Sunan an-Nasa'i #4897 · Le Livre de l’Amputation de la Main du Voleur

Sunan an-Nasa'iAisha
Sunan an-Nasa'i · Livre 46 · Le Livre de l’Amputation de la Main du Voleur
Sunan an-Nasa'i · كتاب 46 · كتاب قطع يد السارق
Une femme a volé à l'époque du Messager d'Allah et ils ont dit : "Nous ne pouvons pas lui parler à son sujet ; il n'y a que son bien-aimé, Usamah, qui peut le faire." Alors Usamah lui a parlé, et il a dit : "Ô Usamah, les Enfants d'Israël ont été détruits pour une telle chose. Quand une personne noble parmi eux volait, ils la laissaient partir, mais si une personne de basse condition volait, ils lui coupaient la main. Si c'était Fatimah bint Muhammad (qui avait volé), je lui couperais la main."
أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ سَعِيدِ بْنِ مَسْرُوقٍ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ زَكَرِيَّا بْنِ أَبِي زَائِدَةَ، عَنْ سُفْيَانَ بْنِ عُيَيْنَةَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ امْرَأَةً، سَرَقَتْ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالُوا مَا نُكَلِّمُهُ فِيهَا مَا مِنْ أَحَدٍ يُكَلِّمُهُ إِلاَّ حِبُّهُ أُسَامَةُ ‏.‏ فَكَلَّمَهُ فَقَالَ ‏
"‏ يَا أُسَامَةُ إِنَّ بَنِي إِسْرَائِيلَ هَلَكُوا بِمِثْلِ هَذَا كَانَ إِذَا سَرَقَ فِيهِمُ الشَّرِيفُ تَرَكُوهُ وَإِنْ سَرَقَ فِيهِمُ الدُّونُ قَطَعُوهُ وَإِنَّهَا لَوْ كَانَتْ فَاطِمَةَ بِنْتَ مُحَمَّدٍ لَقَطَعْتُهَا ‏"‏ ‏.‏
Référence : Sunan an-Nasa'i 4897Réf. dans le livre : Livre 46, Hadith 28