Sunan an-Nasa'i · Livre 37 · Le Livre du Combat [L’Interdiction de Verser le Sang]
Sunan an-Nasa'i · كتاب 37 · كتاب القتال [تحريم سفك الدماء]
Nous étions avec 'Uthman alors qu'il était assiégé et nous pouvions entendre ce qui se disait depuis Al-Balat. 'Uthman est entré un jour, puis il est ressorti et a dit : « Ils menacent de me tuer. » Nous avons dit : « Allah te suffira contre eux. » Il a dit : « Pourquoi voudraient-ils me tuer ? J'ai entendu le Messager d'Allah ﷺ dire : Il n'est pas permis de verser le sang d'un musulman sauf dans l'un de ces trois cas : un homme qui revient à la mécréance après avoir été musulman, ou qui commet l'adultère après avoir été marié, ou qui tue une âme sans droit. Par Allah, je n'ai jamais commis l'adultère ni avant l'islam ni après, je n'ai jamais voulu suivre une autre religion depuis qu'Allah m'a guidé, et je n'ai jamais tué personne, alors pourquoi veulent-ils me tuer ? »
أَخْبَرَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ يَعْقُوبَ، قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى، قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو أُمَامَةَ بْنُ سَهْلٍ، وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَامِرِ بْنِ رَبِيعَةَ، قَالاَ كُنَّا مَعَ عُثْمَانَ وَهُوَ مَحْصُورٌ - وَكُنَّا إِذَا دَخَلْنَا مَدْخَلاً نَسْمَعُ كَلاَمَ مَنْ بِالْبَلاَطِ - فَدَخَلَ عُثْمَانُ يَوْمًا ثُمَّ خَرَجَ فَقَالَ إِنَّهُمْ لَيَتَوَاعَدُونِي بِالْقَتْلِ . قُلْنَا يَكْفِيكَهُمُ اللَّهُ . قَالَ فَلِمَ يَقْتُلُونِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ
" لاَ يَحِلُّ دَمُ امْرِئٍ مُسْلِمٍ إِلاَّ بِإِحْدَى ثَلاَثٍ رَجُلٌ كَفَرَ بَعْدَ إِسْلاَمِهِ أَوْ زَنَى بَعْدَ إِحْصَانِهِ أَوْ قَتَلَ نَفْسًا بِغَيْرِ نَفْسٍ " . فَوَاللَّهِ مَا زَنَيْتُ فِي جَاهِلِيَّةٍ وَلاَ إِسْلاَمٍ وَلاَ تَمَنَّيْتُ أَنَّ لِي بِدِينِي بَدَلاً مُنْذُ هَدَانِي اللَّهُ وَلاَ قَتَلْتُ نَفْسًا فَلِمَ يَقْتُلُونَنِي
Référence : Sunan an-Nasa'i 4019Réf. dans le livre : Livre 37, Hadith 54
Options de copie
Choisis un format rapide ou compose ta copie.