيفٌ وَإِنَّهُ مَتَى يَقُومُ فِي مَقَامِكَ لاَ يُسْمِعُ النَّاسَ فَلَوْ أَمَرْتَ عُمَرَ . فَقَالَ " مُرُوا أَبَا بَكْرٍ فَلْيُصَلِّ بِالنَّاسِ " . فَقُلْتُ لِحَفْصَةَ قُولِي لَهُ فَقَالَتْ لَهُ . فَقَالَ " إِنَّكُنَّ لأَنْتُنَّ صَوَاحِبَاتُ يُوسُفَ مُرُوا أَبَا بَكْرٍ فَلْيُصَلِّ بِالنَّاسِ " . قَالَتْ فَأَمَرُوا أَبَا بَكْرٍ فَلَمَّا دَخَلَ فِي الصَّلاَةِ وَجَدَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنْ نَفْسِهِ خِفَّةً - قَالَتْ - فَقَامَ يُهَادَى بَيْنَ رَجُلَيْنِ وَرِجْلاَهُ تَخُطَّانِ فِي الأَرْضِ فَلَمَّا دَخَلَ الْمَسْجِدَ سَمِعَ أَبُو بَكْرٍ حِسَّهُ فَذَهَبَ لِيَتَأَخَّرَ فَأَوْمَأَ إِلَيْهِ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ قُمْ كَمَا أَنْتَ قَالَتْ فَجَاءَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حَتَّى قَامَ عَنْ يَسَارِ أَبِي بَكْرٍ جَالِسًا فَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي بِالنَّاسِ جَالِسًا وَأَبُو بَكْرٍ قَائِمًا يَقْتَدِي أَبُو بَكْرٍ بِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَالنَّاسُ يَقْتَدُونَ بِصَلاَةِ أَبِي بَكْرٍ رضى الله عنه .
Référence : Sunan an-Nasa'i 833Réf. dans le livre : Livre 10, Hadith 57
Options de copie
Choisis un format rapide ou compose ta copie.