Sunan an-Nasa'i #4818 · Le Livre des Serments, des Représailles et du Prix du Sang

Sunan an-Nasa'iAbu Hurayra
Sunan an-Nasa'i · Livre 45 · Le Livre des Serments, des Représailles et du Prix du Sang
Sunan an-Nasa'i · كتاب 45 · كتاب الأيمان والقصاص والدية
Deux femmes de Hudhail se sont battues, et l'une a lancé une pierre sur l'autre, la tuant ainsi que l'enfant qu'elle portait. Elles ont porté l'affaire devant le Messager d'Allah, qui a jugé que la Diyah pour le fœtus était un esclave homme ou femme, et que la Diyah de la femme devait être payée par ses proches ('Aqilah, les hommes du côté paternel). Il a aussi désigné ses enfants et ceux qui étaient avec eux comme héritiers. Hamal bin Malik bin An-Nabighah Al-Hudhali a dit : "Ô Messager d'Allah, comment puis-je payer une Diyah pour quelqu'un qui n'a ni mangé, ni bu, ni crié ? On devrait l'ignorer." Le Messager d'Allah a dit : "Voilà un des frères des devins," à cause de la façon rimée dont il a parlé.
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ السَّرْحِ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، وَسَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّهُ قَالَ اقْتَتَلَتِ امْرَأَتَانِ مِنْ هُذَيْلٍ فَرَمَتْ إِحْدَاهُمَا الأُخْرَى بِحَجَرٍ وَذَكَرَ كَلِمَةً مَعْنَاهَا فَقَتَلَتْهَا وَمَا فِي بَطْنِهَا فَاخْتَصَمُوا إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَضَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنَّ دِيَةَ جَنِينِهَا غُرَّةٌ عَبْدٌ أَوْ وَلِيدَةٌ وَقَضَى بِدِيَةِ الْمَرْأَةِ عَلَى عَاقِلَتِهَا وَوَرَّثَهَا وَلَدَهَا وَمَنْ مَعَهُمْ ‏.‏ فَقَالَ حَمَلُ بْنُ مَالِكِ بْنِ النَّابِغَةِ الْهُذَلِيُّ يَا رَسُولَ اللَّهِ كَيْفَ أُغَرَّمُ مَنْ لاَ شَرِبَ وَلاَ أَكَلْ وَلاَ نَطَقَ وَلاَ اسْتَهَلّ فَمِثْلُ ذَلِكَ يُطَلّ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏
"‏ إِنَّمَا هَذَا مِنْ إِخْوَانِ الْكُهَّانِ ‏"‏ ‏.‏ مِنْ أَجْلِ سَجْعِهِ الَّذِي سَجَعَ ‏.‏
Référence : Sunan an-Nasa'i 4818Réf. dans le livre : Livre 45, Hadith 113